This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0297
2005/297/EC: Decision No 1/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 8 March 2005 concerning the adoption of the Rules of Procedure of the ACP-EC Council of Ministers
2005/297/EK: Απόφαση αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου των Υπουργών AKE-ΕΚ, της 8ης Μαρτίου 2005, σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ
2005/297/EK: Απόφαση αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου των Υπουργών AKE-ΕΚ, της 8ης Μαρτίου 2005, σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ
ΕΕ L 95 της 14.4.2005, p. 44–47
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 159M της 13.6.2006, p. 355–358
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Replacement | 22001D0214(01) | 08/03/2005 |
14.4.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 95/44 |
ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΏΝ AKE-ΕΚ
της 8ης Μαρτίου 2005
σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ
(2005/297/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΑΚΕ-ΕΚ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, που υπογράφηκε στις 23 Ιουνίου 2000 στο Κοτονού, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η επιτροπή των πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ, με την απόφαση αριθ. 1/2001 της 30ής Ιανουαρίου 2001, ενέκρινε, ύστερα από τη μεταβίβαση προς αυτή των σχετικών αρμοδιοτήτων, τον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ. |
(2) |
Ορισμένες τροποποιήσεις είναι αναγκαίες προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
(3) |
Στην 29η σύνοδο του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ, η οποία πραγματοποιήθηκε στο Gaborone της Μποτσουάνα στις 6 Μαΐου 2004, αποφασίστηκε να τροποποιηθεί ανάλογα ο εσωτερικός κανονισμός, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
Άρθρο 1
Ημερομηνίες και τόπος συνεδριάσεων
1. Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, εφεξής αποκαλούμενης «η συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ», το Συμβούλιο των Υπουργών, εφεξής αποκαλούμενο «το Συμβούλιο», συνέρχεται, καταρχήν, μία φορά ετησίως, και, όταν κρίνεται αναγκαίο, ύστερα από αίτηση ενός από τα μέρη.
2. Το Συμβούλιο συγκαλείται από τον πρόεδρό του. Οι ημερομηνίες των συνόδων του καθορίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ των μερών.
3. Το Συμβούλιο συνέρχεται είτε στους συνήθεις τόπους των συνόδων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε στην έδρα της γραμματείας της ομάδας των κρατών ΑΚΕ, είτε σε πόλη κράτους ΑΚΕ, σύμφωνα με την απόφαση που λαμβάνει το Συμβούλιο.
Άρθρο 2
Ημερήσια διάταξη των συνόδων
1. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνόδου καταρτίζεται από τον πρόεδρο και ανακοινώνεται στα λοιπά μέλη του Συμβουλίου 30 ημέρες τουλάχιστον πριν από την έναρξη της συνόδου. Εγγράφονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη τα σημεία για τα οποία ο πρόεδρος έχει λάβει αίτηση εγγραφής τους το αργότερο 30 ημέρες πριν από την έναρξη της συνόδου.
Εγγράφονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη τα σημεία για τα οποία τα σχετικά έγγραφα έχουν υποβληθεί εγκαίρως στη Γραμματεία του Συμβουλίου ώστε να αποσταλούν στα μέλη του Συμβουλίου και στα μέλη της επιτροπής των πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ, εφεξής αποκαλούμενης «η επιτροπή», 21 ημέρες τουλάχιστον πριν από την έναρξη της συνόδου.
2. Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται από το Συμβούλιο κατά την έναρξη κάθε συνόδου. Σε επείγουσες περιπτώσεις, το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει, ύστερα από αίτηση των κρατών ΑΚΕ ή της Κοινότητας, την εγγραφή στην ημερήσια διάταξη σημείων για τα οποία δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες που ορίζονται στην παράγραφο 1.
3. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη δύναται να υποδιαιρεθεί σε μέρος Α, σε μέρος Β και σε μέρος Γ.
Στο μέρος Α, εγγράφονται τα σημεία τα οποία είναι δυνατό να εγκριθούν από το Συμβούλιο χωρίς συζήτηση.
Στο μέρος Β, εγγράφονται τα σημεία για τα οποία απαιτείται συζήτηση του Συμβουλίου πριν από την έγκρισή τους.
Στο μέρος Γ, εγγράφονται τα σημεία που αποτελούν αντικείμενο άτυπης ανταλλαγής απόψεων.
Άρθρο 3
Συσκέψεις
1. Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, το Συμβούλιο αποφασίζει με κοινή συμφωνία των μερών.
2. Το Συμβούλιο δε μπορεί να αποφασίζει εγκύρως παρά μόνον παρουσία, τουλάχιστον, του ημίσεως των μελών του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενός μέλους της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εφεξής αποκαλούμενης «η Επιτροπή») και των δύο τρίτων των μελών που αντιπροσωπεύουν τις κυβερνήσεις των κρατών ΑΚΕ.
3. Κάθε μέλος του Συμβουλίου το οποίο κωλύεται να παρασταθεί είναι δυνατό να ορίσει αντιπρόσωπό του. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνει σχετικά τον πρόεδρο και του υποδεικνύει το εξουσιοδοτημένο για την εκπροσώπησή του πρόσωπο ή αντιπροσωπεία. Ο αντιπρόσωπος ασκεί όλα τα δικαιώματα του κωλυομένου μέλους.
4. Τα μέλη του Συμβουλίου μπορούν να συνοδεύονται από συμβούλους που τους επικουρούν.
5. Η σύνθεση κάθε αντιπροσωπείας ανακοινώνεται στον πρόεδρο πριν από την έναρξη κάθε συνόδου.
6. Στις συνόδους του Συμβουλίου παρίσταται αντιπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, εφεξής αποκαλούμενης «η Τράπεζα», όταν περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη θέματα που εμπίπτουν στους τομείς που την αφορούν.
Άρθρο 4
Γραπτές διαδικασίες
Το Συμβούλιο είναι δυνατό να κληθεί να αποφασίσει δι’ αλληλογραφίας για μία επείγουσα υπόθεση. Η συμφωνία για τη διαδικασία αυτή είναι δυνατό να επέρχεται είτε κατά τη διάρκεια συνόδου του Συμβουλίου είτε στα πλαίσια της επιτροπής.
Συγχρόνως με την απόφαση για προσφυγή στη διαδικασία αυτή, είναι δυνατό να προβλέπεται ο καθορισμός προθεσμίας για την απάντηση. Μετά τη λήξη της προθεσμίας αυτής, ο πρόεδρος του Συμβουλίου διαπιστώνει, με βάση έκθεση των δύο γραμματέων του Συμβουλίου, κατά πόσον με βάση τις απαντήσεις που έχουν ληφθεί, μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει επέλθει κοινή συμφωνία.
Άρθρο 5
Επιτροπές και ομάδες εργασίας
Το Συμβούλιο έχει τη δυνατότητα να δημιουργεί επιτροπές ή ομάδες εργασίας επιφορτισμένες με το να πραγματοποιούν τις εργασίες που κρίνει αναγκαίες, και, ειδικότερα, να προετοιμάζουν, ενδεχομένως, τις συσκέψεις του στους τομείς συνεργασίας ή των ειδικών θεμάτων της εταιρικής σχέσης.
Η επίβλεψη των εργασιών που πραγματοποιούνται από τις εν λόγω επιτροπές και ομάδες εργασίας μπορεί να ανατίθεται στην επιτροπή.
Άρθρο 6
Υπουργικές ομάδες περιορισμένης σύνθεσης
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, το Συμβούλιο μπορεί να αναθέτει, κατά τη διάρκεια των συνόδων του, σε υπουργικές ομάδες περιορισμένης σύνθεσης, που συγκροτούνται με βάση ίσης εκπροσώπησης, μεριμνά για την προετοιμασία των συσκέψεων και των συμπερασμάτων του για συγκεκριμένα θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Άρθρο 7
Υπουργικές επιτροπές
1. Σύμφωνα με το άρθρο 83 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, συστήνεται η επιτροπή συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΚ για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης. Ο εσωτερικός κανονισμός της εν λόγω επιτροπής θεσπίζεται από το Συμβούλιο.
2. Το Συμβούλιο εξετάζει τα θέματα εμπορικής πολιτικής και τις εκθέσεις της μεικτής διυπουργικής επιτροπής εμπορίου ΑΚΕ-ΕΚ που έχει συσταθεί με το άρθρο 38 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ.
Άρθρο 8
Κράτη που συμμετέχουν με το καθεστώς του παρατηρητή
1. Οι αντιπρόσωποι των κρατών που έχουν υπογράψει τη συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ τα οποία δεν έχουν ολοκληρώσει τις διαδικασίες του άρθρου 93 παράγραφοι 1 και 2 της συμφωνίας μέχρι την ημερομηνία κατά την οποία η εν λόγω συμφωνία τίθεται σε ισχύ μπορούν να συμμετέχουν ως παρατηρητές στις συνόδους του Συμβουλίου. Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να τους επιτραπεί η συμμετοχή στις συζητήσεις του Συμβουλίου.
2. Ο ίδιος κανόνας ισχύει για τις χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 93 παράγραφος 6 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ.
3. Το Συμβούλιο μπορεί να εξουσιοδοτήσει τους αντιπροσώπους ενός κράτους υποψήφιου για προσχώρηση στη συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ να συμμετάσχουν ως παρατηρητές στις εργασίες του Συμβουλίου.
Άρθρο 9
Εμπιστευτικότητα και επίσημες εκδόσεις
1. Εκτός αντιθέτου αποφάσεως, οι σύνοδοι του Συμβουλίου δεν είναι δημόσιες. Η είσοδος στις συνόδους του Συμβουλίου προϋποθέτει άδεια εισόδου.
2. Με την επιφύλαξη άλλων εφαρμοστέων διατάξεων, οι συσκέψεις του Συμβουλίου καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο, εκτός εάν το Συμβούλιο αποφασίσει διαφορετικά.
3. Κάθε μέρος μπορεί να αποφασίσει να δημοσιεύει τις αποφάσεις, τα ψηφίσματα, τις συστάσεις και τις γνώμες του Συμβουλίου στις επίσημες εκδόσεις του.
Άρθρο 10
Διάλογος με τους μη κρατικούς παράγοντες
1. Στο περιθώριο των τακτικών συνόδων του, το Συμβούλιο μπορεί να καλεί αντιπροσώπους των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων και της κοινωνίας των πολιτών των κρατών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμμετάσχουν σε ανταλλαγή απόψεων, με σκοπό την ενημέρωσή τους και τη συγκέντρωση των απόψεων και υποδείξεών τους όσον αφορά τα θέματα που καθορίζονται στην ημερήσια διάταξη.
2. Η Γραμματεία του Συμβουλίου αναλαμβάνει τη διοργάνωση των ανταλλαγών απόψεων με τους αντιπροσώπους των οικονομικών και κοινωνικών κύκλων και της κοινωνίας των πολιτών. Για το σκοπό αυτό, μπορεί, ιδίως, σε συμφωνία με την Επιτροπή, να αναθέτει ορισμένα καθήκοντα σε αντιπροσωπευτικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών. Ειδικότερα, για ανταλλαγές απόψεων με τους οικονομικούς και κοινωνικούς κύκλους ΑΚΕ-ΕΕ, η Γραμματεία του Συμβουλίου μπορεί να αναθέτει ορισμένα καθήκοντα στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
3. Τα σημεία της ημερήσιας διάταξης που αποτελούν αντικείμενο διαλόγου με τους μη κρατικούς παράγοντες καθορίζονται από τον πρόεδρο, ύστερα από πρόταση της Γραμματείας του Συμβουλίου. Κοινοποιούνται στα λοιπά μέλη του Συμβουλίου συγχρόνως με την προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνόδου.
Άρθρο 11
Περιφερειακές και υποπεριφερειακές οργανώσεις
Οι περιφερειακές και υποπεριφερειακές οργανώσεις ΑΚΕ μπορούν να εκπροσωπούνται στις συνόδους του Συμβουλίου και της επιτροπής ως παρατηρητές, με την επιφύλαξη προηγούμενης απόφασης του Συμβουλίου.
Άρθρο 12
Ανακοινώσεις και πρακτικά
1. Όλες οι ανακοινώσεις, που προβλέπονται από τον παρόντα εσωτερικό κανονισμό αποστέλλονται, με μέριμνα της Γραμματείας του Συμβουλίου, στους αντιπροσώπους των κρατών ΑΚΕ, στη γραμματεία της ομάδας των κρατών ΑΚΕ, στους μόνιμους αντιπροσώπους των κρατών μελών, στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Επιτροπή.
Οι ανακοινώσεις αυτές αποστέλλονται επίσης στον Πρόεδρο της Τράπεζας, στις περιπτώσεις που την αφορούν.
2. Για κάθε σύνοδο τηρούνται πρακτικά στα οποία αναφέρονται, ιδίως, οι αποφάσεις που λαμβάνονται από το Συμβούλιο.
Μετά την έγκρισή τους από το Συμβούλιο, τα πρακτικά υπογράφονται από τον εν ενεργεία πρόεδρο και από τους δύο γραμματείς του Συμβουλίου και φυλάσσονται στα αρχεία του Συμβουλίου. Αντίγραφο των πρακτικών αποστέλλεται στους αποδέκτες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 13
Έγγραφα
Εκτός αντιθέτου αποφάσεως, το Συμβούλιο συσκέπτεται με βάση έγγραφα που συντάσσονται στις επίσημες γλώσσες των μερών.
Άρθρο 14
Τύπος των πράξεων
1. Οι αποφάσεις, τα ψηφίσματα, οι συστάσεις και οι γνώμες, κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, υποδιαιρούνται σε άρθρα.
Οι πράξεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο τελειώνουν με την ονομασία του τόπου έκδοσης «…» με ημερομηνία την ημερομηνία έκδοσής τους από το Συμβούλιο.
2. Οι αποφάσεις, κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, φέρουν τον τίτλο «απόφαση», μαζί με αύξοντα αριθμό, ημερομηνία έκδοσης και ένδειξη του αντικειμένου τους.
Οι αποφάσεις προβλέπουν την ημερομηνία έναρξης της ισχύος τους. Περιλαμβάνουν την ακόλουθη φράση: «Τα κράτη ΑΚΕ, τα κράτη μέλη και η Κοινότητα υποχρεούνται, στο μέτρο που τους αφορά, να λαμβάνουν τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της παρούσας απόφασης.»
3. Τα ψηφίσματα, οι δηλώσεις, οι συστάσεις και οι γνώμες, κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, φέρουν τον τίτλο «ψήφισμα», «σύσταση» ή «γνώμη» μαζί με αύξοντα αριθμό, ημερομηνία έκδοσης και ένδειξη του αντικειμένου τους.
4. Το κείμενο των πράξεων που εκδίδει το Συμβούλιο φέρει την υπογραφή του προέδρου και φυλάσσεται στα αρχεία του Συμβουλίου.
Οι πράξεις αυτές κοινοποιούνται, με μέριμνα των δύο γραμματέων του Συμβουλίου, στους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1.
Άρθρο 15
Προεδρία
Η προεδρία του Συμβουλίου ασκείται, εκ περιτροπής, υπό τους ακόλουθους όρους:
— |
από την 1η Απριλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου, από μέλος της κυβέρνησης κράτους ΑΚΕ, |
— |
από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Μαρτίου, από μέλος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Άρθρο 16
Η επιτροπή
1. Το Συμβούλιο μπορεί να μεταβιβάζει αρμοδιότητες στην επιτροπή, δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 4 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ.
2. Οι όροι υπό τους οποίους συνεδριάζει η επιτροπή καθορίζονται στον εσωτερικό κανονισμό της.
3. Η επιτροπή επιφορτίζεται με την προετοιμασία των συνόδων του Συμβουλίου και την εκτέλεση των εντολών που μπορεί να της αναθέσει το Συμβούλιο.
Άρθρο 17
Συμμετοχή στην κοινοβουλευτική συνέλευση ίσης εκπροσώπησης
Το Συμβούλιο όταν συμμετέχει στις συνεδριάσεις της κοινοβουλευτικής συνέλευσης ίσης εκπροσώπησης, εκπροσωπείται από τον πρόεδρό του.
Σε περίπτωση που ο πρόεδρος κωλύεται, ορίζει το μέλος που θα τον αντικαταστήσει.
Άρθρο 18
Συνοχή των κοινοτικών πολιτικών και αντίκτυπος στην εφαρμογή της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ
1. Όταν τα κράτη ΑΚΕ ζητούν τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων δυνάμει του άρθρου 12 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, οι διαβουλεύσεις αυτές διεξάγονται σύντομα και, εν γένει, εντός προθεσμίας η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει τις δεκαπέντε ημέρες από την υποβολή του σχετικού αιτήματος.
2. Το αρμόδιο όργανο μπορεί να είναι το Συμβούλιο, η επιτροπή, μία από τις δύο υπουργικές επιτροπές οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 7 ή μία ad hoc ομάδα.
Άρθρο 19
Γραμματεία
Τα καθήκοντα της Γραμματείας του Συμβουλίου και της επιτροπής ασκούνται από δύο γραμματείς, σε βάση ίσης εκπροσώπησης.
Οι δύο γραμματείς διορίζονται, ύστερα από αμοιβαία διαβούλευση, ο ένας από τα κράτη ΑΚΕ και ο άλλος από την Κοινότητα.
Οι γραμματείς ασκούν τα καθήκοντά τους με πλήρη ανεξαρτησία, έχοντας ως αποκλειστικό γνώμονα τα συμφέροντα της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, χωρίς να ζητούν ή να δέχονται οδηγίες από οποιαδήποτε κυβέρνηση, οργάνωση ή αρχή πέραν του Συμβουλίου και της επιτροπής.
Η αλληλογραφία που προορίζεται για το Συμβούλιο αποστέλλεται στον πρόεδρό του, στην έδρα της Γραμματείας του Συμβουλίου.
Άρθρο 20
Η παρούσα απόφαση ακυρώνει και αντικαθιστά την απόφαση αριθ. 1/2001 της 30ής Ιανουαρίου 2001 της επιτροπής των πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ.
Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2005.
Για το Συμβούλιο των Υπουργών AKE-ΕΚ
Ο Πρόεδρος
J. ASSELBORN