This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1084
Commission Regulation (EC) No 1084/95 of 15 May 1995 abolishing the protective measure applicable to imports of garlic originating in Taiwan and replacing it with a certificate of origin
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1084/95 της Επιτροπής της 15ης Μαΐου 1995 για την κατάργηση του μέτρου διασφάλισης που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή σκόρδου καταγωγής Ταϊβάν και για αντικατάσταση αυτού από ένα πιστοποιητικό εισαγωγής
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1084/95 της Επιτροπής της 15ης Μαΐου 1995 για την κατάργηση του μέτρου διασφάλισης που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή σκόρδου καταγωγής Ταϊβάν και για αντικατάσταση αυτού από ένα πιστοποιητικό εισαγωγής
ΕΕ L 109 της 16.5.1995, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2008; καταργήθηκε από 32008R0972
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Partial suspension | 31994R2091 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R0972 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1084/95 της Επιτροπής της 15ης Μαΐου 1995 για την κατάργηση του μέτρου διασφάλισης που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή σκόρδου καταγωγής Ταϊβάν και για αντικατάσταση αυτού από ένα πιστοποιητικό εισαγωγής
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 109 της 16/05/1995 σ. 0001 - 0003
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1084/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Μαΐου 1995 για την κατάργηση του μέτρου διασφαλίσεως που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή σκόρδου καταγωγής Ταϊβάν και για αντικατάσταση αυτού από ένα πιστοποιητικό εισαγωγής Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2), και ιδίως το άρθρο 22α και το άρθρο 29 παράγραφος 2, Εκτιμώντας: ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1859/93 της Επιτροπής της 12ης Ιουλίου 1993 περί εφαρμογής των πιστοποιητικών εισαγωγής για τα σκόρδα που εισάγονται από τρίτες χώρες (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1662/94 (4), η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των σκόρδων στην Κοινότητα εξαρτάται από την προσκόμιση ενός πιστοποιητικού εισαγωγής 7 ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2091/94 (5), η Επιτροπή έλαβε μέτρα διασφαλίσεως που εφαρμόζονται στις εισαγωγές σκόρδων καταγωγής Ταϊβάν ή Βιετνάμ, αναστέλλοντας την έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής έως τις 31 Μαΐου 1995 γι' αυτές τις χώρες 7 ότι, όσον αφορά την Ταϊβάν, πρέπει να παύσει το μέτρο της διασφάλισης 7 ότι, εντούτοις, λόγω βασίμων αμφιβολιών όσον αφορά την πραγματική καταγωγή των σκόρδων που εισάγονται από την Ταϊβάν και προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε εκτροπή του εμπορίου που θα βασίζεται σε ανακριβή έγγραφα, πρέπει να αντικατασταθεί το μέτρο της διασφαλίσεως με την καθιέρωση πιστοποιητικών καταγωγής που θα εκδίδονται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 55 έως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3254/94 (7) 7 ότι, για τους ίδιους λόγους, πρέπει να επιβληθεί η απευθείας μεταφορά στην Κοινότητα των σκόρδων καταγωγής Ταϊβάν 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2091/94 δεν εφαρμόζεται πλέον στην Ταϊβάν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα σκόρδων καταγωγής Ταϊβάν προϋποθέτει: α) την προσκόμιση πιστοποιητικού καταγωγής που εκδίδεται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές της χώρας σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 55 έως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 και β) ότι το προϊόν θα έχει μεταφερθεί απευθείας από την Ταϊβάν στην Κοινότητα. 2. Οι αρμόδιες αρχές για την έκδοση πιστοποιητικών καταγωγής αναγράφονται στο παράρτημα. 3. Θεωρούνται ότι μεταφέρονται απευθείας από την Ταϊβάν στην Κοινότητα: α) τα προϊόντα που μεταφέρονται χωρίς να διέλθουν από το έδαφος μιας άλλης χώρας 7 β) τα προϊόντα που μεταφέρονται μέσω των εδαφών χωρών άλλων από την Ταϊβάν, με ή χωρίς μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση στις εν λόγω χώρες, υπό τον όρο ότι η μεταφορά μέσω των χωρών αυτών δικαιολογείται για γεωγραφικούς λόγους ή αποκλειστικά λόγω των απαιτήσεων της μεταφοράς και ότι τα προϊόντα: - παρέμειναν υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών της χώρας διαμετακόμισης ή αποθήκευσης, - δεν διατέθηκαν στο εμπόριο ή στην κατανάλωση σ' αυτή και - δεν υπέστησαν, ενδεχομένως, εργασίες άλλες από εκφόρτωση, επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε εργασία που αποσκοπεί στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση. 4. Η απόδειξη ότι τηρήθηκαν οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 3 στοιχείο β) παρέχεται στις τελωνειακές υπηρεσίες της Κοινότητας με την υποβολή: α) ενιαίου τίτλου μεταφοράς που εκδίδεται από την Ταϊβάν και καλύπτει τη διέλευση από τη χώρα διαμετακόμισης ή β) βεβαίωσης που εκδίδουν οι τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης και που περιλαμβάνει: - ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων, - την ημερομηνία εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης των εμπορευμάτων, ή ενδεχομένως, της φόρτωσης ή εκφόρτωσης αυτών από πλοίο, με τις ονομασίες των χρησιμοποιηθέντων πλοίων, - την πιστοποίηση των συνθηκών υπό τις οποίες τα εμπορεύματα παρέμειναν στη χώρα διαμετακόμισης ή γ) ελλείψει αυτών, κάθε αποδεικτικού εγγράφου. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κατάλογος των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 Bureau of Commodity Inspection & Quarantine Ministry of Economic Affairs for Export & Import Certificate issuing on behalf of Ministry of Economic Affairs Republic of China