This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R1319
Commission Regulation (EC) No 1319/96 of 8 July 1996 altering, for the 1996/97 marketing year, the adjustment aid and additional aid to the sugar refining industry
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1319/96 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1996 που προσαρμόζει, για την περίοδο εμπορίας 1996/97, την ενίσχυση προσαρμογής και τη συμπληρωματική ενίσχυση στη βιομηχανία ραφιναρίσματος στον τομέα της ζάχαρης
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1319/96 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1996 που προσαρμόζει, για την περίοδο εμπορίας 1996/97, την ενίσχυση προσαρμογής και τη συμπληρωματική ενίσχυση στη βιομηχανία ραφιναρίσματος στον τομέα της ζάχαρης
ΕΕ L 170 της 9.7.1996, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1997
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1319/96 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1996 που προσαρμόζει, για την περίοδο εμπορίας 1996/97, την ενίσχυση προσαρμογής και τη συμπληρωματική ενίσχυση στη βιομηχανία ραφιναρίσματος στον τομέα της ζάχαρης
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 170 της 09/07/1996 σ. 0028 - 0028
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1319/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουλίου 1996 που προσαρμόζει, για την περίοδο εμπορίας 1996/97, την ενίσχυση προσαρμογής και τη συμπληρωματική ενίσχυση στη βιομηχανία ραφιναρίσματος στον τομέα της ζάχαρης Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1126/96 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 6, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ορίζει ότι, κατά τις περιόδους εμπορίας 1995/96 έως 2000/01, χορηγείται ως μέτρο παρέμβασης μία ενίσχυση προσαρμογής στη βιομηχανία ραφιναρίσματος της προτιμησιακής ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο που εισάγεται στην Κοινότητα 7 ότι η ενίσχυση αυτή ανέρχεται σε 0,10 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζάχαρης εκφρασμένης σε λευκή ζάχαρη 7 ότι, βάσει των ιδίων αυτών διατάξεων, χορηγείται συμπληρωματική ενίσχυση ίση προς το ποσό αυτό, κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου, για το ραφινάρισμα ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκαλάμου που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα 7 ότι το άρθρο 36 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 προβλέπει ότι η ενίσχυση προσαρμογής και η συμπληρωματική ενίσχυση, που αναφέρονται ως άνω, προσαρμόζονται για μία καθορισμένη περίοδο εμπορίας, λαμβάνοντας υπόψη το ποσό της εισφοράς αποθεματοποίησης που έχει καθορισθεί γι'αυτήν την περίοδο εμπορίας καθώς και τις προηγούμενες προσαρμογές 7 ότι το ποσό της εισφοράς αποθεματοποίησης για την περίοδο εμπορίας 1996/97 έχει καθορισθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1239/96 της Επιτροπής (3) σε 2,50 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα λευκής ζάχαρης 7 ότι το ποσό αυτό είναι κατώτερο του ποσού που εφαρμόζεται, για την περίοδο εμπορίας 1995/96 7 ότι, επομένως, χρειάζεται, δεδομένων των προηγουμένων προσαρμογών να καθορισθεί το ποσό αυτών των ενισχύσεων για την περίοδο εμπορίας 1996/97 σε 2,42 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζάχαρης εκφρασμένης σε λευκή ζάχαρη 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το ποσό της ενίσχυσης προσαρμογής και το ποσό της συμπληρωματικής ενίσχυσης που προβλέπονται, αντιστοίχως, στο άρθρο 36 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ανέρχονται, για την περίοδο εμπορίας 1996/97, σε 2,42 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζάχαρης εκφρασμένης σε λευκή ζάχαρη. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1996. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 1996. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1981, σ. 4. (2) ΕΕ αριθ. L 150 της 25. 6. 1996, σ. 3. (3) ΕΕ αριθ. L 161 της 29. 6. 1996, σ. 112.