This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0479R(01)
Corrigendum to Commission Decision 2004/479/EC of 29 April 2004 laying down transitional measures for certain national reference laboratories for the detection of residues in the new Member States (OJ L 160, 30.4.2004)
Berichtigung der Entscheidung 2004/479/EG der Kommission vom 29. April 2004 mit Übergangsmaßnahmen für bestimmte nationale Referenzlaboratorien für Rückstandsuntersuchungen in den neuen Mitgliedstaaten (ABl. L 160 vom 30.4.2004)
Berichtigung der Entscheidung 2004/479/EG der Kommission vom 29. April 2004 mit Übergangsmaßnahmen für bestimmte nationale Referenzlaboratorien für Rückstandsuntersuchungen in den neuen Mitgliedstaaten (ABl. L 160 vom 30.4.2004)
ABl. L 212 vom 12.6.2004, p. 69–71
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/479/corrigendum/2004-06-12/oj
12.6.2004 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 212/69 |
Berichtigung der Entscheidung 2004/479/EG der Kommission vom 29. April 2004 mit Übergangsmaßnahmen für bestimmte nationale Referenzlaboratorien für Rückstandsuntersuchungen in den neuen Mitgliedstaaten
( Amtsblatt der Europäischen Union L 160 vom 30. April 2004 )
Die Entscheidung 2004/479/EG erhält folgende Fassung:
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION
vom 29. April 2004
mit Übergangsmaßnahmen für bestimmte nationale Referenzlaboratorien für Rückstandsuntersuchungen in den neuen Mitgliedstaaten
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2004) 1743)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2004/479/EG)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften,
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei, insbesondere auf Artikel 2 Absatz 3,
gestützt auf die Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei, insbesondere auf Artikel 42,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Für einige der in der Entscheidung 98/536/EG der Kommission (1) genannten nationalen Referenzlaboratorien für Rückstandsuntersuchungen in den neuen Mitgliedstaaten wird es mit Schwierigkeiten verbunden sein, gewisse Aufgaben ab 1. Mai 2004 im Einklang mit der Richtlinie 96/23/EG des Rates vom 29. April 1996 über Kontrollmaßnahmen hinsichtlich bestimmter Stoffe und ihrer Rückstände in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinien 85/358/EWG und 86/469/EWG und der Entscheidungen 89/187/EWG und 91/664/EWG (2) zu erfüllen. |
(2) |
Diese Laboratorien benötigen insbesondere zur Entwicklung von Analyseverfahren eine bestimmte Zeit, damit sie die Anforderungen der Richtlinie 96/23/EG in vollem Umfang erfüllen können. |
(3) |
Um den Übergang von der bestehenden Regelung auf die Regelung zu erleichtern, die sich aus der Anwendung der veterinärrechtlichen Bestimmungen der Gemeinschaft ergibt, sollte diesen Laboratorien eine Zusatzfrist eingeräumt werden, damit sie die notwendigen Vorbereitungen treffen können. |
(4) |
Die Laboratorien haben zuverlässige Nachweise über die erforderlichen Verträge mit anderen Laboratorien in der Europäischen Gemeinschaft erbracht, die die notwendigen Aufgaben während jener Zeit wahrnehmen werden. |
(5) |
In Anbetracht des Stadiums der Vorbereitungen in diesen Laboratorien ist die Übergangsfrist auf höchstens zwölf Monate zu beschränken. |
(6) |
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit — |
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Bis zum 1. Mai 2005 dürfen die in der Spalte D des Anhangs genannten Laboratorien die Aufgaben nach Artikel 14 Absatz 1 der Richtlinie 96/23/EG, der gemäß die in der Spalte B genannten Laboratorien in der Entscheidung 98/536/EG aufgelistet sind, wahrnehmen.
Artikel 2
Diese Entscheidung gilt vorbehaltlich des Inkrafttretens des Vertrags über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei ab dem Zeitpunkt seines Inkrafttretens.
Artikel 3
Diese Entscheidung ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet.
Brüssel, den 29. April 2004
Für die Kommission
David BYRNE
Mitglied der Kommission
ANHANG
Mitgliedstaat (A) |
Nationales Referenzlaboratorium (B) |
Rückstandsgruppe (C) |
Assoziiertes Laboratorium (D) |
Tschechische Republik |
Nationales Referenzlaboratorium für Tierarzneimittelrückstände Ustav pro statni kontrolu veterinarnich biopreparatu a leciv Hudcova 56 A 621 00 Brno |
Gruppe A6 (Nitrofurane) |
RIKILT — Institute of Food Safety- Wageningen — NL |
Estland |
Veterinaar- ja Toidulaboratoorium Väike-Paala 3 11415 Tallinn |
Gruppen A2, A3, B2 a) (Avermectine) |
EELA — Finnland |
Gruppe A5 |
LABERCA — Nantes, Frankreich |
||
Gruppe A6 (Bestätigung) |
Chemistry Unit — GALAB — Deutschland |
||
Gruppe B2 a)-Levamisol, B3e) |
Danish Veterinary and Food Administration — Dänemark |
||
Gruppe B3e) |
Danish Veterinary and Food Administration — Dänemark |
||
Zypern |
Εθνικό Έργαστήριο Αναφοράς για τον έλεγχο των υπολειμμάτων Γενικό Χημείο του Κράτους Κίμωνος 44 1451 Λευκωσία National Reference Laboratory for the Control of Residues General State Laboratory Kimonos 44 1451, Nicosia |
|
|
Lettland |
Valsts veterinārmedicīnas diagnostikas centrs Lejupes iela 3 Rīga, LV-1076 |
Gruppe B1 in Honig Gruppe B3 e) in Fisch |
EELA — Finnland |
Litauen |
Nacionalinė veterinarijos laboratorija J.Kairiūkščio g. 10 LT-2021 Vilnius |
Gruppe B1, B3e) in Fisch Gruppen A6, B1, B2c) in Honig |
W.E.J GmbH Stenzelring 14 b 21107 Hamburg Deutschland |
Slowenien |
Nacionalni veterinarski Inštitut Gerbičeva 60 SI-1000 Ljubljana |
Gruppen A1, A3, A4, A5, A6, B2b, B2d. |
Chelab — Italien |
Amitraz in Honig |
Regional Public Health Laboratory of Nova Gorica (ZZV-Ng) |
||
Quecksilber in Fisch |
Institute of Public Health — Ljubljana |
||
Slowakei |
Štátny veterinárny a potravinový ústav Akademická 3 SK - 949 01 Nitra Štátny veterinárny a potravinový ústav Hlinkova 1/B SK - 040 01 Košice |
Bestätigung für Gruppen A1, A3, A4, A5 |
ISCVBM BRNO (Tschechische Republik) |
Bestätigung für Gruppe B3d) |
State Veterinary Institute JIHLAVA (Tschechische Republik) |
(1) ABl. L 251 vom 11.9.1998, S. 39.
(2) ABl. L 125 vom 23.5.1996, S. 10. Richtlinie zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 2003.