Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0081

    Verordnung (EU) Nr. 81/2011 der Kommission vom 31. Januar 2011 zur Festsetzung der ab dem 1. Februar 2011 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle

    ABl. L 27 vom 1.2.2011, p. 21–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/81/oj

    1.2.2011   

    DE

    Amtsblatt der Europäischen Union

    L 27/21


    VERORDNUNG (EU) Nr. 81/2011 DER KOMMISSION

    vom 31. Januar 2011

    zur Festsetzung der ab dem 1. Februar 2011 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle

    DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —

    gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

    gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) (1),

    gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 642/2010 der Kommission vom 20. Juli 2010 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Einfuhrzölle im Getreidesektor (2), insbesondere auf Artikel 2 Absatz 1,

    in Erwägung nachstehender Gründe:

    (1)

    Gemäß Artikel 136 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (Weichweizen hoher Qualität), 1002, ex 1005, ausgenommen Hybrid zur Aussaat, und ex 1007, ausgenommen Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung. Dieser Zoll darf jedoch den Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs nicht überschreiten.

    (2)

    Gemäß Artikel 136 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 werden zur Berechnung des Einfuhrzolls gemäß Absatz 1 desselben Artikels für die dort genannten Erzeugnisse regelmäßig repräsentative cif-Einfuhrpreise festgestellt.

    (3)

    Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 ist der für die Berechnung des Einfuhrzolls auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (Weichweizen hoher Qualität), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 und 1007 00 90 zugrunde zu legende Preis der nach der Methode in Artikel 5 der genannten Verordnung bestimmte tägliche repräsentative cif-Einfuhrpreis.

    (4)

    Es sind die Einfuhrzölle für den Zeitraum ab dem 1. Februar 2011 festzusetzen; diese gelten, bis eine Neufestsetzung in Kraft tritt —

    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

    Artikel 1

    Ab dem 1. Februar 2011 werden die im Getreidesektor gemäß Artikel 136 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 geltenden Einfuhrzölle in Anhang I der vorliegenden Verordnung unter Zugrundelegung der in Anhang II angegebenen Bestandteile festgesetzt.

    Artikel 2

    Diese Verordnung tritt am 1. Februar 2011 in Kraft.

    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

    Brüssel, den 31. Januar 2011

    Für die Kommission, im Namen des Präsidenten,

    José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

    Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung


    (1)  ABl. L 299 vom 16.11.2007, S. 1.

    (2)  ABl. L 187 vom 21.7.2010, S. 5.


    ANHANG I

    Ab dem 1. Februar 2011 für die Erzeugnisse gemäß Artikel 136 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 geltende Einfuhrzölle

    KN-Code

    Warenbezeichnung

    Einfuhrzoll (1)

    (EUR/t)

    1001 10 00

    HARTWEIZEN hoher Qualität

    0,00

    mittlerer Qualität

    0,00

    niederer Qualität

    0,00

    1001 90 91

    WEICHWEIZEN, zur Aussaat

    0,00

    ex 1001 90 99

    WEICHWEIZEN hoher Qualität, anderer als zur Aussaat

    0,00

    1002 00 00

    ROGGEN

    0,00

    1005 10 90

    MAIS, zur Aussaat, anderer als Hybridmais

    0,00

    1005 90 00

    MAIS, anderer als zur Aussaat (2)

    0,00

    1007 00 90

    KÖRNER-SORGHUM, zur Aussaat, anderer als Hybrid-Körner-Sorghum

    0,00


    (1)  Für Ware, die über den Atlantik oder durch den Suez-Kanal nach der Union geliefert wird (siehe Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010), kann der Zoll ermäßigt werden um

    3 EUR/t, wenn sie in einem Hafen am Mittelmeer oder Schwarzen Meer entladen wird,

    2 EUR/t, wenn sie in einem Hafen in Dänemark, Estland, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Finnland, Schweden, im Vereinigten Königreich oder an der Atlantikküste der Iberischen Halbinsel entladen wird.

    (2)  Der Zoll kann pauschal um 24 EUR/t ermäßigt werden, wenn die Bedingungen nach Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 erfüllt sind.


    ANHANG II

    Berechnungsbestandteile für die Zölle in Anhang I

    14.1.2011-28.1.2011

    1.

    Durchschnittswerte für den in Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 genannten Bezugszeitraum:

    (EUR/t)

     

    Weichweizen (1)

    Mais

    Hartweizen hoher Qualität

    Hartweizen mittlerer Qualität (2)

    Hartweizen niederer Qualität (3)

    Gerste

    Börsennotierungen

    Minnéapolis

    Chicago

    Notierung

    268,47

    189,24

    FOB-Preis USA

    297,66

    287,66

    267,66

    162,77

    Golf-Prämie

    77,83

    11,33

    Prämie/Große Seen

    2.

    Durchschnittswerte für den in Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 genannten Bezugszeitraum:

    Frachtkosten: Golf von Mexiko–Rotterdam:

    18,68 EUR/t

    Frachtkosten: Große Seen–Rotterdam:

    — EUR/t


    (1)  Positive Prämie von 14 EUR/t inbegriffen (Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010).

    (2)  Negative Prämie von 10 EUR/t (Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010).

    (3)  Negative Prämie von 30 EUR/t (Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010).


    Top