Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0280

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/280 af 22. februar 2021 om ændring af forordning (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 og (EU) 2017/1485 for at bringe dem i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943 (EØS-relevant tekst)

    C/2021/1014

    EUT L 62 af 23.2.2021, p. 24–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/280/oj

    23.2.2021   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 62/24


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/280

    af 22. februar 2021

    om ændring af forordning (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 og (EU) 2017/1485 for at bringe dem i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943

    (EØS-relevant tekst)

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/943 af 5. juni 2019 om det indre marked for elektricitet (1), særlig artikel 59, stk. 1 og 2, og artikel 60, stk. 1, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Indførelsen af samordnede regler for handel med elektricitet og netdrift i form af netregler og retningslinjer har vist sig at være afgørende for at opnå et integreret elektricitetsmarked i Unionen.

    (2)

    Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 (2), Kommissionens forordning (EU) 2016/1719 (3), Kommissionens forordning (EU) 2017/2195 (4) og Kommissionens forordning (EU) 2017/1485 (5) indeholder vigtige bestemmelser, der skal bidrage til et velfungerende indre marked for elektricitet gennem detaljerede regler, som de regulerende myndigheder skal følge for i fællesskab at fastlægge de vilkår og betingelser eller metoder, der er nødvendige for at samordne handelen med elektricitet og netdriften i Unionen.

    (3)

    Praksis i forbindelse med vedtagelsen af vilkår og betingelser eller metoder har vist, at to aspekter af vedtagelsesprocessen bør præciseres.

    (4)

    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/942 (6) og (EU) 2019/943 ændrede regelsættet for det indre marked for elektricitet, herunder processen for vedtagelse af vilkår og betingelser eller metoder.

    (5)

    Som fastsat i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) 2019/942 vedtages vilkår og betingelser eller metoder, der tidligere krævede alle regulerende myndigheders godkendelse, nu direkte af Agenturet for Samarbejde mellem Europæiske Energireguleringsmyndigheder (»agenturet«). Forordning (EU) 2019/942 og (EU) 2019/943 fastsætter også, at de nationale regulerende myndigheder og agenturet har ret til at revidere og ændre forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der fremlægges af transmissionssystemoperatører (»TSO'er«) og udpegede elektricitetsmarkedsoperatører (»NEMO'er«).

    (6)

    Forordning (EU) 2019/942 og (EU) 2019/943 fastsætter desuden, at de nationale regulerende myndigheder og agenturet er ansvarlige for vedtagelsen af den endelige tekst til vilkår og betingelser eller metoder, og at de har ret til at revidere og ændre forslagene fra TSO'er eller NEMO'er for at sikre, at de er i overensstemmelse med formålene med forordning (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 og (EU) 2017/1485 og bidrager til markedsintegration, ikkediskrimination, effektiv konkurrence og et velfungerende elektricitetsmarked.

    (7)

    Disse ændringer bør afspejles i forordning (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 og (EU) 2017/1485.

    (8)

    Det fremgår af erfaringerne med den eksisterende procedure for udarbejdelse af vilkår og betingelser eller metoder, herunder den seneste retspraksis og forsinkelser med hensyn til at nå til enighed om visse vilkår og betingelser eller metoder, at det er nødvendigt at revidere proceduren for at sikre en rettidig vedtagelse af vilkår og betingelser eller metoder.

    (9)

    I overensstemmelse med Rettens seneste retspraksis (7) giver forordning (EU) 2015/1222 hver enkelt national regulerende myndighed mulighed for at anmode om ændring af TSO'ers eller NEMO'ers forslag til vilkår og betingelser eller metoder. En sådan mulighed kan potentielt medføre en sekvens af flere individuelle anmodninger om ændringer og tilsvarende ændrede forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der ikke giver realistiske udsigter til en rettidig godkendelse og gennemførelse. Ikke alene kan dette føre til betydelige forsinkelser i udviklingen af vilkår og betingelser eller metoder, men ukoordinerede individuelle anmodninger om ændringer af forslag til vilkår og betingelser eller metoder kan også skabe retsusikkerhed, da det i løbet af processen er usikkert, hvilken ændringsanmodning der i sidste ende bliver vedtaget. For at undgå denne situation bør der i forordning (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 og (EU) 2017/1485 fastsættes en klar procedure for koordinering af anmodninger om ændring af vilkår og betingelser eller metoder.

    (10)

    Proceduren for koordinerede afgørelser om vilkår og betingelser eller metoder er den samme i forordning (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 og (EU) 2017/1485. Proceduren for ændring af disse forordninger er ligeledes den samme for alle fire forordninger. Det er derfor berettiget at vedtage ændringerne af disse fire forordninger ved en enkelt ændringsforordning.

    (11)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 67, stk. 2, i forordning (EU) 2019/943 —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    Ændring af forordning (EU) 2015/1222

    Artikel 9 i forordning (EU) 2015/1222 affattes således:

    »Artikel 9

    Vedtagelse af vilkår og betingelser eller metoder

    1.   TSO'erne og NEMO'erne udarbejder de vilkår og betingelser eller metoder, der er fastsat krav om ved denne forordning, og fremlægger dem for agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder til godkendelse inden for de i denne forordning fastsatte frister. Under ekstraordinære forhold, navnlig hvis en frist ikke kan overholdes på grund af omstændigheder uden for TSO'ernes eller NEMO'ernes kontrol, kan fristerne for vilkår og betingelser eller metoder forlænges af agenturet efter procedurer i henhold til stk. 6, af alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab efter procedurer i henhold til stk. 7 og af den kompetente regulerende myndighed efter procedurer i henhold til stk. 8.

    Hvis et forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der følger af denne forordning, skal udarbejdes og aftales mellem flere TSO'er eller NEMO'er, samarbejder de deltagende TSO'er og NEMO'er tæt herom. Med bistand fra ENTSO for elektricitet informerer TSO'er og NEMO'er regelmæssigt de kompetente regulerende myndigheder og agenturet om fremskridtene med udarbejdelsen af disse vilkår og betingelser eller metoder.

    2.   Hvis TSO'er eller NEMO'er, der skal træffe afgørelse om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 6, ikke kan nå til enighed, træffer de afgørelse med kvalificeret flertal. Det kvalificerede flertal skal opnås i hver af de respektive stemmegrupper for TSO'er og NEMO'er. Et kvalificeret flertal for forslag som omhandlet i stk. 6 kræver følgende flertal:

    a)

    TSO'er eller NEMO'er, der repræsenterer mindst 55 % af medlemsstaterne, og

    b)

    TSO'er eller NEMO'er, der repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65 % af Unionens befolkning.

    Et blokerende mindretal for så vidt angår afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 6 skal omfatte TSO'er eller NEMO'er, der repræsenterer mindst fire medlemsstater; er der ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.

    For så vidt angår TSO-afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 6 tildeles medlemsstaterne én stemme hver. Hvis der er mere end én TSO i en medlemsstat, fordeler medlemsstaten stemmerettighederne mellem TSO'erne.

    For så vidt angår NEMO-afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 6 tildeles medlemsstaterne én stemme hver. Hver NEMO har et antal stemmer, der svarer til antallet af medlemsstater, som denne er udpeget i. Hvis der er mere end én NEMO i en medlemsstat, fordeler medlemsstaten stemmerettighederne mellem NEMO'erne under hensyntagen til deres respektive volumen repræsenteret ved overført elektricitet i den pågældende medlemsstat i det forgangne regnskabsår.

    3.   Hvis TSO'er, der skal træffe afgørelse om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7, ikke kan nå til enighed, og hvis de berørte regioner består af mere end fem medlemsstater, træffer TSO'erne afgørelse ved kvalificeret flertal, undtagen i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 43, stk. 1, artikel 44, artikel 56, stk. 1, artikel 63 og artikel 74, stk. 1. Det kvalificerede flertal skal opnås i hver af de respektive stemmegrupper for TSO'er og NEMO'er. Et kvalificeret flertal for forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7 kræver følgende flertal:

    a)

    TSO'er, der repræsenterer mindst 72 % af de berørte medlemsstater, og

    b)

    TSO'er, der repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65 % af den berørte regions befolkning.

    Et blokerende mindretal for så vidt angår afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7 skal som minimum omfatte det mindste antal TSO'er, der repræsenterer mere end 35 % af befolkningen i de deltagende medlemsstater, plus TSO'er, der repræsenterer mindst én yderligere berørt medlemsstat; er der ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.

    TSO'ers afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7, der vedrører regioner bestående af højst fem medlemsstater, træffes ved konsensus.

    For så vidt angår TSO-afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7 tildeles medlemsstaterne én stemme hver. Hvis der er mere end én TSO i en medlemsstat, fordeler medlemsstaten stemmerettighederne mellem TSO'erne.

    NEMO'ers afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7 træffes ved enstemmighed.

    4.   Hvis TSO'erne eller NEMO'erne ikke fremlægger et første forslag eller et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder for de kompetente regulerende myndigheder eller agenturet i henhold til stk. 6-8 eller stk. 12 inden de i denne forordning fastsatte frister, fremsender de i stedet de relevante udkast til forslag til vilkår og betingelser eller metoder til de kompetente regulerende myndigheder og agenturet og redegør for, hvorfor de ikke er nået til enighed. Agenturet, alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab eller den enkelte kompetente regulerende myndighed tager passende skridt med henblik på at vedtage de nødvendige vilkår og betingelser eller metoder i overensstemmelse med henholdsvis stk. 6, 7 og 8, herunder ved at anmode om ændringer eller revidere og supplere udkastene i henhold til nærværende stykke eller ved selv at udarbejde de nødvendige vilkår og betingelser eller metoder, hvis der ikke er fremlagt noget udkast, og godkende dem.

    5.   Hver enkelt regulerende myndigheder eller agenturet, alt efter hvad der er relevant, godkender de vilkår og betingelser eller metoder, der anvendes til at beregne eller fastlægge den fælles day-ahead- og intraday-kobling, og som TSO'erne og NEMO'erne har udarbejdet. De er ansvarlige for godkendelsen af de vilkår og betingelser eller metoder, der er omhandlet i stk. 6, 7 og 8. Inden agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder godkender vilkår og betingelser eller metoder, reviderer de om nødvendigt forslagene efter høring af de respektive TSO'er eller NEMO'er for at sikre, at de er i overensstemmelse med formålet med denne forordning og bidrager til markedsintegration, ikkediskrimination, effektiv konkurrence og et velfungerende marked.

    6.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer heraf godkendes af agenturet:

    a)

    planen for fælles udøvelse af markedskoblingsfunktionerne, jf. artikel 7, stk. 3

    b)

    kapacitetsberegningsregionerne, jf. artikel 15, stk. 1

    c)

    metoden vedrørende fremsendelse af data om produktion og forbrug, jf. artikel 16, stk. 1

    d)

    metoden vedrørende den fælles netmodel, jf. artikel 17, stk. 1

    e)

    forslaget til den harmoniserede kapacitetsberegningsmetode, jf. artikel 21, stk. 4

    f)

    backupmetoder, jf. artikel 36, stk. 3

    g)

    den algoritme, der fremlægges af NEMO'erne, jf. artikel 37, stk. 5, herunder TSO'ernes og NEMO'ernes krav til udviklingen af algoritmen, jf. artikel 37, stk. 1

    h)

    produkter, som NEMO'erne kan handle i den fælles day-ahead- og intraday-koblingsproces, jf. artikel 40 og 53

    i)

    maksimums- og minimumspriser, jf. artikel 41, stk. 1, og artikel 54, stk. 2

    j)

    metoden til prisfastsættelse af intraday-kapacitet, jf. artikel 55, stk. 1

    k)

    det områdeoverskridende intraday-markeds åbningstidspunkt og lukketid, jf. artikel 59, stk. 1

    l)

    tidspunktet for bindende day-ahead-kapacitet, jf. artikel 69

    m)

    metoden til fordeling af flaskehalsindtægter, jf. artikel 73, stk. 1.

    7.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer godkendes af alle regulerende myndigheder i den berørte region:

    a)

    den fælles kapacitetsberegningsmetode, jf. artikel 20, stk. 2

    b)

    afgørelser om indførelsen og udsættelsen af flowbaseret kapacitetsberegning, jf. artikel 20, stk. 2-6, samt undtagelserne hertil, jf. artikel 20, stk. 7

    c)

    metoden til koordineret belastningsomfordeling og modkøb, jf. artikel 35, stk. 1

    d)

    de fælles metoder, der skal anvendes ved beregningen af planlagte udvekslinger, jf. artikel 43, stk. 1, og artikel 56, stk. 1

    e)

    de alternative procedurer, jf. artikel 44

    f)

    komplementære regionale auktioner, jf. artikel 63, stk. 1

    g)

    betingelserne for eksplicit tildeling, jf. artikel 64, stk. 2

    h)

    metoden til fordeling af udgifterne i forbindelse med belastningsomfordeling og modkøb, jf. artikel 74, stk. 1.

    8.   Følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer heraf godkendes individuelt af hver enkelt regulerende eller anden kompetent myndighed i de berørte medlemsstater:

    a)

    hvor det er relevant, udpegelsen af, samt tilbagekaldelsen og suspenderingen af udpegelsen af NEMO'er, jf. artikel 4, stk. 2, 8 og 9

    b)

    hvis det er relevant, de gebyrer eller metoder til beregning af gebyrer, som NEMO'erne opkræver i forbindelse med handel på day-ahead- og intraday-markedet, jf. artikel 5, stk. 1

    c)

    individuelle TSO'ers forslag til revision af fastsatte budområder, jf. artikel 32, stk. 1, litra d)

    d)

    hvor det er relevant, forslaget om tildeling af overførselskapacitet samt andre ordninger, jf. artikel 45 og 57

    e)

    udgifterne til kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger, jf. artikel 75-79

    f)

    hvis det er relevant, fordelingen af de regionale udgifter i forbindelse med den fælles day-ahead- og intraday-kobling, jf. artikel 80, stk. 4.

    9.   Forslag til vilkår og betingelser eller metoder skal omfatte et forslag til tidsrammen for gennemførelsen af disse og en beskrivelse af deres forventede betydning for målene i denne forordning. Forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der skal godkendes af flere regulerende myndigheder i henhold til stk. 7, fremlægges for agenturet senest en uge efter, at de er fremlagt for de regulerende myndigheder. Forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der skal godkendes af en enkelt regulerende myndighed i henhold til stk. 8, kan efter den regulerende myndigheds skøn fremlægges for agenturet inden for en måned, mens de efter anmodning fra agenturet fremlægges til orientering i henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EU) 2019/942, hvis agenturet er af den opfattelse, at forslaget har grænseoverskridende virkninger. På anmodning fra de kompetente regulerende myndigheder afgiver agenturet inden for tre måneder en udtalelse om forslagene til vilkår og betingelser eller metoder.

    10.   Hvor godkendelsen af vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 7 eller en ændring heraf i henhold til stk. 12 kræver, at mere end én regulerende myndighed træffer en afgørelse, rådfører, samarbejder og koordinerer de kompetente regulerende myndigheder tæt med hinanden med henblik på at nå til enighed. Hvor det er relevant, tager de kompetente regulerende myndigheder agenturets udtalelse i betragtning. De regulerende myndigheder eller, såfremt det er kompetent, agenturet træffer afgørelse om de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 6, 7 og 8, senest seks måneder efter at agenturet eller den regulerende myndighed eller, hvor det er relevant, den sidste berørte regulerende myndighed har modtaget de omhandlede vilkår og betingelser eller metoder. Fristen løber fra dagen efter den dag, hvor forslaget blev fremlagt for agenturet i henhold til stk. 6, for den sidste berørte regulerende myndighed i henhold til stk. 7 eller, hvor det er relevant, for den enkelte regulerende myndighed i henhold til stk. 8.

    11.   Hvis de regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed inden udløbet af den i stk. 10 omhandlede frist, eller hvis de i fællesskab anmoder om det, eller hvis agenturet i henhold til artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EU) 2019/942 anmoder om det, vedtager agenturet inden for seks måneder en afgørelse om de fremlagte forslag til vilkår og betingelser eller metoder, jf. artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 10, andet afsnit, i nævnte forordning.

    12.   Hvis agenturet eller alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab eller den enkelte kompetente regulerende myndighed anmoder om en ændring for at kunne godkende de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i henholdsvis stk. 6, 7 og 8, fremlægger de relevante TSO'er eller NEMO'er senest to måneder efter anmodningen et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder til godkendelse. Agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder i fællesskab eller den enkelte kompetente regulerende myndighed træffer afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder senest to måneder efter fremlæggelsen. Hvis de kompetente regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed om de i stk. 7 omhandlede vilkår og betingelser eller metoder inden fristen på to måneder, eller hvis de i fællesskab anmoder om det, eller hvis agenturet i henhold til artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EU) 2019/942 anmoder om det, vedtager agenturet inden for seks måneder en afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder, jf. artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 10, andet afsnit, i nævnte forordning. Hvis de relevante TSO'er eller NEMO'er ikke fremlægger et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder, finder proceduren i stk. 4 i denne artikel anvendelse.

    13.   Agenturet eller alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab eller den enkelte kompetente regulerende myndighed kan, alt efter hvem der er ansvarlig for vedtagelsen af vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 6, 7 og 8, anmode om forslag til ændringer af disse vilkår og betingelser eller metoder og fastsætte en frist for fremlæggelse af forslagene. TSO'er eller NEMO'er, der er ansvarlige for at udarbejde et forslag til vilkår og betingelser eller metoder, kan fremlægge forslag om ændringer heraf for de regulerende myndigheder og agenturet.

    Forslagene om ændring af vilkår og betingelser eller metoder sendes i høring i overensstemmelse med proceduren i artikel 12 og godkendes i overensstemmelse med proceduren i nærværende artikel.

    14.   De TSO'er og NEMO'er, der er ansvarlige for at fastlægge de i denne forordning omhandlede vilkår og betingelser eller metoder, offentliggør dem på internettet, når agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder har godkendt dem, eller, hvis en sådan godkendelse ikke er påkrævet, når de er fastlagt, medmindre disse oplysninger anses som værende fortrolige i henhold til artikel 13.«

    Artikel 2

    Ændring af forordning (EU) 2016/1719

    Artikel 4 i forordning (EU) 2016/1719 affattes således:

    »Artikel 4

    Vedtagelse af vilkår og betingelser eller metoder

    1.   TSO'erne udarbejder de vilkår og betingelser eller metoder, der er fastsat krav om ved denne forordning, og fremlægger dem for agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder til godkendelse inden for de i denne forordning fastsatte frister. Under ekstraordinære forhold, navnlig hvis en frist ikke kan overholdes på grund af omstændigheder uden for TSO'ernes kontrol, kan fristerne for vilkår og betingelser eller metoder forlænges af agenturet efter procedurer i henhold til stk. 6 og af alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab efter procedurer i henhold til stk. 7. Hvis et forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der følger af denne forordning, skal udarbejdes og aftales mellem flere TSO'er, samarbejder de deltagende TSO'er tæt herom. Med bistand fra ENTSO for elektricitet informerer TSO'erne regelmæssigt de kompetente regulerende myndigheder og agenturet om fremskridtene med udarbejdelsen af disse vilkår og betingelser eller metoder.

    2.   Hvis TSO'er, der skal træffe afgørelse om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 6, ikke kan nå til enighed, træffer de afgørelse med kvalificeret flertal. Et kvalificeret flertal for forslag som omhandlet i stk. 6 kræver følgende flertal:

    a)

    TSO'er, der repræsenterer mindst 55 % af medlemsstaterne, og

    b)

    TSO'er, der repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65 % af Unionens befolkning.

    Et blokerende mindretal for så vidt angår afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 6 skal omfatte TSO'er, der repræsenterer mindst fire medlemsstater; er der ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.

    For så vidt angår TSO-afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 6 tildeles medlemsstaterne én stemme hver. Hvis der er mere end én TSO i en medlemsstat, fordeler medlemsstaten stemmerettighederne mellem TSO'erne.

    3.   Hvis TSO'er, der skal træffe afgørelse om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som opført i stk. 7, ikke kan nå til enighed, og hvis de berørte regioner består af mere end fem medlemsstater, træffer TSO'erne afgørelse ved kvalificeret flertal. Et kvalificeret flertal for forslag som omhandlet i stk. 7 kræver følgende flertal:

    a)

    TSO'er, der repræsenterer mindst 72 % af de berørte medlemsstater, og

    b)

    TSO'er, der repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65 % af den berørte regions befolkning.

    Et blokerende mindretal for så vidt angår afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7 skal som minimum omfatte det mindste antal TSO'er, der repræsenterer mere end 35 % af befolkningen i de deltagende medlemsstater, plus TSO'er, der repræsenterer mindst én yderligere berørt medlemsstat; er der ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.

    TSO'ers afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7, der vedrører regioner bestående af højst fem medlemsstater, træffes ved konsensus.

    For så vidt angår TSO-afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i stk. 7 tildeles medlemsstaterne én stemme hver. Hvis der er mere end én TSO i en medlemsstat, fordeler medlemsstaten stemmerettighederne mellem TSO'erne.

    4.   Hvis TSO'erne ikke fremlægger et første forslag eller et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder for de kompetente regulerende myndigheder eller agenturet i henhold til stk. 6 og 7 eller 11 inden de i denne forordning fastsatte frister, fremsender de i stedet de relevante udkast til forslag til vilkår og betingelser eller metoder til de kompetente regulerende myndigheder og agenturet og redegør for, hvorfor de ikke er nået til enighed. Agenturet eller alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab tager passende skridt med henblik på at vedtage de nødvendige vilkår og betingelser eller metoder i overensstemmelse med henholdsvis stk. 6 og 7, herunder ved at anmode om ændringer eller revidere og supplere udkastene i henhold til nærværende stykke eller ved selv at udarbejde de nødvendige vilkår og betingelser eller metoder, hvis der ikke er fremlagt noget udkast, og godkende dem.

    5.   Hver enkelt regulerende myndighed eller agenturet, alt efter hvad der er relevant, godkender de vilkår og betingelser eller metoder, som TSO'erne udarbejder, i henhold til stk. 6 og 7. Inden agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder godkender vilkår og betingelser eller metoder, reviderer de om nødvendigt forslagene efter høring af de respektive TSO'er for at sikre, at de er i overensstemmelse med formålet med denne forordning og bidrager til markedsintegration, ikkediskrimination, effektiv konkurrence og et velfungerende marked.

    6.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer heraf godkendes af agenturet:

    a)

    metoden vedrørende fremsendelse af data om produktion og forbrug, jf. artikel 17

    b)

    metoden vedrørende den fælles netmodel, jf. artikel 18

    c)

    kravene til den fælles tildelingsplatform, jf. artikel 49

    d)

    de harmoniserede tildelingsregler, jf. artikel 51

    e)

    metoden vedrørende fordeling af flaskehalsindtægter, jf. artikel 57.

    f)

    metoden vedrørende fordelingen af udgifter til oprettelse, udvikling og drift af den fælles tildelingsplatform, jf. artikel 59

    g)

    metoden vedrørende deling af påløbne udgifter til sikring af bindende kapacitet og godtgørelse for langsigtede transmissionsrettigheder, jf. artikel 61.

    7.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer godkendes af alle regulerende myndigheder i den berørte region:

    a)

    metoden vedrørende kapacitetsberegning, jf. artikel 10

    b)

    metoden vedrørende opdeling af overførselskapacitet, jf. artikel 16

    c)

    den regionale udformning af langsigtede transmissionsrettigheder, jf. artikel 31

    d)

    fastlæggelsen af alternative procedurer, jf. artikel 42

    e)

    de regionale krav til de harmoniserede tildelingsregler, jf. artikel 52, inkl. de regionale kompensationsregler, jf. artikel 55.

    8.   Forslag til vilkår og betingelser eller metoder skal omfatte et forslag til tidsrammen for gennemførelsen af disse og en beskrivelse af deres forventede betydning for målene i denne forordning. Forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der skal godkendes af flere eller alle regulerende myndigheder i henhold til stk. 7, fremlægges for agenturet senest en uge efter, at de er fremlagt for de regulerende myndigheder. På anmodning fra de kompetente regulerende myndigheder afgiver agenturet inden for tre måneder en udtalelse om forslagene til vilkår og betingelser eller metoder.

    9.   Hvor godkendelsen af vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 7 eller en ændring heraf i henhold til stk. 11 kræver, at mere end én regulerende myndighed træffer en afgørelse, rådfører, samarbejder og koordinerer de kompetente regulerende myndigheder tæt med hinanden med henblik på at nå til enighed. Hvor det er relevant, tager de kompetente regulerende myndigheder agenturets udtalelse i betragtning. De regulerende myndigheder eller, såfremt det er kompetent, agenturet træffer afgørelse om de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 6 og 7, senest seks måneder efter at agenturet eller, hvor det er relevant, den sidste berørte regulerende myndighed, har modtaget de omhandlede vilkår og betingelser eller metoder. Fristen løber fra dagen efter den dag, hvor forslaget blev fremlagt for agenturet i henhold til stk. 6 eller for den sidste berørte regulerende myndighed i henhold til stk. 7.

    10.   Hvis de regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed inden udløbet af den i stk. 9 omhandlede frist, eller hvis de i fællesskab anmoder om det, eller hvis agenturet i henhold til artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EU) 2019/942 anmoder om det, vedtager agenturet inden for seks måneder en afgørelse om de fremlagte forslag til vilkår og betingelser eller metoder, jf. artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 10, andet afsnit, i nævnte forordning.

    11.   Hvis agenturet eller alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab anmoder om en ændring for at kunne godkende de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i henholdsvis stk. 6 og 7, fremlægger de relevante TSO'er senest to måneder efter anmodningen et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder til godkendelse. Agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder træffer afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder senest to måneder efter fremlæggelsen. Hvis de kompetente regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed om de i stk. 7 omhandlede vilkår og betingelser eller metoder inden fristen på to måneder, eller hvis de i fællesskab anmoder om det, eller hvis agenturet i henhold til artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EU) 2019/942 anmoder om det, vedtager agenturet inden for seks måneder en afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder, jf. artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 10, andet afsnit, i nævnte forordning. Hvis de relevante TSO'er ikke fremlægger et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder finder proceduren i stk. 4 anvendelse.

    12.   Agenturet eller de regulerende myndigheder i fællesskab kan, alt efter hvem der er ansvarlig for vedtagelsen af vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 6 og 7, anmode om forslag til ændringer af disse vilkår og betingelser eller metoder og fastsætte en frist for fremlæggelse af forslagene. TSO'er, der er ansvarlige for at udarbejde et forslag til vilkår og betingelser eller metoder, kan fremlægge forslag om ændringer heraf for de regulerende myndigheder og agenturet.

    Forslagene om ændring af vilkår og betingelser eller metoder sendes i høring i overensstemmelse med proceduren i artikel 6 og godkendes i overensstemmelse med proceduren i nærværende artikel.

    13.   De TSO'er, der er ansvarlige for at fastlægge de i denne forordning omhandlede vilkår og betingelser eller metoder, offentliggør dem på internettet, når agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder har godkendt dem, eller, hvis en sådan godkendelse ikke er påkrævet, når de er fastlagt, medmindre disse oplysninger anses som værende fortrolige i henhold til artikel 7.«

    Artikel 3

    Ændring af forordning (EU) 2017/2195

    Artikel 4 og 7 i forordning (EU) 2017/2195 affattes således:

    »Artikel 4

    Vilkår og betingelser eller metoder for TSO'er

    1.   TSO'erne udarbejder de vilkår og betingelser eller metoder, der er fastsat krav om ved denne forordning, og fremlægger dem for agenturet til godkendelse i henhold til artikel 5, stk. 2, eller til de relevante regulerende myndigheder til godkendelse i henhold til artikel 5, stk. 3, inden for de i denne forordning fastsatte frister. Under ekstraordinære forhold, navnlig hvis en frist ikke kan overholdes på grund af omstændigheder uden for TSO'ernes kontrol, kan fristerne for vilkår og betingelser eller metoder forlænges af agenturet efter procedurer i henhold til artikel 5, stk. 2, af alle relevante regulerende myndigheder i fællesskab efter procedurer i henhold til artikel 5, stk. 3 og af den relevante regulerende myndighed efter procedurer i henhold til artikel 5, stk. 4.

    2.   Hvis et forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der følger af denne forordning, skal udarbejdes og aftales mellem flere TSO'er, samarbejder de deltagende TSO'er tæt herom. Med bistand fra ENTSO for elektricitet informerer TSO'erne regelmæssigt de relevante regulerende myndigheder og agenturet om fremskridtene med udarbejdelsen af disse vilkår og betingelser eller metoder.

    3.   Hvis TSO'er, der skal træffe afgørelse om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 5, stk. 2, ikke kan nå til enighed, træffer de afgørelse med kvalificeret flertal. Et kvalificeret flertal for forslag som omhandlet i artikel 5, stk. 2, kræver følgende flertal:

    a)

    TSO'er, der repræsenterer mindst 55 % af medlemsstaterne, og

    b)

    TSO'er, der repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65 % af Unionens befolkning.

    Et blokerende mindretal for så vidt angår afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 5, stk. 2, skal omfatte TSO'er, der repræsenterer mindst fire medlemsstater; er der ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.

    4.   Hvis TSO'er, der skal træffe afgørelse om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som opført i artikel 5, stk. 3, ikke kan nå til enighed, og hvis de berørte regioner består af mere end fem medlemsstater, træffer TSO'erne afgørelse ved kvalificeret flertal. Et kvalificeret flertal for forslag som omhandlet i artikel 5, stk. 3, kræver følgende flertal:

    a)

    TSO'er, der repræsenterer mindst 72 % af de berørte medlemsstater, og

    b)

    TSO'er, der repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65 % af befolkningen i det berørte område.

    Et blokerende mindretal for så vidt angår afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 5, stk. 3, skal som minimum omfatte det mindste antal TSO'er, der repræsenterer mere end 35 % af befolkningen i de deltagende medlemsstater, plus TSO'er, der repræsenterer mindst én yderligere berørt medlemsstat; er der ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.

    5.   TSO'ers afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 5, stk. 3, der vedrører regioner bestående af højst fem medlemsstater, træffes ved konsensus.

    6.   For så vidt angår TSO-afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som anført i stk. 3 og 4 tildeles medlemsstaterne én stemme hver. Hvis der er mere end én TSO i en medlemsstat, fordeler medlemsstaten stemmerettighederne mellem TSO'erne.

    7.   Hvis TSO'erne ikke fremlægger et første forslag eller et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder for de relevante regulerende myndigheder eller agenturet i henhold til artikel 5 og 6 inden de i denne forordning fastsatte frister, fremsender de i stedet de relevante udkast til forslag til vilkår og betingelser eller metoder til de relevante regulerende myndigheder og agenturet og redegør for, hvorfor de ikke er nået til enighed. Agenturet, alle relevante regulerende myndigheder i fællesskab eller den enkelte relevante regulerende myndighed tager passende skridt med henblik på at vedtage de nødvendige vilkår og betingelser eller metoder i henhold til artikel 5, herunder ved at anmode om ændringer eller revidere og supplere udkastene i henhold til nærværende stykke eller ved selv at udarbejde de nødvendige vilkår og betingelser eller metoder, hvis der ikke er fremlagt noget udkast, og godkende dem.

    Artikel 5

    Godkendelse af vilkår og betingelser eller metoder for TSO'er

    1.   Hver enkelt regulerende myndighed eller agenturet, alt efter hvad der er relevant, godkender de vilkår og betingelser eller metoder, som TSO'erne har udarbejdet, i henhold til stk. 2, 3 og 4. Inden agenturet eller de relevante regulerende myndigheder godkender vilkår og betingelser eller metoder, reviderer de om nødvendigt forslagene efter høring af de respektive TSO'er for at sikre, at de er i overensstemmelse med formålet med denne forordning og bidrager til markedsintegration, ikkediskrimination, effektiv konkurrence og et velfungerende marked.

    2.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer heraf godkendes af agenturet:

    a)

    rammerne for etablering af europæiske platforme, jf. artikel 20, stk. 1, artikel 21, stk. 1, og artikel 22, stk. 1

    b)

    ændring af rammerne for etablering af europæiske platforme, jf. artikel 20, stk. 5, og artikel 21, stk. 5

    c)

    standardprodukterne vedrørende balanceringskapacitet, jf. artikel 25, stk. 2

    d)

    klassificeringsmetoden med henblik på aktivering af bud på balanceringsenergi, jf. artikel 29, stk. 3

    e)

    vurderingen angående den eventuelle forhøjelse af den mindste mængde af bud på balanceringsenergi, der skal videregives til de europæiske platforme i henhold til artikel 29, stk. 11

    f)

    metoderne til prissætning af balanceringsenergi og overførselskapacitet, der anvendes til udveksling af balanceringsenergi eller til forvaltning af processen til udligning af modsatrettede ubalancer, jf. artikel 30, stk. 1 og 5

    g)

    harmonisering af metoden for tildelingsprocessen vedrørende overførselskapacitet med henblik på udveksling af balanceringskapacitet eller deling af reserver, jf. artikel 38, stk. 3

    h)

    metoden til en fælles optimeret tildelingsproces for overførselskapacitet, jf. artikel 40, stk. 1

    i)

    reglerne for afregning mellem TSO'er med henblik på tilsigtet udveksling af energi, jf. artikel 50, stk. 1

    j)

    harmonisering af de vigtigste elementer i forbindelse med afregning af ubalancer, jf. artikel 52, stk. 2.

    En medlemsstat kan afgive udtalelse til den berørte regulerende myndighed om forslag til de vilkår og betingelser eller metoder, der er anført i første afsnit.

    3.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer godkendes af alle regulerende myndigheder i den berørte region:

    a)

    rammen for etablering af den europæiske platform for erstatningsreserver, jf. artikel 19, stk. 1, i det geografiske område, som omfatter alle TSO'er, der varetager reserveerstatningsprocessen i henhold til del IV i forordning (EU) 2017/1485

    b)

    fastsættelse af fælles og harmoniserede regler og processer for udveksling og anskaffelse af balanceringskapacitet, jf. artikel 33, stk. 1, i det geografiske område, som omfatter to eller flere TSO'er, der udveksler eller er villige til at udveksle balanceringskapacitet gensidigt

    c)

    metoden til beregning af sandsynligheden for tilgængelig overførselskapacitet efter lukketiden for intraday-markedet for overførselskapacitet, jf. artikel 33, stk. 6, i det geografiske område, som omfatter TSO'er, der udveksler balanceringskapacitet

    d)

    undtagelsen, hvormed leverandører af balanceringstjenester ikke tillades at overføre deres forpligtelser til at levere balanceringskapacitet, jf. artikel 34, stk. 1, i det geografiske område, hvor balanceringskapacitet er anskaffet

    e)

    anvendelse af en TSO-BSP-model i et geografisk område, der omfatter to eller flere TSO'er, jf. artikel 35, stk. 1

    f)

    overførselskapacitetsberegningsmetoden for hver kapacitetsberegningsregion, jf. artikel 37, stk. 3

    g)

    anvendelsen i et geografisk område, som omfatter to eller flere TSO'er, af tildelingsprocessen vedrørende overførselskapacitet med henblik på udveksling af balanceringskapacitet eller deling af reserver, jf. artikel 38, stk. 1

    h)

    for hver kapacitetsberegningsregion metoden til en markedsbaseret tildelingsproces for overførselskapacitet, jf. artikel 41, stk. 1

    i)

    for hver kapacitetsberegningsregion metoden for en tildelingsproces vedrørende overførselskapacitet på baggrund af en økonomisk effektivitetsanalyse og listen over hver enkelt tildeling af overførselskapacitet på baggrund af en økonomisk effektivitetsanalyse, jf. artikel 42, stk. 1-5

    j)

    reglerne for afregning mellem TSO'er med henblik på tilsigtet udveksling af energi, jf. artikel 50, stk. 3, i det geografiske område, som omfatter alle TSO'er, der tilsigtet udveksler energi i et synkront område

    k)

    reglerne for afregning mellem TSO'er med henblik på tilsigtet udveksling af energi, jf. artikel 50, stk. 4, i det geografiske område, som omfatter alle asynkront forbundne TSO'er, der tilsigtet udveksler energi

    l)

    reglerne for afregning mellem TSO'er med henblik på utilsigtet udveksling af energi, jf. artikel 51, stk. 1, i hvert synkront område

    m)

    reglerne for afregning mellem TSO'er med henblik på utilsigtet udveksling af energi, jf. artikel 51, stk. 2, i det geografiske område, som omfatter alle asynkront forbundne TSO'er

    n)

    undtagelsen fra harmoniseringen af perioden for afregning af ubalancer, jf. artikel 53, stk. 2, i synkrone områder

    o)

    principperne for balanceringsalgoritmer, jf. artikel 58, stk. 3, i det geografiske område, som omfatter to eller flere TSO'er, der udveksler balanceringskapacitet.

    En medlemsstat kan afgive udtalelse til den berørte regulerende myndighed om forslag til de vilkår og betingelser eller metoder, der er anført i første afsnit.

    4.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer heraf godkendes sag for sag af hver enkelt regulerende myndighed i hver af de berørte medlemsstater:

    a)

    undtagelsen til at offentliggøre oplysninger om tilbudte priser på balanceringsenergi eller balanceringskapacitet af hensyn til frygten for markedsmisbrug, jf. artikel 12, stk. 4

    b)

    om nødvendigt metoden til fordeling af omkostninger fra foranstaltninger truffet af DSO'er, jf. artikel 15, stk. 3

    c)

    vilkår og betingelser for balancering, jf. artikel 18

    d)

    definition og anvendelse af specifikke produkter, jf. artikel 26, stk. 1

    e)

    begrænsningen af den mængde af bud, der videregives til de europæiske platforme i henhold til artikel 29, stk. 10

    f)

    undtagelsen for særskilt anskaffelse af balanceringskapacitet til op- og nedregulering i henhold til artikel 32, stk. 3

    g)

    om nødvendigt den supplerende afregningsmekanisme, der er adskilt fra afregningen af ubalancer, til afregning af omkostninger i forbindelse med anskaffelse af balanceringskapacitet, administrationsomkostninger og andre omkostninger vedrørende balancering med balanceansvarlige parter, jf. artikel 44, stk. 3

    h)

    undtagelser fra en eller flere af denne forordnings bestemmelser, jf. artikel 62, stk. 2

    i)

    omkostninger vedrørende forpligtelser, der i henhold til artikel 8, stk. 1, påhviler systemoperatører eller udpegede tredjeparter i medfør af denne forordning.

    En medlemsstat kan afgive udtalelse til den berørte regulerende myndighed om forslag til de vilkår og betingelser eller metoder, der er anført i første afsnit.

    5.   Forslag til vilkår og betingelser eller metoder skal omfatte et forslag til tidsrammen for gennemførelsen af disse og en beskrivelse af deres forventede betydning for målene i denne forordning. Tidsrammen for gennemførelse må ikke være længere end 12 måneder efter de relevante regulerende myndigheders godkendelse, undtagen i tilfælde hvor alle relevante regulerende myndigheder når til enighed om at forlænge tidsrammen for gennemførelse, eller hvis der er fastlagt andre tidsrammer i denne forordning. Forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der skal godkendes af flere regulerende myndigheder i henhold til stk. 3, fremlægges for agenturet senest en uge efter, at de er fremlagt for de regulerende myndigheder. Forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der skal godkendes af en enkelt regulerende myndighed i henhold til stk. 4, kan efter den regulerende myndigheds skøn fremlægges for agenturet inden for en måned, mens de efter anmodning fra agenturet fremlægges til orientering i henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EU) 2019/942, hvis agenturet er af den opfattelse, at forslaget har grænseoverskridende virkninger. På anmodning fra de relevante regulerende myndigheder afgiver agenturet inden for tre måneder en udtalelse om forslagene til vilkår og betingelser eller metoder.

    6.   Hvor godkendelsen af vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 3 eller ændringer i henhold til artikel 6 kræver, at mere end én regulerende myndighed træffer en afgørelse, rådfører, samarbejder og koordinerer de relevante regulerende myndigheder tæt med hinanden med henblik på at nå til enighed. Hvis agenturet afgiver en udtalelse, skal den relevante regulerende myndighed tage denne udtalelse i betragtning. De regulerende myndigheder eller, såfremt det er kompetent, agenturet træffer afgørelse om de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 2, 3 og 4 senest seks måneder efter, at agenturet eller den relevante regulerende myndighed eller, hvor det er relevant, den sidste berørte regulerende myndighed har modtaget de omhandlede vilkår og betingelser eller metoder. Fristen løber fra dagen efter den dag, hvor forslaget blev fremlagt for agenturet i henhold til stk. 2, for den sidste berørte regulerende myndighed i henhold til stk. 3 eller, hvor det er relevant, for den enkelte relevante regulerende myndighed i henhold til stk. 4.

    7.   Hvis de relevante regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed inden udløbet af den i stk. 6 omhandlede frist, eller hvis de i fællesskab anmoder om det, eller hvis agenturet i henhold til artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EU) 2019/942 anmoder om det, vedtager agenturet inden for seks måneder fra datoen for forelæggelse en afgørelse om de fremlagte forslag til vilkår og betingelser eller metoder, jf. artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 10, andet afsnit, i nævnte forordning.

    8.   Enhver part kan klage over en relevant systemoperatør eller en TSO i forbindelse med den pågældende systemoperatørs eller TSO's forpligtelser eller afgørelser i henhold til denne forordning og kan indbringe en klage for den relevante regulerende myndighed, som i sin egenskab af tvistbilæggelsesmyndighed skal træffe en afgørelse senest to måneder efter modtagelsen af klagen. Denne periode kan forlænges med yderligere to måneder, hvis den relevante regulerende myndighed ønsker yderligere oplysninger. Den forlængede periode kan forlænges yderligere med klagerens samtykke. Den relevante regulerende myndigheds afgørelse har bindende virkning, medmindre og indtil den underkendes efter påklage.

    Artikel 6

    Ændring af vilkår og betingelser eller metoder for TSO'er

    1.   Hvis agenturet eller alle relevante regulerende myndigheder i fællesskab eller den enkelte relevante regulerende myndighed anmoder om en ændring for at kunne godkende de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 5, henholdsvis stk. 2, 3, og 4, fremlægger de relevante TSO'er senest to måneder efter anmodningen et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder til godkendelse. Agenturet eller de relevante regulerende myndigheder træffer afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder senest to måneder efter fremlæggelsen.

    2.   Hvis de relevante regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed om de omhandlede vilkår og betingelser eller metoder inden fristen på to måneder, eller hvis de i fællesskab anmoder om det, eller hvis agenturet i henhold til artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EU) 2019/942 anmoder om det, vedtager agenturet inden for seks måneder en afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder, jf. artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 10, andet afsnit, i nævnte forordning. Hvis de relevante TSO'er ikke fremlægger et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder, finder proceduren i artikel 4, anvendelse.

    3.   Agenturet eller de regulerende myndigheder kan, alt efter hvem der er ansvarlig for vedtagelsen af vilkår og betingelser eller metoder i henhold til artikel 5, stk. 2, 3, og 4, anmode om forslag til ændringer af disse vilkår og betingelser eller metoder og fastsætte en frist for fremlæggelse af forslagene. TSO'er, der er ansvarlige for at udarbejde et forslag til vilkår og betingelser eller metoder, kan fremlægge forslag om ændringer heraf for de regulerende myndigheder og agenturet. Forslagene om ændring af vilkår og betingelser eller metoder sendes i høring i overensstemmelse med proceduren i artikel 10 og godkendes i overensstemmelse med proceduren i nærværende artikel 4 og 5.

    Artikel 7

    Offentliggørelse af vilkår og betingelser eller metoder på internettet

    De TSO'er, der er ansvarlige for at fastlægge de i denne forordning omhandlede vilkår og betingelser eller metoder, offentliggør dem på internettet, når agenturet eller de relevante regulerende myndigheder har godkendt dem, eller, hvis en sådan godkendelse ikke er påkrævet, når de er fastlagt, medmindre disse oplysninger anses som værende fortrolige i henhold til artikel 11.«

    Artikel 4

    Ændring af forordning (EU) 2017/1485

    Artikel 5 og 8 i forordning (EU) 2017/1485 affattes således:

    »Artikel 5

    Vilkår og betingelser eller metoder for TSO'er

    1.   TSO'erne udarbejder de vilkår og betingelser eller metoder, der er fastsat krav om ved denne forordning, og fremlægger dem for agenturet til godkendelse i henhold til artikel 6, stk. 2, til de kompetente regulerende myndigheder til godkendelse i henhold til artikel 6, stk. 3, eller til den enhed, som medlemsstaten har udpeget, til godkendelse i henhold til artikel 6, stk. 4 og 5, inden for de i denne forordning fastsatte frister. Under ekstraordinære forhold, navnlig hvis en frist ikke kan overholdes på grund af omstændigheder uden for TSO'ernes kontrol, kan fristerne for vilkår og betingelser eller metoder forlænges af agenturet efter procedurer i henhold til artikel 6, stk. 2, af alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab efter procedurer i henhold til artikel 6, stk. 3 og af den kompetente regulerende myndighed efter procedurer i henhold til artikel 6, stk. 4 og 5.

    2.   Hvis et forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der følger af denne forordning, skal udarbejdes og aftales mellem flere TSO'er, samarbejder de deltagende TSO'er tæt herom. Med bistand fra ENTSO for elektricitet informerer TSO'erne regelmæssigt de regulerende myndigheder og agenturet om fremskridtene med udarbejdelsen af disse vilkår og betingelser eller metoder.

    3.   Hvis TSO'er, der skal træffe afgørelse om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 6, stk. 2, ikke kan nå til enighed, træffer de afgørelse med kvalificeret flertal. Et kvalificeret flertal for forslag som omhandlet i artikel 6, stk. 2, kræver et flertal af:

    a)

    TSO'er, der repræsenterer mindst 55 % af medlemsstaterne, og

    b)

    TSO'er, der repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65 % af Unionens befolkning.

    4.   Et blokerende mindretal for så vidt angår afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 6, stk. 2, skal omfatte TSO'er, der repræsenterer mindst fire medlemsstater; er der ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.

    5.   Hvis TSO'er, der skal træffe afgørelse om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som anført i artikel 6, stk. 3, ikke kan nå til enighed, og hvis de berørte regioner består af mere end fem medlemsstater, træffer TSO'erne afgørelse ved kvalificeret flertal. Et kvalificeret flertal for forslag som omhandlet i artikel 6, stk. 3, kræver et flertal af:

    a)

    TSO'er, der repræsenterer mindst 72 % af de berørte medlemsstater, og

    b)

    TSO'er, der repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst 65 % af den berørte regions befolkning.

    6.   Et blokerende mindretal for så vidt angår afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 6, stk. 3, skal som minimum omfatte det mindste antal TSO'er, der repræsenterer mere end 35 % af befolkningen i de deltagende medlemsstater, plus TSO'er, der repræsenterer mindst én yderligere berørt medlemsstat; er der ikke et sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.

    7.   TSO'ers afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som anført i artikel 6, stk. 3, der vedrører regioner bestående af højst fem medlemsstater, træffes ved konsensus.

    8.   For så vidt angår TSO-afgørelser om forslag til vilkår og betingelser eller metoder som anført i stk. 3 og 5 tildeles medlemsstaterne én stemme hver. Hvis der er mere end én TSO i en medlemsstat, fordeler medlemsstaten stemmerettighederne mellem TSO'erne.

    9.   Hvis TSO'erne ikke fremlægger et første forslag eller et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder for de regulerende myndigheder eller agenturet i henhold til artikel 6 og 7 eller for de enheder, der er udpeget af medlemsstaterne i henhold til artikel 6, stk. 4, inden de i denne forordning fastsatte frister, fremsender de i stedet de relevante udkast til forslag til vilkår og betingelser eller metoder til den udpegede enhed, de kompetente regulerende myndigheder og agenturet og redegør for, hvorfor de ikke er nået til enighed. Agenturet, alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab eller den kompetente udpegede enhed tager passende skridt med henblik på at vedtage de nødvendige vilkår og betingelser eller metoder i henhold til artikel 6, herunder ved at anmode om ændringer eller revidere og supplere udkastene i henhold til nærværende stykke eller ved selv at udarbejde de nødvendige vilkår og betingelser eller metoder, hvis der ikke er fremlagt noget udkast, og godkende dem.

    Artikel 6

    Godkendelse af vilkår og betingelser eller metoder for TSO'er

    1.   Hver enkelt regulerende myndighed eller agenturet, alt efter hvad der er relevant, godkender de vilkår og betingelser eller metoder, som TSO'erne har udarbejdet, i henhold til stk. 2 og 3. Den enhed, der er udpeget af medlemsstaten, godkender de vilkår og betingelser eller metoder, som TSO'erne har udarbejdet, i henhold til stk. 4. Den udpegede enhed er den regulerende myndighed, medmindre medlemsstaten fastsætter andet. Inden de kompetente regulerende myndigheder, agenturet eller den udpegede enhed godkender vilkår og betingelser eller metoder, reviderer de om nødvendigt forslagene efter høring af de respektive TSO'er for at sikre, at de er i overensstemmelse med formålet med denne forordning og bidrager til markedsintegration, ikkediskrimination, effektiv konkurrence og et velfungerende marked.

    2.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer heraf godkendes af agenturet, og en medlemsstat kan indgive en udtalelse til den berørte regulerende myndighed:

    a)

    centrale organisatoriske krav, roller og ansvarsområder i forbindelse med dataudveksling, som vedrører driftssikkerhed i overensstemmelse med artikel 40, stk. 6

    b)

    metode til opbygning af de fælles netmodeller, jf. artikel 67, stk. 1, og artikel 70

    c)

    metode til koordineret driftssikkerhedsanalyse i henhold til artikel 75.

    3.   Forslag til følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer heraf godkendes af alle regulerende myndigheder i den berørte region, og en medlemsstat kan indgive en udtalelse til den berørte regulerende myndighed:

    a)

    metode for hvert synkront område til definition af et mindstekrav for inerti i henhold til artikel 39, stk. 3, litra b)

    b)

    fælles bestemmelser for hver kapacitetsberegningsregion om regional driftssikkerhedsforvaltning i henhold til artikel 76

    c)

    metode som minimum for hvert synkront område til at vurdere, hvorvidt anlæg er relevante for koordinering af afbrydelser i henhold til artikel 84

    d)

    metoder, betingelser og værdier anført i driftsaftalerne for synkront område i artikel 118 vedrørende:

    i)

    frekvenskvalitetsparametre og målparameter for frekvenskvalitet i henhold til artikel 127

    ii)

    regler for dimensionering af FCR i henhold til artikel 153

    iii)

    yderligere egenskaber for FCR i henhold til artikel 154, stk. 2

    iv)

    for de synkrone områder GB og IE/NI foranstaltninger til at sikre gendannelse af energibeholdninger i overensstemmelse med artikel 156, stk. 6, litra b)

    v)

    for de synkrone områder CE og Norden den minimumsaktiveringstid, der skal sikres af leverandører af FCR, jf. artikel 156, stk. 10

    vi)

    for de synkrone områder CE og Norden antagelser og metoder for en cost-benefit-analyse, jf. artikel 156, stk. 11

    vii)

    for andre synkrone områder end CE og, hvis det er relevant, grænser for udvekslingen af FCR mellem TSO'erne i henhold til artikel 163, stk. 2

    viii)

    for de synkrone områder GB og IE/NI den metode, der anvendes til at bestemme minimumsmængden af reservekapacitet af FCR mellem synkrone områder fastsat i overensstemmelse med artikel 174, stk. 2, litra b)

    ix)

    grænser for omfanget af udveksling af FRR mellem synkrone områder fastsat i overensstemmelse med artikel 176, stk. 1, og grænser for omfanget af deling af FRR fastsat i overensstemmelse med artikel 177, stk. 1

    x)

    grænser for omfanget af udveksling af RR mellem synkrone områder fastsat i overensstemmelse med artikel 178, stk. 1, og grænser for omfanget af deling af RR fastsat i overensstemmelse med artikel 179, stk. 1

    e)

    metoder og betingelser anført i driftsaftaler for LFC-kontrolblokke i artikel 119 vedrørende:

    i)

    rampingbegrænsninger for output af aktiv effekt i henhold til artikel 137, stk. 3 og 4

    ii)

    koordineringsforanstaltninger, der har til formål at reducere reguleringsfejl ved frekvensgenoprettelse som defineret i artikel 152, stk. 14

    iii)

    foranstaltninger, der har til formål at reducere reguleringsfejl ved frekvensgenoprettelse ved at kræve ændringer i produktionen eller forbruget af aktiv effekt på produktionsanlæg og forbrugsenheder i henhold til artikel 152, stk. 16

    iv)

    reglerne for dimensionering af FRR i overensstemmelse med artikel 157, stk. 1

    f)

    afhjælpende foranstaltninger for hvert synkront område eller hver LFC-kontrolblok i overensstemmelse artikel 138

    g)

    fælles forslag for hvert synkront område til fastlæggelse af LFC-kontrolblokke i henhold til artikel 141, stk. 2.

    4.   Medmindre medlemsstaten fastsætter andet, godkendes følgende vilkår og betingelser eller metoder samt ændringer heraf individuelt af den enhed, der er udpeget af medlemsstaten i henhold til stk. 1:

    a)

    for de synkrone områder GB og IE/NI hver TSO's forslag med angivelse af den størrelse af forbrugstab, hvor systemet sættes i blackout-tilstand

    b)

    omfang af dataudveksling med DSO'er og betydningsfulde netbrugere i henhold til artikel 40, stk. 5

    c)

    yderligere krav til grupper, der leverer FCR, i henhold til artikel 154, stk. 3

    d)

    udelukkelse af grupper, der leverer FCR, fra levering af FCR i henhold til artikel 154, stk. 4

    e)

    for de synkrone områder CE og Norden forslaget vedrørende den midlertidige minimumsaktiveringstid, der skal sikres af leverandører af FCR som foreslået af TSO'en i henhold til artikel 156, stk. 9

    f)

    tekniske krav til FRR fastlagt af TSO'en i henhold til artikel 158, stk. 3

    g)

    udelukkelse af grupper, der leverer FRR, fra levering af FRR i henhold til artikel 159, stk. 7

    h)

    de tekniske krav vedrørende tilslutning af enheder og grupper, der leverer RR fastsat af TSO’en i henhold til artikel 161, stk. 3 og

    i)

    udelukkelse af grupper, der leverer RR, fra levering af RR i henhold til artikel 162, stk. 6.

    5.   Hvis en individuel relevant systemoperatør eller TSO i henhold til denne forordning skal eller kan angive eller tilslutte sig krav, der ikke er omfattet af stk. 4, kan medlemsstaterne kræve, at den kompetente regulerende myndighed først godkender disse krav og eventuelle ændringer heraf.

    6.   Forslag til vilkår og betingelser eller metoder skal omfatte et forslag til tidsrammen for gennemførelsen af disse og en beskrivelse af deres forventede betydning for målene i denne forordning. Forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der skal godkendes af flere regulerende myndigheder i henhold til stk. 3, fremlægges for agenturet senest en uge efter, at de er fremlagt for de regulerende myndigheder. Forslag til vilkår og betingelser eller metoder, der skal godkendes af en udpeget enhed i henhold til stk. 4, kan efter den udpegede enheds skøn fremlægges for agenturet inden for en måned, mens de efter anmodning fra agenturet fremlægges til orientering i henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EU) 2019/942, hvis agenturet er af den opfattelse, at forslaget har grænseoverskridende virkninger. På anmodning fra de kompetente regulerende myndigheder afgiver agenturet inden for tre måneder en udtalelse om forslagene til vilkår og betingelser eller metoder.

    7.   Hvor godkendelsen af vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 3 eller ændringer i henhold til artikel 7 kræver, at mere end én regulerende myndighed træffer en afgørelse i henhold til stk. 3, rådfører, samarbejder og koordinerer de kompetente regulerende myndigheder tæt med hinanden med henblik på at nå til enighed. Hvis agenturet afgiver en udtalelse, skal den kompetente regulerende myndighed tage denne udtalelse i betragtning. De regulerende myndigheder eller, såfremt det er kompetent, agenturet træffer afgørelse om de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder i henhold til stk. 2 og 3 senest seks måneder efter, at agenturet eller den regulerende myndighed eller, hvor det er relevant, den sidste berørte regulerende myndighed har modtaget de omhandlede vilkår og betingelser eller metoder. Fristen løber fra dagen efter den dag, hvor forslaget blev fremlagt for agenturet i henhold til stk. 2 eller for den sidste berørte regulerende myndighed i henhold til stk. 3.

    8.   Hvis de regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed inden udløbet af den i stk. 7 omhandlede frist, eller hvis de i fællesskab anmoder om det, eller hvis agenturet i henhold til artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EU) 2019/942 anmoder om det, vedtager agenturet inden for seks måneder en afgørelse om de fremlagte forslag til vilkår og betingelser eller metoder, jf. artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 10, andet afsnit, i nævnte forordning.

    9.   Hvis godkendelsen af vilkår og betingelser eller metoder kræver, at en enkelt udpeget enhed træffer en afgørelse i henhold til stk. 4, eller at en kompetent regulerende myndighed træffer en afgørelse i henhold til stk. 5, træffer den udpegede enhed eller den kompetente regulerende myndighed en afgørelse senest seks måneder efter modtagelsen af vilkårene og betingelserne eller metoderne. Fristen løber fra dagen efter den dag, hvor forslaget blev fremlagt for den udpegede enhed i henhold til stk. 4 eller for den kompetente regulerende myndighed i henhold til stk. 5.

    10.   Enhver part kan klage over en relevant systemoperatør eller en TSO i forbindelse med den pågældende systemoperatørs eller TSO's forpligtelser eller afgørelser i henhold til denne forordning og kan indbringe en klage for den regulerende myndighed, som i sin egenskab af tvistbilæggelsesmyndighed skal træffe en afgørelse senest to måneder efter modtagelsen af klagen. Denne periode kan forlænges med yderligere to måneder, hvis den regulerende myndighed ønsker yderligere oplysninger. Den forlængede periode kan forlænges yderligere med klagerens samtykke. Den regulerende myndigheds afgørelse har bindende virkning, medmindre og indtil den underkendes efter påklage.

    Artikel 7

    Ændring af vilkår og betingelser eller metoder for TSO'er

    1.   Hvis agenturet eller alle kompetente regulerende myndigheder i fællesskab anmoder om en ændring for at kunne godkende de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 6, henholdsvis stk. 2 og 3, fremlægger de relevante TSO'er senest to måneder efter anmodningen et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder til godkendelse. Agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder træffer afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder senest to måneder efter fremlæggelsen.

    2.   Hvis en udpeget enhed anmoder om en ændring for at kunne godkende de fremlagte vilkår og betingelser eller metoder som omhandlet i artikel 6, stk. 4, eller den kompetente regulerende myndigheder anmoder om en ændring for at kunne godkende de fremlagte krav som omhandlet i artikel 6, stk. 5, fremlægger den relevante TSO senest to måneder efter anmodningen et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder eller krav til godkendelse. Den udpegede enhed eller den kompetente regulerende myndighed træffer afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder senest to måneder efter fremlæggelsen.

    3.   Hvis de kompetente regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed om de i artikel 6, stk. 2 og 3, omhandlede vilkår og betingelser eller metoder inden fristen på to måneder, eller hvis de i fællesskab anmoder om det, eller hvis agenturet i henhold til artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EU) 2019/942 anmoder om det, vedtager agenturet inden for seks måneder en afgørelse om de ændrede vilkår og betingelser eller metoder, jf. artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 10, andet afsnit, i nævnte forordning. Hvis de relevante TSO'er ikke fremlægger et ændret forslag til vilkår og betingelser eller metoder, finder proceduren i artikel 5, stk. 9, anvendelse.

    4.   Agenturet eller de regulerende myndigheder eller de udpegede enheder kan, alt efter hvem der er ansvarlig for vedtagelsen af vilkår og betingelser eller metoder i henhold til artikel 6, stk. 2, 3 og 4, anmode om forslag til ændringer af disse vilkår og betingelser eller metoder og fastsætte en frist for fremlæggelse af forslagene. TSO'er, der er ansvarlige for at udarbejde et forslag til vilkår og betingelser eller metoder, kan fremlægge forslag om ændringer heraf for de regulerende myndigheder og agenturet. Forslag til ændring af vilkår og betingelser eller metoder sendes i høring i overensstemmelse med proceduren i artikel 11 og godkendes i overensstemmelse med proceduren i artikel 5 og 6.

    Artikel 8

    Offentliggørelse af vilkår og betingelser eller metoder på internettet

    1.   De TSO'er, der er ansvarlige for at fastlægge de i denne forordning omhandlede vilkår og betingelser eller metoder, offentliggør dem på internettet, når agenturet eller de kompetente regulerende myndigheder har godkendt dem, eller, hvis en sådan godkendelse ikke er påkrævet, når de er fastlagt, medmindre disse oplysninger anses som værende fortrolige i henhold til artikel 12.

    2.   Offentliggørelsen vedrører også:

    a)

    forbedringer af værktøjer til driften af nettet i henhold til artikel 55, litra e)

    b)

    målparametre for reguleringsfejl ved frekvensgenoprettelse i henhold til artikel 128

    c)

    rampingbegrænsninger for hvert synkront område i henhold til artikel 137, stk. 1

    d)

    rampingbegrænsninger for hver LFC-kontrolblok i henhold til artikel 137, stk. 3

    e)

    målinger foretaget i alarmtilstand, fordi der ikke var tilstrækkelige reserver af aktiv effekt i henhold til artikel 152, stk. 11 og

    f)

    anmodning fra den TSO, der tilslutter reserver, til en udbyder af FCR om at stille oplysningerne i henhold til artikel 154, stk. 11, til rådighed i realtid.«

    Artikel 5

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2021.

    På Kommissionens vegne

    Ursula VON DER LEYEN

    Formand


    (1)  EUT L 158 af 14.6.2019, s. 54.

    (2)  Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 af 24. juli 2015 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger (EUT L 197 af 25.7.2015, s. 24).

    (3)  Kommissionens forordning (EU) 2016/1719 af 26. september 2016 om fastsættelse af retningslinjer for langsigtet kapacitetstildeling (EUT L 259 af 27.9.2016, s. 42).

    (4)  Kommissionens forordning (EU) 2017/2195 af 23. november 2017 om fastsættelse af retningslinjer for balancering af elektricitet (EUT L 312 af 28.11.2017, s. 6).

    (5)  Kommissionens forordning (EU) 2017/1485 af 2. august 2017 om fastsættelse af retningslinjer for drift af elektricitetstransmissionssystemer (EUT L 220 af 25.8.2017, s. 1).

    (6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/942 af 5. juni 2019 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (EUT L 158 af 14.6.2019, s. 22).

    (7)  Rettens dom af 24. oktober 2019 i sag T-332/17, E-Control Austria mod ACER.


    Top