EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1217

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1217/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1477/95 για ορισμένα μεταβατικά μέτρα σχετικά με την εφαρμογή της γεωργικής συμφωνίας του Γύρου της Ουρουγουάης στον τομέα του ελαιολάδου

ΕΕ L 161 της 29.6.1996, p. 50–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1217/oj

31996R1217

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1217/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1477/95 για ορισμένα μεταβατικά μέτρα σχετικά με την εφαρμογή της γεωργικής συμφωνίας του Γύρου της Ουρουγουάης στον τομέα του ελαιολάδου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 29/06/1996 σ. 0050 - 0050


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1217/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1477/95 για ορισμένα μεταβατικά μέτρα σχετικά με την εφαρμογή της γεωργικής συμφωνίας του Γύρου της Ουρουγουάης στον τομέα του ελαιολάδου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις προσαρμογές και τα μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας:

ότι στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1477/95 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 666/96 (3), έχει προβλεφθεί ότι μειωμένος δασμός εφαρμόζεται στις εισαγωγές ελαιολάδου κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιουλίου 1995 έως τις 30 Ιουνίου 1996 7

ότι η περίοδος για τη λήψη των μεταβατικών μέτρων παρατάθηκε έως τις 30 Ιουνίου 1997 από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1193/96 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1996, για παράταση της περιόδου για την λήψη των μεταβατικών μέτρων που είναι αναγκαία στον τομέα της γεωργίας για την εφαρμογή των συμφωνιών που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (4) 7

ότι η κατάσταση της αγοράς λόγω της οποίας ελήφθησαν τα μεταβατικά μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1477/95 παραμένει αμετάβλητη 7 ότι, κατά συνέπεια, πρέπει για τα προϊόντα αυτά να διατηρηθεί ο μειωμένος δασμός έως το τέλος της περιόδου 1995/96 7 ότι εξακολουθεί να ισχύει η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1477/95 7 ότι, αναμένοντας την έγκριση από το Συμβούλιο ενός οριστικού μέτρου, πρέπει να παραταθούν τα μέτρα αυτά έως τις 31 Οκτωβρίου 1996 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1477/95 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 1, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 1996» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Οκτωβρίου 1996».

2. Στο άρθρο 5, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995 έως 31 Οκτωβρίου 1996.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1996.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1996.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.

(2) ΕΕ αριθ. L 145 της 29. 6. 1995, σ. 37.

(3) ΕΕ αριθ. L 92 της 13. 4. 1996, σ. 9.

(4) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

Top