This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/87
Case T-417/05: Judgment of the Court of First Instance of 14 July 2006 — Endesa v Commission (Competition — Concentration — Regulation (EC) No 139/2004 — Electricity market — Decision declaring that a concentration has no Community dimension — Calculation of turnover — Accounting criteria — Adjustments — Burden of proof — Rights of the defence)
Rechtssache T-417/05: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 14. Juli 2006 — Endesa/Kommission (Wettbewerb — Zusammenschluss — Verordnung [EG] Nr. 139/2004 — Elektrizitätsmarkt — Entscheidung, mit der das Fehlen der gemeinschaftsweiten Bedeutung eines Zusammenschlusses festgestellt wird — Berechnung des Umsatzes — Rechnungslegungsstandards — Anpassungen — Beweislast — Verteidigungsrechte)
Rechtssache T-417/05: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 14. Juli 2006 — Endesa/Kommission (Wettbewerb — Zusammenschluss — Verordnung [EG] Nr. 139/2004 — Elektrizitätsmarkt — Entscheidung, mit der das Fehlen der gemeinschaftsweiten Bedeutung eines Zusammenschlusses festgestellt wird — Berechnung des Umsatzes — Rechnungslegungsstandards — Anpassungen — Beweislast — Verteidigungsrechte)
ABl. C 224 vom 16.9.2006, p. 40–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.9.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 224/40 |
Urteil des Gerichts erster Instanz vom 14. Juli 2006 — Endesa/Kommission
(Rechtssache T-417/05) (1)
(Wettbewerb - Zusammenschluss - Verordnung [EG] Nr. 139/2004 - Elektrizitätsmarkt - Entscheidung, mit der das Fehlen der gemeinschaftsweiten Bedeutung eines Zusammenschlusses festgestellt wird - Berechnung des Umsatzes - Rechnungslegungsstandards - Anpassungen - Beweislast - Verteidigungsrechte)
(2006/C 224/87)
Verfahrenssprache: Spanisch
Parteien
Klägerin: Endesa, SA (Madrid, Spanien) (Prozessbevollmächtigte: J. Flynn, QC, S. Baxter, Solicitor, Rechtsanwälte M. Odriozola Alén, M. Muñoz de Juan, M. Merola, J. García de Enterría Lorenzo-Velázquez und J. Varcárcel Martínez)
Beklagte: Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Prozessbevollmächtigte: F. Castillo de la Torre, É. Gippini Fournier, A. Whelan und M. Schneider)
Streithelfer zur Unterstützung der Klägerin: Königreich Spanien (Prozessbevollmächtigter: N. Díaz Abad, Abogado del Estado) und Gas Natural SDG, SA (Barcelona, Spanien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte F. González Díaz, J. Jiménez de la Iglesia und A. Leis García)
Gegenstand
Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission vom 15. November 2005, mit der das Fehlen der gemeinschaftsweiten Bedeutung eines Zusammenschlusses festgestellt wird (Sache COMP/M.3986 — Gas Natural/Endesa)
Tenor
1. |
Die Klage wird abgewiesen. |
2. |
Die Klägerin trägt ihre eigenen Kosten sowie die Kosten der Kommission und der Gas Natural SDG, SA einschließlich der Kosten des Verfahrens der einstweiligen Anordnung. |
3. |
Das Königreich Spanien trägt seine eigenen Kosten. |