This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0480R(01)
Corrigendum to Decision No 1/2004 (2004/480/EC) of the Joint Veterinary Committee set up under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Trade in Agricultural Products of 28 April 2004 on the amendment to Appendix 5 to Annex 11 to the Agreement (OJ L 160, 30.4.2004)
Berigtigelse til afgørelse nr. 1/2004 (2004/480/EF) truffet af Den Blandede Veterinærkomité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter af 28. april 2004 om ændring af appendiks 5 i aftalens bilag 11 (EUT L 160 af 30.4.2004)
Berigtigelse til afgørelse nr. 1/2004 (2004/480/EF) truffet af Den Blandede Veterinærkomité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter af 28. april 2004 om ændring af appendiks 5 i aftalens bilag 11 (EUT L 160 af 30.4.2004)
EUT L 212 af 12.6.2004, p. 72–81
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/480/corrigendum/2004-06-12/oj
12.6.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 212/72 |
Berigtigelse til afgørelse nr. 1/2004 (2004/480/EF) truffet af Den Blandede Veterinærkomité, der er nedsat ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter af 28. april 2004 om ændring af appendiks 5 i aftalens bilag 11
( Den Europæiske Unions Tidende L 160 af 30. april 2004 )
Afgørelse nr. 1/2004 (2004/480/EF) læses således:
AFGØRELSE Nr. 1/2004 TRUFFET AF DEN BLANDEDE VETERINÆRKOMITÉ, DER ER NEDSAT VED AFTALEN MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DET SCHWEIZISKE FORBUND OM HANDEL MED LANDBRUGSPRODUKTER
den 28. april 2004
om ændring af appendiks 5 i aftalens bilag 11
(2004/480/EF)
KOMITÉEN HAR —
under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (i det følgende benævnt »landbrugsaftalen«), særlig artikel 19, stk. 3, i bilag 11, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Landbrugsaftalen trådte i kraft den 1. juni 2002. |
(2) |
Appendiks 5, kapitel 1, punkt III, i bilag 11 til landbrugsaftalen bør ændres med henblik på at indføre en certifikatmodel for dyr, der sendes til græsning i grænseområder — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Appendiks 5, kapitel 1, punkt III, i bilag 11 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter affattes som angivet i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse, der er udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af de to formænd eller andre personer, der er beføjet til at handle på parternes vegne.
Den får virkning fra datoen for den sidste undertegnelse.
Undertegnet i Bern, den 28. april 2004.
På Det Schweiziske Forbunds vegne
Hans WYSS
Delegationsleder
Undertegnet i Bruxelles, den 27. april 2004.
På Europa-Kommissionens vegne
Alejandro CHECCHI LANG
Delegationsleder
BILAG
»III. Bestemmelser for dyr, der sendes til græsning i grænseområder
1. |
Definitioner:
|
2. |
Hvad angår græsning mellem medlemsstaterne og Schweiz finder bestemmelserne i Kommissionens beslutning 2001/672/EF (1) tilsvarende anvendelse. Inden for rammerne af dette bilag finder artikel 1 i beslutning 2001/672/EF dog anvendelse med følgende tilpasninger:
SCHWEIZ KANTONEN ZÜRICH KANTONEN BERN KANTONEN LUZERN KANTONEN URI KANTONEN SCHWYZ KANTONEN OBWALDEN KANTONEN NIDWALDEN KANTONEN GLARUS KANTONEN ZUG KANTONEN FREIBURG KANTONEN SOLOTHURN KANTONEN BASEL-STADT KANTONEN BASEL-LANDSCHAFT KANTONEN SCHAFFHAUSEN KANTONEN APPENZELL AUSSERRHODEN KANTONEN APPENZELL INNERRHODEN KANTONEN ST. GALLEN KANTONEN GRAUBÜNDEN KANTONEN AARGAU KANTONEN THURGAU KANTONEN TESSIN KANTONEN WAADT KANTONEN WALLIS KANTONEN NEUENBURG KANTONEN GENF KANTONEN JURA I henhold til bekendtgørelse om epizootier (OFE) af 27. juni 1995, senest ændret den 9. april 2003 (RS 916.401), særlig artikel 7 (registrering), og bekendtgørelse af 18. august 1999 om databasen over handelen med dyr, senest ændret den 20. november 2002 (RS 916.404), særlig artikel 2 (databasens indhold), tildeler Schweiz hvert græsningsareal en særlig registreringskode, som skal registreres i den nationale database over kvæg. |
3. |
Hvad angår græsning mellem medlemsstaterne og Schweiz skal embedsdyrlægen i afsendelseslandet:
|
4. |
Embedsdyrlægen i bestemmelseslandet kontrollerer dyrene, når de indføres i bestemmelseslandet, for at konstatere, om de opfylder de i dette bilag fastsatte krav. |
5. |
Dyrene skal i hele græsningsperioden forblive under toldkontrol. |
6. |
Husdyrholderen skal:
|
7. |
Ved dyrenes tilbagevenden efter eller inden den planlagte græsningsperiodes ophør skal embedsdyrlægen i det land, hvor græsningsområdet befinder sig:
|
8. |
I tilfælde af sygdomsudbrud træffes de relevante foranstaltninger efter aftale mellem de ansvarlige veterinærmyndigheder. Disse myndigheder behandler spørgsmål vedrørende eventuelle omkostninger. Om nødvendigt høres Den Blandede Veterinærkomité. |
9. |
Som undtagelse fra bestemmelserne om græsning i punkt 1-8 gælder følgende for græsning fra bedrift mellem medlemsstaterne og Schweiz:
|
10. |
Som undtagelse fra bestemmelserne om gebyrer i appendiks 5, kapitel 3, punkt VI, litra D), gælder det for græsning fra bedrift mellem medlemsstaterne og Schweiz, at de fastsatte gebyrer kun opkræves én gang pr. kalenderår. |
11. |
Model til sundhedscertifikat for kreaturer, der sendes til græsning i grænseområder.
|
(1) EFT L 235 af 4.9.2001, s. 23.
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/33/EF (EFT L 315 af 19.11.2002, s. 14).«