This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0038
Case C-38/20: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (Spain) lodged on 27 January 2020 — ZP v Delegación del Gobierno en Melilla
Rechtssache C-38/20: Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Superior de Justicia de Andalucía, Ceute y Melilla (Spanien), eingereicht am 27. Januar 2020 — ZP/Delegación del Gobierno en Melilla
Rechtssache C-38/20: Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Superior de Justicia de Andalucía, Ceute y Melilla (Spanien), eingereicht am 27. Januar 2020 — ZP/Delegación del Gobierno en Melilla
ABl. C 137 vom 27.4.2020, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 137/36 |
Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Superior de Justicia de Andalucía, Ceute y Melilla (Spanien), eingereicht am 27. Januar 2020 — ZP/Delegación del Gobierno en Melilla
(Rechtssache C-38/20)
(2020/C 137/49)
Verfahrenssprache: Spanisch
Vorlegendes Gericht
Tribunal Superior de Justicia de Andalucía, Ceuta y Melilla
Parteien des Ausgangsverfahrens
Rechtsmittelführer: ZP
Rechtsmittelgegnerin: Delegación del Gobierno en Melilla
Vorlagefragen
1. |
Ist eine nationale Regelung wie die in den Art. 18, 4 und 29 der Ley 8/1975, de 12 de marzo, de Zonas e Instalaciones de Interés para la Defensa Nacional (Gesetz 8/1975 vom 12. März 1975 über Gebiete und Einrichtungen von Interesse für die Landesverteidigung) sowie in Art. 37 des Real Decreto 689/1978, de 10 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de zonas e instalaciones de interés para la defensa nacional, que desarrolla la Ley 8/1975, de 12 de marzo, de zonas e instalaciones de interés para la defensa nacional (Real Decreto 689/1978 vom 10. Februar 1978 zur Annahme der Verordnung über Gebiete und Einrichtungen von Interesse für die Landesverteidigung — Durchführungsverordnung zum Gesetz 8/1975 vom 12. März 1975 über Gebiete und Einrichtungen von Interesse für die Landesverteidigung), soweit darin erhebliche Beschränkungen für die Ausübung des Eigentumsrechts durch Ausländer vorgesehen sind, insbesondere diejenige, dass diese zur uneingeschränkten Ausübung dieses Rechts verpflichtet sind, eine Erlaubnis der Militärverwaltung einzuholen, und ein Verstoß gegen diese Verpflichtung — der Spanier ausnahmslos nicht unterliegen — die Verhängung einer Geldbuße nach sich zieht, mit den Art. 18, 49, 63 und 65 AEUV unvereinbar, wenn diese Beschränkungen gegenüber Ausländern aus Drittstaaten angewandt werden, die die beschränkten Tätigkeiten zusammen mit Angehörigen von Mitgliedstaaten der Europäischen Union ausüben? |
2. |
Wird die vorstehende Frage bejaht, ist dann eine nationale Regelung wie die in den Art. 18, 4 und 29 der Ley 8/1975, de 12 de marzo, de Zonas e Instalaciones de Interés para la Defensa Nacional sowie in Art. 37 des Real Decreto 689/1978, de 10 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de zonas e instalaciones de interés para la defensa nacional, que desarrolla la Ley 8/1975, de 12 de marzo, de zonas e instalaciones de interés para la defensa nacional, soweit darin erhebliche Beschränkungen für die Ausübung des Eigentumsrechts durch Ausländer vorgesehen sind, insbesondere diejenige, dass diese zur uneingeschränkten Ausübung dieses Rechts verpflichtet sind, eine Erlaubnis der Militärverwaltung einzuholen, und ein Verstoß gegen diese Verpflichtung — der Spanier ausnahmslos nicht unterliegen — die Verhängung einer Geldbuße nach sich zieht, mit den Art. 18, 49, 63 und 65 AEUV unvereinbar, wenn diese Beschränkungen durch übergeordnete Gründe des Gemeinwohls im Zusammenhang mit der Landesverteidigung gerechtfertigt sind, wobei ausschließlich die Bedeutung dieser öffentlichen Interessen im Zusammenhang mit der Landesverteidigung in Bezug auf die Aufrechterhaltung von Enklaven von besonderer strategischer Bedeutung berücksichtigt wird? |