Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOC_2002_227_E_0522_01

    Forslag til Rådets forordning om ordninger for landbrugsprodukter og varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne (KOM(2002) 335 endelig udg. — 2002/0129(ACC))

    EFT C 227E af 24.9.2002, p. 522–554 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    52002PC0335

    Forslag til Rådets forordning om ordninger for landbrugsprodukter og varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne /* KOM/2002/0335 endelig udg. - ACC 2002/0129 */

    EF-Tidende nr. 227 E af 24/09/2002 s. 0522 - 0554


    Forslag til RÅDETS FORORDNING om ordninger for landbrugsprodukter og varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne

    (forelagt af Kommissionen)

    BEGRUNDELSE

    Forslaget til forordning fastsætter regler for gennemførelse af artikel 1 i bilag V til Cotonou-aftalen under hensyntagen til Erklæring nr. XXII til Cotonou-aftalen, hvorved EF erklærede at ville træffe de foranstaltninger, der er omhandlet i bilag V, med henblik på at indrømme AVS-staterne præferencebehandling med hensyn til visse landbrugsprodukter og forarbejdede produkter.

    Den nye forordning, som ophæver Rådets forordning (EF) nr. 1706/98, forenkler bestemmelserne og tilpasser dem i højere grad til Cotonou-aftalens rammer. Den foreslåede fremgangsmåde adskiller sig fra den foregående rådsforordning (EF) nr. 1706/98 ved, at alle handelspræferencer er opført i bilag I og bilag II.

    Bilag I indeholder en fuldstændig liste over de produkter, der er omhandlet i Erklæring XXII i bilag V til Cotonou-aftalen, og de særlige importbestemmelser for disse produkter. Hvis et produkt nævnt i bilag I er omfattet af et toldkontingent, en referencemængde eller et toldloft, findes de særlige bestemmelser for dette produkt i bilag II. Bilag II indeholder bestemmelser om toldkontingenter, referencemængder eller toldlofter, som visse af produkterne i bilag I er omfattet af.

    Kommissionen forelægger derfor vedlagte forordning til vedtagelse af Rådet.

    2002/0129 (ACC)

    Forslag til RÅDETS FORORDNING om ordninger for landbrugsprodukter og varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], og

    [1] EFT C .... af ...., s. ...

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Indtil EF-medlemsstaternes og AVS-staternes ratificering af AVS-EF-partnerskabsaftalen, som blev undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000, i det følgende benævnt "Cotonou-aftalen" [2], anvendes aftalen i første omgang ved hjælp af AVS-EF-Ministerrådets afgørelse nr. 1/2000 af 27. juli 2000 om overgangsforanstaltninger, der skal gælde fra den 2. august 2000 indtil AVS-EF-partnerskabsaftalens ikrafttræden [3].

    [2] EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.

    [3] EFT L 195 af 1.8.2000, s. 46.

    (2) For at lette overgangen til de nye handelsordninger, herunder især de økonomiske partnerskabsaftaler, bør de ikke-gensidige handelspræferencer, der anvendes under den fjerde AVS-EF-konvention, opretholdes i den forberedende periode indtil den 31. december 2007 for alle AVS-stater på de betingelser, der er fastsat i bilag V til Cotonou-aftalen.

    (3) Hvad angår landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne, som er opført i bilag I til traktaten eller underlagt særlige regler som følge af gennemførelsen af den fælles landbrugspolitik, indebærer artikel 1, litra a), i bilag V til Cotonou-aftalen en mere fordelagtig behandling end den, der indrømmes tredjelande, som nyder godt af mestbegunstigelsesklausulen for de samme produkter.

    (4) I Erklæring XXII til Cotonou-aftalen om landbrugsprodukter, der er omhandlet i artikel 1, litra a), i bilag V, erklærede EF, at det vil træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at de tilsvarende landbrugsforordninger vedtages i god tid.

    (5) Det bør specificeres, at de fordele, der følger af bilag V til Cotonou-aftalen, kun indrømmes produkter, som er i overensstemmelse med bilagets Protokol 1 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde.

    (6) Af hensyn til forenkling og gennemsigtighed bør der i et bilag opstilles en fuldstændig liste over de pågældende produkter og de særlige importbestemmelser, der er gældende for dem, med henvisninger til toldkontingenter, toldlofter eller referencemængder i et særskilt bilag.

    (7) Der har traditionelt været handelsstrømme fra AVS-staterne til de franske oversøiske departementer, og der bør derfor opretholdes foranstaltninger, der begunstiger indførsel af visse varer med oprindelse i AVS-staterne til de franske oversøiske departementer til dækning af det lokale forsyningsbehov for disse varer, også i forarbejdet stand. Der bør også åbnes mulighed for at ændre adgangen til markederne for de produkter med oprindelse i AVS-staterne, der er omhandlet i bilag V til Cotonou-aftalen, navnlig på baggrund af disse departementers økonomiske udviklingsbehov.

    (8) Selv om de toldmæssige fordele, der følger af bilag V til Cotonou-aftalen, beregnes på grundlag af de satser, som er fastsat i den fælles toldtarif og i overensstemmelse med de gældende regler herfor, bør de beregnes på grundlag af den autonome toldsats, hvis satsen for de pågældende produkter er lavere end den bundne sats.

    (9) Da de foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne forordning, er forvaltningsforanstaltninger, som defineret i artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [4], bør de vedtages efter forvaltningsproceduren i artikel 4 i samme afgørelse.

    [4] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

    (10) Det bør præciseres, at de beskyttelsesklausuler, der er indeholdt i [Rådets forordning om beskyttelsesklausuler i AVS-EF-partnerskabsaftalen], anvendes.

    (11) Eftersom nærværende forordning erstatter Rådets forordning (EF) nr. 1706/98 af 20. juli 1998 om ordningen for landbrugsprodukter og varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 715/90 [5], bør denne forordning ophæves.

    [5] EFT L 215 af 1.8.1998, s. 12.

    (12) Eftersom nærværende forordning implementerer internationale forpligtelser, som EF allerede har indgået, træder forordningen i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1 Omfang

    1. Denne forordning anvendes på import af produkter med oprindelse i de AVS-stater, der har undertegnet Cotonou-aftalen.

    2. Oprindelsesreglerne for de produkter, der er omhandlet i stk. 1, er fastsat i protokol 1 i bilag V til Cotonou-aftalen.

    3. Landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne importeres under ordningerne i bilag I til denne forordning i overensstemmelse med de særlige ordninger i bilag II.

    Artikel 2 Særlige bestemmelser om visse produkter i bilag I

    1. Hvad angår de toldlofter og referencemængder, der henvises til i bilag II, anvendes bestemmelserne i artikel 308d i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 [6].

    [6] EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.

    2. Hvis toldloftet i bilag II nås i kalenderårets løb, kan Kommissionen i henhold til proceduren i artikel 7, stk. 2, vedtage en forordning, ved hvilken der indtil kalenderårets udgang sker genindførelse af de toldsatser, der er gældende for tredjelande for import af de pågældende produkter. De gældende toldsatser nedsættes med 50%.

    3. Hvis importen af et produkt i løbet af et kalenderår overstiger referencemængden som omhandlet i bilag II, kan Kommissionen træffe en beslutning efter proceduren i artikel 7, stk. 2, om fastsættelse af et toldloft for importen svarende til referencemængden under hensyn den årlige handelsopgørelse for dette produkt.

    4. Ved henvisning til denne artikel anvendes den toldnedsættelse, der er omhandlet i bilag I, ikke, når EF for at opfylde sine forpligtelser ifølge Uruguay-runden anvender tillægstold.

    5. Hvis en AVS-stat ikke er i stand til at levere den årlige tildeling under kvote 18 som omhandlet i bilag II som følge af en konstateret eller forventet nedgang i udførslen på grund af naturbegivenheder som f.eks. tørke og cykloner eller dyresygdomme, og hvis den ikke ønsker at gøre brug af muligheden for leverancer i det igangværende eller det følgende år, kan der, hvis den pågældende medlemsstat fremsætter anmodning herom hvert år senest den 1. september foretages en omfordeling af de pågældende mængder mellem de øvrige berørte stater, dog højest 52 100 tons udtrykt i udbenet kød.

    Der træffes beslutning om anmodninger om omfordeling efter den procedure, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2.

    6. Toldkontingenterne K9, K10, K13a, K13b, K15, K16 og K17, der er omhandlet i bilag I og II, forvaltes efter artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks.

    Artikel 3 De franske oversøiske departementer

    1. Med forbehold af stk. 3 og 4 lægges der ikke told på produkter med KN-kode 0102, 0102 90, 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71, 0102 90 79, 0201, 0202, 0206 10 95, 0206 29 91, 0709 90 60, 0712 10 90, 0714 10 91, 0714 90 11 og 1005 90 00 med oprindelse i AVS-staterne eller de oversøiske lande og territorier ved import til de franske oversøiske departementer, hvis de er bestemt for anvendelse i de oversøiske departementer og overgår til omsætning her.

    2. Der anvendes ingen told ved direkte import af ris henhørende under KN-kode 1006, med undtagelse af ris til udsæd henhørende under KN-kode 1006 10 10, til det franske oversøiske departement Réunion.

    3. Hvis importen til de franske oversøiske departementer af majs med oprindelse i AVS-staterne eller de oversøiske lande og territorier overstiger 25 000 tons i løbet af et kalenderår, og hvis disse indførsler fremkalder eller giver risiko for alvorlige forstyrrelser på disse markeder, træffer Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ de nødvendige foranstaltninger.

    Enhver medlemsstat kan indbringe den af Kommissionen trufne foranstaltning for Rådet inden for en frist på tre arbejdsdage efter meddelelsen derom.

    Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for en måned.

    4. Toldfritagelsen for produkter fra de franske oversøiske departementer henhørende under KN-kode 0714 10 91 og 0714 90 11 gælder for et årligt kontingent på 2 000 tons.

    5. Den told, der er fastsat efter artikel 10, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 [7], anvendes ikke ved import til det oversøiske departement Réunion af en årlig mængde hvedeklid på 8 000 tons henhørende under KN-kode 2302 30 med oprindelse i AVS-staterne.

    [7] EFT L 181 af 1.7.1992, s. 21.

    Artikel 4 Toldpræferencer

    Toldpræferencerne i denne forordning beregnes på grundlag af satserne for den autonome told, hvor denne told for de pågældende produkter er lavere end den bundne told, som er fastsat i den fælles toldtarif.

    Artikel 5 Gennemførelsesbestemmelser

    De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning vedtages efter proceduren i artikel 6, stk. 2, eller eventuelt efter proceduren i artikel 7, stk.2.

    Artikel 6 Udvalgsprocedure

    1. Ved gennemførelsen af denne forordning bistås Kommissionen af den forvaltningskomité for korn, der er nedsat ved artikel 22 i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 eller af de forvaltningskomitéer, der er nedsat ved forordningerne om de fælles markedsordninger for de pågældende produkter.

    For de landbrugsprodukter, der falder ind under Rådets forordning (EØF) nr. 827/68 [8], og for de landbrugsprodukter, som ikke falder ind under en fælles markedsordning, bistås Kommissionen af den forvaltningskomité for humle, der er nedsat ved artikel 20 i forordning (EØF) nr. 1696/71 [9].

    [8] EFT L 151 af 30.6.1968, s. 16.

    [9] EFT L 175 af 4.8.1971, s. 1.

    2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse.

    Fristen i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.

    Artikel 7 Toldkodeksudvalget

    1. Kommissionen bistås om nødvendigt af toldkodeksudvalget, som er nedsat ved artikel 248a i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 [10].

    [10] EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.

    2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse.

    3. Perioden omhandlet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF er på tre måneder.

    Artikel 8 Beskyttelsesklausuler

    [Rådets forordning om beskyttelsesklausuler i AVS-EF-partnerskabsaftalen] anvendes på de produkter, der er omfattet af nærværende forordning.

    Artikel 9 Ophævelse

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1706/98 ophæves.

    Artikel 10 Ikrafttræden

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    På Rådets vegne

    Formand

    BILAG I

    Liste over produkter, som er omfattet af den ordning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3

    KN-kode: Af hensyn til forenkling er produkterne opstillet i en tabel.

    Varebeskrivelse: Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur anses varebeskrivelserne for at være vejledende, idet anvendelsen af toldpræferenceordningen bestemmes af KN-koden. I de tilfælde, hvor der er anført ex KN-koder, bestemmes toldpræferencerne ved at sammenholde KN-koden med varebeskrivelsen.

    Kolonne C: Produkter, der er omfattet af fuldstændig toldfritagelse.

    Kolonne D: Produkter, for hvilke tolden nedsættes med 16%.

    Kolonne E: Produkter, for hvilke "værditolden" nedsættes med 100%.

    Kolonne F: Produkter, der er omfattet af toldkontingenter, toldlofter eller referencemængder og bestemmelser, som er angivet i bilag II.

    Kolonne G: Forklaringer til de bogstaver, der er anvendt i denne kolonne:

    - a angiver, at produkterne er underlagt bestemmelserne i artikel 2, stk. 2

    - b angiver, at produkterne er underlagt bestemmelserne i artikel 2, stk. 3

    - c angiver, at produkterne er underlagt bestemmelserne i artikel 2, stk. 4

    - d angiver, at produkterne er underlagt bestemmelserne i artikel 2, stk. 5

    - e angiver, at produkterne er underlagt bestemmelserne i artikel 2, stk. 6

    Kolonne H: Mestbegunstigelsestolden nedsættes med beløbet i EUR/t eller med den angivne procentsats.

    >TABELPOSITION>

    (1) Kun nedsættelse af værditold.

    (2) Nedsættelse med 16 % og derefter med 7,3 EUR/t.

    (3) Nedsættelse med 50% og derefter med 24,8 EUR/t.

    (4) Kun fritagelse for landbrugselementet, uanset om indholdet af mælkefedt er på under 1,5 vægtprocent, med et indhold af stivelse eller mel på 50 vægtprocent eller derover, men under 75 vægtprocent.

    BILAG II

    Særlig ordning for visse produkter i bilag I

    Kolonne Q: Løbenumre for visse toldlofter, toldkontingenter og referencemængder.

    Kolonne R: Angivelsen gælder produkter, som er mærket i kolonne F i bilag I og omfattet af et toldkontingent, et toldloft eller en referencemængde. Eksempel: Rm 1: Referencemængde 1, TL 2: Toldloft 2, K14: Kontingent 14.

    Kolonne S: Grænserne for toldkontingenter, toldlofter eller referencemængder i tons netto.

    Kolonne T: Varebeskrivelse af det produkt, der er omfattet af toldkontingenter, toldlofter eller referencemængder.

    Kolonne U: Særlige regler, der er gældende inden for toldkontingenter, toldlofter eller referencemængder.

    >TABELPOSITION>

    (1) Omregningen af mængder på andre forarbejdningstrin end afskallet ris foretages ved anvendelse af de omregningssatser, der er fastsat i artikel 1 i Kommissionens forordning nr. 467/67/EØF.

    (2) For lande, der ikke er omfattet af kontingentet, anvendes nedsættelserne som angivet i kolonne E i bilag I (dvs. nedsættelse af værditold med 100%).

    (3) Nedsættelsen af tolden anvendes kun på import, for hvilken importøren dokumenterer, at eksportlandet har opkrævet en eksportafgift på et beløb svarende til nedsættelsen.

    (4) Kontingent 18 anvendes på land til land-basis pr. kalenderår på følgende mængder udtrykt i udbenet kød:

    Botswana // 18 916

    Kenya // 142

    Madagaskar // 7 579

    Swaziland // 3 363

    Zimbabwe // 9 100

    Namibia // 13 000

    (5) Foranstaltningerne anvendes fra 1. januar til 31. december, medmindre andet angives.

    >TABELPOSITION>

    Top