This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1048
Commission Regulation (EC) No 1048/2001 of 30 May 2001 amending representative prices and additional duties for the import of certain products in the sugar sector
Verordnung (EG) Nr. 1048/2001 der Kommission vom 30. Mai 2001 zur Änderung der im Zuckersektor für bestimmte Erzeugnisse geltenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle
Verordnung (EG) Nr. 1048/2001 der Kommission vom 30. Mai 2001 zur Änderung der im Zuckersektor für bestimmte Erzeugnisse geltenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle
ABl. L 145 vom 31.5.2001, p. 41–42
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995R1423 | Änderung | Anhang | 31/05/2001 |
Verordnung (EG) Nr. 1048/2001 der Kommission vom 30. Mai 2001 zur Änderung der im Zuckersektor für bestimmte Erzeugnisse geltenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle
Amtsblatt Nr. L 145 vom 31/05/2001 S. 0041 - 0042
Verordnung (EG) Nr. 1048/2001 der Kommission vom 30. Mai 2001 zur Änderung der im Zuckersektor für bestimmte Erzeugnisse geltenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2038/1999 des Rates vom 13. September 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker(1), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1527/2000 der Kommission(2), gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1423/95 der Kommission vom 23. Juni 1995 mit Durchführungsbestimmungen zur Einfuhr von Erzeugnissen des Zuckersektors außer Melasse(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 624/98(4), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 zweiter Unterabsatz und Artikel 3 Absatz 1, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) Die bei der Einfuhr von Weißzucker, Rohzucker und bestimmtem Sirup zu berücksichtigenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 1411/2000 der Kommission(5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 998/2001(6), festgesetzt. (2) Die Anwendung der mit der Verordnung (EG) Nr. 1423/95 erlassenen Festsetzungsbestimmungen auf die Angaben, die der Kommission vorliegen, hat die Änderung der geltenden Beträge gemäß dem Anhang zur vorliegenden Verordnung zur Folge - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Die bei der Einfuhr der in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1423/95 genannten Erzeugnisse anzuwendenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Zölle sind im Anhang festgesetzt. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am 31. Mai 2001 in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 30. Mai 2001 Für die Kommission Franz Fischler Mitglied der Kommission (1) ABl. L 252 vom 25.9.1999, S. 1. (2) ABl. L 175 vom 14.7.2000, S. 59. (3) ABl. L 141 vom 24.6.1995, S. 16. (4) ABl. L 85 vom 20.3.1998, S. 5. (5) ABl. L 161 vom 1.7.2000, S. 22. (6) ABl. L 139 vom 23.5.2001, S. 12. ANHANG zu der Verordnung der Kommission vom 30. Mai 2001 zur Änderung der bei der Einfuhr von Weißzucker, Rohzucker und der Erzeugnisse des KN-Codes 1702 90 99 anwendbaren repräsentativen Preise und zusätzlichen Zölle >PLATZ FÜR EINE TABELLE>