This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0215
Case T-215/07 R: Order of 15 November 2007 of the Judge hearing the application for interim measures — Donnici v Parliament (Application for interim measures — Decision of the European Parliament — Verification of the credentials of elected members — Invalidation of a parliamentary mandate resulting from the application of national electoral law — Application for a suspension of operation — Admissibility — Prima facie case — Urgency — Balancing of interests)
Rechtssache T-215/07 R: Beschluss des für die Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes zuständigen Richters vom 15. November 2007 — Donnici/Parlament (Einstweilige Anordnung — Entscheidung des Europäischen Parlaments — Prüfung des Mandats von Abgeordneten — Ungültigerklärung eines Abgeordnetenmandats, das sich aus der Anwendung nationalen Wahlrechts ergibt — Antrag auf Aussetzung des Vollzugs — Zulässigkeit — Glaubhaftmachung — Dringlichkeit — Interessenabwägung)
Rechtssache T-215/07 R: Beschluss des für die Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes zuständigen Richters vom 15. November 2007 — Donnici/Parlament (Einstweilige Anordnung — Entscheidung des Europäischen Parlaments — Prüfung des Mandats von Abgeordneten — Ungültigerklärung eines Abgeordnetenmandats, das sich aus der Anwendung nationalen Wahlrechts ergibt — Antrag auf Aussetzung des Vollzugs — Zulässigkeit — Glaubhaftmachung — Dringlichkeit — Interessenabwägung)
ABl. C 8 vom 12.1.2008, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2008 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 8/16 |
Beschluss des für die Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes zuständigen Richters vom 15. November 2007 — Donnici/Parlament
(Rechtssache T-215/07 R)
(Einstweilige Anordnung - Entscheidung des Europäischen Parlaments - Prüfung des Mandats von Abgeordneten - Ungültigerklärung eines Abgeordnetenmandats, das sich aus der Anwendung nationalen Wahlrechts ergibt - Antrag auf Aussetzung des Vollzugs - Zulässigkeit - Glaubhaftmachung - Dringlichkeit - Interessenabwägung)
(2008/C 8/31)
Verfahrenssprache: Italienisch
Parteien
Antragsteller: Beniamino Donnici (Castrolibero, Italien) (Prozessbevollmächtigte: M. Sanino, G. M. Roberti, I. Perego und P. Salvatore, avvocati)
Antragsgegner: Europäisches Parlament (Bevollmächtigte: H. Krück, N. Lorenz und A. Caiola)
Streithelferin zur Unterstützung des Antragstellers: Italienische Republik (Bevollmächtigter: I. Braguglia im Beistand von P. Gentili, avvocato dello Stato)
Streithelfer zur Unterstützung des Antragsgegners: Achille Occhetto (Rom, Italien) (Prozessbevollmächtigte: P. De Caterini und F. Paola, avvocati)
Gegenstand
Antrag auf Aussetzung des Vollzugs der Entscheidung des Europäischen Parlaments vom 24. Mai 2007 zur Prüfung des Mandats von Beniamino Donnici [2007/2121(REG)], bis das Gericht über die Klage entschieden hat
Tenor
1. |
Der Vollzug der Entscheidung des Europäischen Parlaments vom 24. Mai 2007 über die Prüfung des Mandats von Beniamino Donnici [2007/2121(REG)] wird ausgesetzt. |
2. |
Die Kostenentscheidung bleibt vorbehalten. |