Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0779

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 779/96 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ανακοινώσεις στον τομέα της ζάχαρης

    ΕΕ L 106 της 30.4.1996, p. 9–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/779/oj

    31996R0779

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 779/96 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ανακοινώσεις στον τομέα της ζάχαρης

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 106 της 30/04/1996 σ. 0009 - 0019


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 779/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 1996 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ανακοινώσεις στον τομέα της ζάχαρης

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1101/95 (2), και ιδίως το άρθρο 39,

    Εκτιμώντας:

    ότι το άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανακοινώνουν αμοιβαία τα απαραίτητα στοιχεία για την εφαρμογή του νέου κανονισμού 7 ότι, για το σκοπό αυτό, θεσπίστηκαν λεπτομέρειες εφαρμογής με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 787/83 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 1983, περί των ανακοινώσεων στον τομέα της ζάχαρης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3819/85 (4) 7 ότι, λόγω της έκτοτε εξέλιξης της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της ζάχαρης και, ειδικότερα, λόγω των δεσμεύσεων που ανέλαβε η Επιτροπή στο πλαίσιο της συμφωνίας για τη γεωργία που προέκυψε από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης, πρέπει να αναθεωρηθούν οι εν λόγω λεπτομέρειες στο σύνολό τους και να θεσπισθούν νέες, καθώς και να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 787/83 με ισχύ από την έναρξη της επόμενης περιόδου εμπορίας 1996/97 7

    ότι μία ακριβής εκτίμηση της κατάστασης του τομέα της ζάχαρης, που αποτέλεσε αντικείμενο μέτρων παρέμβασης για την αγορά ή την πώληση, τα οποία προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 καθιστά απαραίτητες τις πληροφορίες όσον αφορά κυρίως την εξέλιξη των ποσοτήτων που κατέχονται από τους οργανισμούς παρέμβασης, την κατανομή τους σε συνάρτηση με τις εγκεκριμένες αποθήκες κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 447/68 του Συμβουλίου, της 9ης Απριλίου 1968, περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων επεμβάσεων κατ' αγορά στον τομέα της ζάχαρης (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1359/77 (6) 7 ότι είναι επίσης απαραίτητο, προκειμένου να παρακολουθείται η εφαρμογή του συστήματος παρέμβασης, να καθίσταται μόνιμα γνωστή η κατάσταση των ποσοτήτων ζάχαρης που καθίστανται ακατάλληλες για την ανθρώπινη διατροφή και αυτών που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ορισμένων προϊόντων από τη χημική βιομηχανία, ιδίως σε συνάρτηση, κατά περίπτωση, με την κατανομή των ποσοτήτων μετουσιωμένης ζάχαρης σύμφωνα με μία από τις διαδικασίες που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 100/72 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 1972, περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά τη μετουσίωση της ζάχαρης για τη διατροφή ζώων (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 260/96 (8), ή με την κατανομή σύμφωνα με τα παρασκευαζόμενα χημικά προϊόντα που εμφαίνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 1986, για τον καθορισμό των γενικών κανόνων που εφαρμόζονται στην επιστροφή στην παραγωγή για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης που χρησιμοποιούνται στη χημική βιομηχανία (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1101/95, και σύμφωνα με αυτά που εμφαίνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1729/78 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 1978, περί των λεπτομερών εφαρμογής που αφορούν την επιτροπή στην παραγωγή για τη χρησιμοποιούμενη στη χημική βιομηχανία ζάχαρη (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 260/96 7

    ότι μόνο μία ακριβής και τακτική εξέταση των συναλλαγών με τις τρίτες χώρες καθιστά δυνατή τη στενή παρακολούθηση της εξέλιξής τους, λαμβανομένων υπόψη των περιορισμών που προκύπτουν, αφενός, από τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η Επιτροπή στο πλαίσιο της προαναφερθείσας συμφωνίας για τη γεωργία και τη λήψη, κατά περίπτωση, των απαραίτητων μέτρων, ειδικότερα για την εφαρμογή του άρθρου 23 παράγραφος 4α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 και, αφετέρου, των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί από την Κοινότητα στο πλαίσιο της διεθνούς συμφωνίας για τη ζάχαρη 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, η Επιτροπή να διαθέτει τις κατά τακτά χρονικά διαστήματα πληροφορίες που αφορούν, όχι μόνο τις εισαγωγές και τις εξαγωγές των προϊόντων για τα οποία έχουν καθοριστεί εισφορές ή επιστροφές, που αποτελούν συναλλαγές για τις οποίες εκδίδονται πιστοποιητικά δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1464/95 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 1995, σχετικά με τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα της ζάχαρης (11), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2136/95 (12) και λαμβανομένων υπόψη των γενικότερων διατάξεων των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2137/95 (14), και (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής (15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1384/95 (16), αλλά επίσης τις εισαγωγές και εξαγωγές των προϊόντων που εξάγονται χωρίς επιστροφή, με ή χωρίς έκδοση πιστοποιητικού, ειδικότερα υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή 7 ότι οι εισαγωγές προτιμησιακής ζάχαρης πρέπει επίσης να παρακολουθούνται, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 1976, περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής για τις εισαγωγές προτιμησιακής ζάχαρης (17), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1714/88 (18) 7

    ότι πρέπει, προκειμένου να καταστεί δυνατή μια αποτελεσματική διαχείριση του καθεστώτος των ποσοστώσεων, όπως ορίζεται στον τίτλο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, λαμβανομένων κυρίως υπόψη των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει η Επιτροπή στο πλαίσιο της προαναφερθείσας συμφωνίας για τη γεωργία, να καταστούν γνωστά όλα τα για το σκοπό αυτό χρήσιμα στοιχεία 7 ότι, πρόκειται στην προκειμένη περίπτωση για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 206/68 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 1968, περί καθορισμού των διατάξεων-πλαισίου για τα συμφωνητικά και τις διεπαγγελματικές συμφωνίες που αφορούν την αγορά τεύτλων (19), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 193/82 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 1982, περί θεσπίσεως γενικών κανόνων για τις μεταφορές ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (20), του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2670/81 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 1981, περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής για την παραγωγή εκτός ποσοστώσεως στον τομέα της ζάχαρης (21), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 158/96 (22) καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 1982, περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (23), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 392/94 (24) 7 ότι το αυτό ισχύει για το καθεστώς εξίσωσης των εξόδων αποθεματοποίησης που ορίζεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 7 ότι πρόκειται, στην προκειμένη περίπτωση, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1358/77 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 1977, περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων αντισταθμίσεως των εξόδων αποθεματοποιήσεως στον τομέα της ζάχαρης και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 750/68 (25), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3042/78 (26), καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1998/78 της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 1978, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του συστήματος αντισταθμίσεως των εξόδων αποθεματοποιήσεως στον τομέα της ζάχαρης (27), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1758/93 (28) 7

    ότι οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να είναι βέβαιοι ότι τα στοιχεία που αφορούν κάθε επιχείρηση, λαμβανόμενα μεμονωμένα υπόψη, θα τυγχάνουν του στατιστικού απορρήτου 7

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

    Παρέμβαση

    Άρθρο 1

    Κάθε κράτος μέλος, όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 1 και του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, ανακοινώνει στην Επιτροπή εβδομαδιαίως για την προηγούμενη εβδομάδα:

    α) τις ποσότητες λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης εκφραζόμενες σε βάρος «ως έχει» οι οποίες έχουν προσφερθεί στον οργανισμό παρέμβασης, αλλά δεν έχουν ακόμη αναληφθεί από αυτόν 7

    β) τις ποσότητες λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης εκφραζόμενες σε βάρος «ως έχει» οι οποίες έχουν αναληφθεί από τον οργανισμό παρέμβασης 7

    γ) τις ποσότητες λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης εκφραζόμενες σε βάρος «ως έχει» οι οποίες έχουν πωληθεί από τον οργανισμό παρέμβασης.

    Άρθρο 2

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή, μετά από αίτησή της, κυρίως μια κατάσταση των ποσοτήτων λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης εκφραζόμενες σε βάρος «ως έχει», οι οποίες έχουν αναληφθεί από τον οργανισμό παρέμβασης, κατανεμημένες κατά εγκεκριμένες αποθήκες αποθεματοποίησης.

    Άρθρο 3

    Κάθε κράτος μέλος, όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. εβδομαδιαίως, για την προηγούμενη εβδομάδα, τις ποσότητες λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης εκφραζόμενες σε βάρος «ως έχει», για τις οποίες έχει εκδοθεί τίτλος πριμοδότησης μετουσίωσης 7

    2. μετά από αίτηση της Επιτροπής, μία κατάσταση, για μία συγκεκριμένη περίοδο, των ποσοτήτων λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης που έχουν μετουσιωθεί, κατανεμημένων σύμφωνα με τη διαδικασία που έχει χρησιμοποιηθεί και η οποία αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 100/72.

    Άρθρο 4

    Κάθε κράτος μέλος, όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. το αργότερο στο τέλος του ημερολογιακού μήνα, για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα, στις ποσότητες λευκής ζάχαρης, τις ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης και σιροπιών, εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη, και τις ποσότητες ισογλυκόζης εκφραζόμενες σε ξηρή ουσία, για τις οποίες:

    α) έχει πράγματι εκδοθεί τίτλος επιστροφής στην παραγωγή 7

    β) έχει καταβληθεί επιστροφή στην παραγωγή 7

    2. το αργότερο κατά το τέλος κάθε μηνός Σεπτεμβρίου, για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, τις ποσότητες λευκής ζάχαρης, της ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης και σιροπιών εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη και τις ποσότητες ισογλυκόζης εκφραζόμενες σε ξηρή ουσία και κατανεμημένες κατά τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 για τις οποίες:

    α) έχει πράγματι εκδοθεί τίτλος επιστροφής στην παραγωγή 7

    β) έχει καταβληθεί επιστροφή στην παραγωγή 7

    3. το αργότερο κατά το τέλος κάθε μηνός Σεπτεμβρίου, για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, τις ποσότητες προϊόντων βάσεως που αναφέρονται στο σημείο 2 και τα οποία χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ενδιάμεσων προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1729/78.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

    Συναλλαγές

    Άρθρο 5

    Κάθε κράτος μέλος, όσον αφορά τις εξαγωγές προς τις τρίτες χώρες, ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. εβδομαδιαίως, για την προηγούμενη εβδομάδα:

    α) τις ποσότητες για τις οποίες έχει πράγματι εκδοθεί ένα πιστοποιητικό με τα αντίστοιχα ποσά των επιστροφών κατά την εξαγωγή που καθορίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, ξεχωριστά ανάλογα αν πρόκειται:

    - για λευκή ζάχαρη των κωδικών ΣΟ 1701 91 00, 1701 99 10 και 1701 99 90,

    - για ακατέργαστη ζάχαρη εκφραζόμενες σε βάρος «ως έχει» των κωδικών ΣΟ 1701 11 90 και 1701 12 90,

    - για σιρόπια σακχαρόζης, εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη, των κωδικών ΣΟ 1702 60 90, 1702 90 60, 1702 90 71, 1702 90 99 και 2106 90 59,

    - για ισογλυκόζη, εκφραζόμενες σε ξηρή ουσία, των κωδικών ΣΟ 1702 40 10, 1702 60 10, 1702 90 30 και 2106 90 30,

    - για σιρόπι ινουλίνης, εκφραζόμενες σε ξηρή ουσία, σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης, του κωδικού ΣΟ ex 1702 60 90 7

    β) τις ποσότητες λευκής ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 99 10 για τις οποίες έχει πράγματι εκδοθεί ένα πιστοποιητικό με τα αντίστοιχα ποσά των επιστροφών κατά την εξαγωγή που καθορίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 7

    γ) τις ποσότητες λευκής ζάχαρης Γ, ακατέργαστης ζάχαρης Γ, ισογλυκόζης Γ, σιροπιού ινουλίνης Γ, εκφραζόμενες κατά περίπτωση σε λευκή ζάχαρη, ξηρή ουσία ή σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης, για τις οποίες έχει πράγματι εκδοθεί πιστοποιητικό εξαγωγής 7

    δ) τις ποσότητες, με αντίστοιχα ποσά των επιστροφών κατά την εξαγωγή που καθορίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, λευκής ζάχαρης, ακατέργαστης ζάχαρης και σιροπιού σακχαρόζης, εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη, και τις ποσότητες ισογλυκόζης, εκφραζόμενες σε ξηρή ουσία, για τις οποίες έχει πράγματι χορηγηθεί πιστοποιητικό εξαγωγής ενόψει της εξαγωγής τους υπό μορφή προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου (29) 7

    2. το αργότερο κατά το τέλος κάθε ημερολογιακού μήνα και για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα τις ποσότητες λευκής ζάχαρης που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο β), οι οποίες έχουν εξαχθεί λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 8 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 7

    3. για κάθε ημερολογιακό μήνα και το αργότερο κατά το τέλος του τρίτου ημερολογιακού μήνα που έπεται του εν λόγω ημερολογιακού μήνα:

    α) τις ποσότητες με τα αντίστοιχα ποσά των επιστροφών κατά την εξαγωγή ζάχαρης και σιροπιού, εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη, που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1464/95, οι οποίες έχουν εξαχθεί ως έχουν χωρίς πιστοποιητικό εξαγωγής 7

    β) τις ποσότητες ζάχαρης που υπόκεινται σε ποσοστώσεις, έχουν εξαχθεί σε λευκή ζάχαρη ή υπό μορφή μεταποιημένων προϊόντων, εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη, για τις οποίες έχει εκδοθεί πιστοποιητικό εξαγωγής για την εκτέλεση κοινοτικής και εθνικής επισιτιστικής βοήθειας προβλεπόμενης στο πλαίσιο των διεθνών συμβάσεων ή άλλων συμπληρωματικών προγραμμάτων, καθώς και για την εκτέλεση άλλων κοινοτικών ενεργειών δωρεάν προμηθειών 7

    γ) στην περίπτωση των εξαγωγών που αναφέρονται στο άρθρο 2α δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 τις ποσότητες ζάχαρης και σιροπιών σακχαρόζης, εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη, και ισογλυκόζης, εκφραζόμενες σε ξηρή ουσία, που έχουν εξαχθεί ως έχουν με τα αντίστοιχα ποσά των επιστροφών 7

    δ) τις ποσότητες, με τα αντίστοιχα ποσά των επιστροφών κατά την εξαγωγή που καθορίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, λευκής ζάχαρης, ακατέργαστης ζάχαρης και σιροπιού σακχαρόζης, εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη, και τις ποσότητες ισογλυκόζης, εκφραζόμενες σε ξηρή ουσία, υπό μορφή προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου (30), καθώς και μορφή προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 της Επιτροπής (31) 7

    ε) στην περίπτωση των εξαγωγών που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο δ) και στο στοιχείο δ) του παρόντος σημείου, τις ποσότητες που έχουν εξαχθεί χωρίς επιστροφή.

    Οι ανακοινώσεις που αναφέρονται στα στοιχεία δ) και ε) πραγματοποιούνται χωριστά προς την Επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό που εφαρμόζεται στο σχετικό μεταποιημένο προϊόν.

    Άρθρο 6

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. κάθε εβδομάδα για την προηγούμενη εβδομάδα, τις ποσότητες σε βάρος «ως έχει» λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης, εκτός της προτιμησιακής ζάχαρης, σιροπιών ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης, για τις οποίες έχει πράγματι εκδοθεί πιστοποιητικό εισαγωγής 7

    2. για κάθε τρίμηνο και το αργότερο κατά το τέλος του τρίτου ημερολογιακού μήνα που έπεται του εν λόγω τριμήνου, τις ποσότητες ζάχαρης εκφραζόμενες σε λευκή ζάχαρη:

    α) που έχουν εισαχθεί από τρίτες χώρες υπό μορφή μεταποιημένων προϊόντων, που αναφέρονται στο άρθρο 5 σημείο 1 στοιχείο δ) και σημείο 3 στοιχείο δ) 7

    β) που έχουν αποτελέσει αντικείμενο εισόδου προελεύσεως άλλων κρατών μελών ή εξόδου προς άλλα κράτη μέλη, ως έχουν ή υπό μορφή μεταποιημένων προϊόντων.

    Άρθρο 7

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. κάθε εβδομάδα για την προηγούμενη εβδομάδα τις ποσότητες λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης σε βάρος «ως έχει» για τις οποίες έχει εκδοθεί πιστοποιητικό εισαγωγής ή πιστοποιητικό εξαγωγής δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1464/95 7

    2. για κάθε τρίμηνο και το αργότερο κατά το τέλος του δευτέρου ημερολογιακού μήνα που έπεται του εν λόγω τριμήνου, και χωριστά τις ποσότητες ζάχαρης που έχουν εισέλθει από τρίτες χώρες και έχουν εξέλθει υπό μορφή παράγωγων προϊόντων υπό το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή όπως ορίζεται στο άρθρο 116 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 (32).

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

    Προτιμησιακές εισαγωγές

    Άρθρο 8

    Κάθε κράτος μέλος, όσον αφορά τις εισαγωγές προτιμησιακής ζάχαρης:

    1. ανακοινώνει στην Επιτροπή, το αργότερο στο τέλος κάθε ημερολογιακού μήνα, για τον προηγούμενο μήνα, τις ποσότητες ζάχαρης, εκφραζόμενες σε βάρος «ως έχει» για τις οποίες έχει εκδοθεί πιστοποιητικό εισαγωγής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76, χωριστά για κάθε κράτος καταγωγής 7

    2. αποστέλλει στην Επιτροπή, το αργότερο κατά το τέλος κάθε ημερολογιακού μήνα για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα:

    α) τα αντίγραφα των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 7

    β) τα αντίγραφα της βεβαίωσης που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76 7

    γ) ενδεχομένως, τα αντίγραφα της δήλωσης που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76.

    Τα έγγραφα που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) αφορούν πέραν των πληροφοριών που προβλέπονται στα άρθρα 6 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76 το βαθμό πόλωσης κάθε εισαγόμενης ποσότητας, που εκφράζεται με έξι δεκαδικά ψηφία 7

    3. ανακοινώνει στην Επιτροπή, το αργότερο κατά το τέλος κάθε μηνός Οκτωβρίου τον συγκεντρωτικό κατάλογο των πιστοποιητικών και βεβαιώσεων που αναφέρονται στα άρθρα 6 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76 αναφέροντας:

    α) τη συνολική ποσότητα λευκής ζάχαρης (σε τόνους) 7

    β) τη συνολική ποσότητα ακατέργαστης ζάχαρης εκφραζόμενης σε βάρος «ως έχει» και σε τόνους 7

    γ) την ποσότητα ακατέργαστης ζάχαρης εκφραζόμενης σε βάρος «ως έχει» και σε τόνους, η οποία προορίζεται για άμεση κατανάλωση,

    οι οποίες έχουν πράγματι εισαχθεί κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/76 σε κάθε σχετικό κράτος μέλος εντός της περιόδου παράδοσης που λήγει στις 30 Ιουνίου του ιδίπου έτους.

    Οι ανακοινώσεις αυτές παρέχονται χωριστά για κάθε κράτος καταγωγής.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

    Παραγωγή και κατανάλωση

    Άρθρο 9

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. πριν από την 1η Μαρτίου και για κάθε επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης η οποία είναι εγκατεστημένη στο έδαφός του, την προσωρινή παραγωγή ζάχαρης και σιροπιού ινουλίνης της τρέχουσας περιόδου εμπορίας, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82 7 εντούτοις, για τα γαλλικά διαμερίσματα της Γουαδελούπης και της Μαρτινίκας, καθώς και για την Ισπανία όσον αφορά τη ζάχαρη που παράγεται από ζαχαροκάλαμο, η ημερομηνία αυτή αντικαθίσταται από την ημερομηνία της 1ης Ιουλίου 7

    2. το αργότερο στο τέλος κάθε ημερολογιακού μήνα, για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα, την παραγωγή ισογλυκόζης, κάθε επιχείρησης παραγωγής ισογλυκόζης που είναι εγκατεστημένη στο έδαφός του, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82 7 οι ποσότητες ισογλυκόζης που παράγονται μηνιαίως υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ανακοινώνονται χωριστά 7

    3. πριν από τις 15 Σεπτεμβρίου και για κάθε επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης ή ισογλυκόζης που είναι εγκατεστημένη στο έδαφός του, την οριστική παραγωγή ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης της προηγούμενης περιόδου εμπορίας, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82.

    Άρθρο 10

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή κάθε ημερολογιακό μήνα για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα, κατά περίπτωση, εκφρασμένες σε λευκή ζάχαρη, σε ξηρή ουσία ή σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης:

    α) τις ποσότητες ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης που έχουν διατεθεί στο έδαφός του για κατανάλωση 7

    β) τις ποσότητες ζάχαρης που έχουν μετουσιωθεί 7

    γ) τις ποσότητες λευκής ζάχαρης και ακατέργαστης ζάχαρης σε βάρος «ως έχει» οι οποίες έχουν παραχθεί για άμεση κατανάλωση στο έδαφός του.

    Άρθρο 11

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή, με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2670/81, πριν από τις 15 Μαρτίου, για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, τις ποσότητες ζάχαρης Γ, ισογλυκόζης Γ και σιροπιού ινουλίνης Γ, οι οποίες, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, θεωρούνται ότι έχουν διατεθεί στην εσωτερική αγορά της Κοινότητας.

    Άρθρο 12

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. πριν από τις 15 κάθε μήνα, για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα, τις συνολικές ποσότητες ζάχαρης Β και ζάχαρης Γ που ενδεχομένως μεταφέρονται δυνάμει του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 7

    2. πριν από την 1η Μαρτίου, για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας και για κάθε επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης, τις συνολικές ποσότητες ζάχαρης Β και ζάχαρης Γ που μεταφέρονται στην επόμενη περίοδο εμπορίας.

    Ωστόσο:

    - όταν πρόκειται για την παραγωγή ζάχαρης από ζαχαρότευτλα στην Ισπανία, η ημερομηνία της 1ης Μαρτίου αντικαθίσταται από τις 15 Απριλίου,

    - όταν πρόκειται για την παραγωγή ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα της Γουαδελούπης και της Μαρτινίκας, και στην Ισπανία, η ημερομηνία της 1ης Μαρτίου αντικαθίσταται από την 1η Ιουλίου.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

    Αντιστάθμιση των εξόδων αποθεματοποίησης

    Άρθρο 13

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. τις εγκρίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1358/77, καθώς και, ενδεχομένως, τις ανακλήσεις των εγκρίσεων κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1998/78 7

    2. πριν από τις 15 κάθε μήνα, για τον προηγούμενο δεύτερο ημερολογιακό μήνα και σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα Ι:

    α) τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1358/77 7

    β) τις ποσότητες που διατέθηκαν, κατά την έννοια του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1998/78.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

    Ισοζύγια εφοδιασμού

    Άρθρο 14

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή:

    1. πριν από την 1η Σεπτεμβρίου για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας και πριν από την 1η Ιανουαρίου για την προηγούμενη περίοδο παραγωγής, τα στοιχεία σχετικά με το ισοζύγιο εφοδιασμού με ζάχαρη, ισογλυκόζη και σιρόπι ινουλίνης, που αντιστοιχούν στη σχετική περίοδο σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ 7

    2. πριν από την 1η Οκτωβρίου που ακολουθεί την προηγούμενη περίοδο εμπορίας και για την εν λόγω περίοδο, τα αντίστοιχα στοιχεία που αναφέρονται στο ισοζύγιο εφοδιασμού με μελάσσες, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙΙ.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

    Διεθνής συμφωνία για τη ζάχαρη

    Άρθρο 15

    Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή, για κάθε ημερολογιακό μήνα και το αργότερο κατά το τέλος του επόμενου τρίτου ημερολογιακού μήνα, τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο της διεθνούς συμφωνίας για τη ζάχαρη, σύμφωνα με τα υποδείγματα που παρατίθενται στα παραρτήματα IV και V.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

    Γενικές διατάξεις

    Άρθρο 16

    Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοείται με τον όρο:

    α) «προηγούμενη εβδομάδα», η περίοδος αναφοράς από την Πέμπτη μέχρι την Τετάρτη 7

    β) «προηγούμενο τρίμηνο», η περίοδος αναφοράς των τριών μηνών ανάλογα με την περίπτωση: Ιούλιος-Σεπτέμβριος, Οκτώβριος-Δεκέμβριος, Ιανουάριος-Μάρτιος και Απρίλιος-Ιούνιος 7

    γ) «προηγούμενη περίοδος παραγωγής», η περίοδος αναφοράς από 1ης Οκτωβρίου ενός ημερολογιακού έτους έως 30 Σεπτεμβρίου του επόμενου ημερολογιακού έτους.

    Άρθρο 17

    Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση των κρατών μελών τα στοιχεία που ανακοινώθηκαν δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

    Εντούτοις, τα στοιχεία που προκύπτουν από τις ανακοινώσεις αυτές και τα οποία αφορούν μια επιχείρηση, τις τεχνικές της εγκαταστάσεις, τη φύση και τον όγκο της παραγωγής της, ή οι ανακοινώσεις που θα επέτρεπαν να ανατρέξει κανείς σε αυτά τα στοιχεία, μπορεί να γίνουν γνωστά μόνον στα πρόσωπα τα οποία είναι επιφορτισμένα, στο πλαίσιο της Επιτροπής, με τον τομέα των αγορών της ζάχαρης. Τα στοιχεία αυτά δεν διαβιβάζονται σε τρίτους.

    Άρθρο 18

    Καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 787/83.

    Οι αναφορές που γίνονται στον καταργηθέντα κανονισμό νοούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό.

    Άρθρο 19

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1996.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 1996.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1981, σ. 4.

    (2) ΕΕ αριθ. L 110 της 17. 5. 1995, σ. 1.

    (3) ΕΕ αριθ. L 88 της 6. 4. 1983, σ. 6.

    (4) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1985, σ. 25.

    (5) ΕΕ αριθ. L 91 της 12. 4. 1968, σ. 5.

    (6) ΕΕ αριθ. L 156 της 25. 6. 1977, σ. 7.

    (7) ΕΕ αριθ. L 12 της 15. 1. 1972, σ. 15.

    (8) ΕΕ αριθ. L 34 της 13. 2. 1996, σ. 16.

    (9) ΕΕ αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 9.

    (10) ΕΕ αριθ. L 201 της 25. 7. 1978, σ. 26.

    (11) ΕΕ αριθ. L 144 της 28. 6. 1995, σ. 14.

    (12) ΕΕ αριθ. L 214 της 8. 9. 1995, σ. 19.

    (13) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1.

    (14) ΕΕ αριθ. L 214 της 8. 9. 1995, σ. 21.

    (15) ΕΕ αριθ. L 351 της 14. 12. 1987, σ. 1.

    (16) ΕΕ αριθ. L 134 της 20. 6. 1995, σ. 14.

    (17) ΕΕ αριθ. L 318 της 18. 11. 1976, σ. 13.

    (18) ΕΕ αριθ. L 152 της 18. 6. 1988, σ. 23.

    (19) ΕΕ αριθ. L 47 της 23. 2. 1968, σ. 1.

    (20) ΕΕ αριθ. L 21 της 29. 1. 1982, σ. 3.

    (21) ΕΕ αριθ. L 262 της 16. 9. 1981, σ. 14.

    (22) ΕΕ αριθ. L 24 της 31. 1. 1996, σ. 3.

    (23) ΕΕ αριθ. L 158 της 9. 6. 1982, σ. 17.

    (24) ΕΕ αριθ. L 53 της 24. 2. 1994, σ. 7.

    (25) ΕΕ αριθ. L 156 της 25. 6. 1977, σ. 4.

    (26) ΕΕ αριθ. L 361 της 23. 12. 1978, σ. 8.

    (27) ΕΕ αριθ. L 231 της 23. 8. 1978, σ. 5.

    (28) ΕΕ αριθ. L 161 της 2. 7. 1993, σ. 58.

    (29) ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1.

    (30) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.

    (31) ΕΕ αριθ. L 136 της 31. 5. 1994, σ. 5.

    (32) ΕΕ αριθ. L 302 της 19. 10. 1992, σ. 1.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΕΞΟΔΩΝ ΑΠΟΘΕΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗΣ

    >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

    >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

    ΙΣΟΖΥΓΙΟ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΜΕ ΜΕΛΑΣΣΕΣ

    >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

    ΜΗΝΙΑΙΟ ΙΣΟΖΥΓΙΟ (1*) - ΔΕΖ

    >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    (1*) Ποσότητες εκφρασμένες σε τόνους - Ακαθάριστη αξία.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

    ΜΗΝΙΑΙΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ (1*) - ΔΕΖ

    >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    (1*) Ποσότητες εκφρασμένες σε τόνους - Ακαθάριστη αξία.

    Top