EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2005:285:FULL
Official Journal of the European Union, C 285, 17 November 2005
Den Europæiske Unions Tidende, C 285, 17. november 2005
Den Europæiske Unions Tidende, C 285, 17. november 2005
ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 285 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
48. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
I Meddelelser
Rådet
17.11.2005 |
DA XM |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 285/1 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 8. november 2005
om udnævnelse af medlemmerne af Det Europæiske Rådgivende Udvalg for Statistisk Information på det Økonomiske og Sociale Område
(2005/C 285/01)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til Rådets afgørelse 91/116/EØF af 25. februar 1991 om nedsættelse af et europæisk rådgivende udvalg for statistisk information på det økonomiske og sociale område, særlig artikel 4,
under henvisning til udtalelse fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtning:
(1) |
Mandatperioden for medlemmerne af ovennævnte udvalg udløber den 28. november 2005. |
(2) |
Medlemsstaternes regeringer har hver især forelagt en kandidatliste med henblik på udnævnelse af to medlemmer pr. medlemsstat til udvalget — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
De personer, der er opført i bilaget, udnævnes herved til medlemmer af Det Europæiske Rådgivende Udvalg for Statistisk Information på det Økonomiske og Sociale Område for en fireårig mandatperiode, der kan fornyes, og som begynder den 29. november 2005.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. november 2005
På Rådets vegne
G. BROWN
Formand
ANEXO — PŘÍLOHA — BILAG — ANHANG — LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — PIELIKUMS — PRIEDAS — MELLÉKLET — ANNESS — BIJLAGE — ZAŁĄCZNIK — ANEXO — PRÍLOHA — PRILOGA —LIITE — BILAGA
AT |
|
Ulrike OSCHISCHNIG |
Wirtschaftskammer Österreich |
Margit EPLER |
Bundeskammer für Arbeiter und Angestellte |
BE |
|
Martine van WOUWE |
Professeur aux Facultés universitaires Saint-Ignace d'Anvers |
Kris DEGROOTE |
Conseil central de l'économie |
CY |
|
Αντρέας ΠΑΥΛΙΚΑΣ |
Υπεύθυνος Γραφείου Μελετών |
(Andreas PAVLIKAS) |
Παγκύπριας Εργατικής Ομοσπονδίας (Head of Research Studies, Pancyprian Federation of Labour) |
Παναγιώτης ΛΟΙΖΙΔΗΣ |
Γενικός Γραμματέας |
(Panayiotis I. LOIZIDES) |
Κυπριακού Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου (Secretary General, Cyprus Chamber of Commerce and Industry) |
CZ |
|
Richard HINDLS |
Profesor Vysoké školy ekonomické v Praze, děkan Fakulty informatiky a statistiky |
Jaroslav DOSTAL |
Ředitel, člen představenstva společnosti Kooperativa pojištovna, a.s., Praha |
DE |
|
Botho Graf PÜCKLER |
Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände |
Joachim WILDE |
Institut für Wirtschaftsforschung Halle |
DK |
|
Karen SIUNE |
Direktør, Analyseinstitut for Forskning |
Richard B. LARSEN |
Underdirektør, Dansk Industri |
EE |
|
Kaia PHILIPS |
Tartu Ülikool, Majandusteaduskond |
Alari PURJU |
Estonian Business School |
EL |
|
Μιχαήλ ΣΦΑΚΙΑΝΑΚΗΣ (Michael SFAKIANAKIS) |
Πανεπιστήμιο Πειραιώς, Τμήμα Οργάνωσης και |
Διοίκησης Επιχειρήσεων (University of Piraeus, Department of Business Administration) |
|
Νίκος ΜΕΓΓΕΛΗΣ (Nikos MEGRELIS) |
Πανελλήνια Ομοσπονδία Ενώσεων Συντακτών |
Διοικητικό Συμβούλιο (Panhellenic Federation of Journalists' Unions' Executive Board) |
|
ES |
|
Julio RODRÍGUEZ LÓPEZ |
Unión General de Trabajadores (UGT) |
Juan DE LUCIO |
Consejo Superior de Cámaras de Comercio, Industria y Navegación de España |
FI |
|
Ralf RAMM-SCHMIDT |
Johtava asiantuntija, Elinkeinoelämän keskusliitto |
Eila KILPIÖ |
Johtaja, Kuluttajatutkimuskeskus |
FR |
|
Yvonick RENARD |
Fédération des industries mécaniques |
Denis DURAND |
Confédération générale du travail |
HU |
|
Éva PALÓCZ |
Kopint-Datorg Rt. |
László VITA |
Tanszékvezető egyetemi tanár Budapesti Corvinus Egyetem, Statisztika Tanszék |
IE |
|
Patrick GEARY |
National University of Ireland Maynooth |
Frances RUANE |
Trinity College Dublin Ireland |
IT |
|
Antonio GOLINI |
Professore di Demografia, Università di Roma «La Sapienza» — Dipartimento di Scienze Demografiche |
Pietro GARIBALDI |
Professore di Economia, Università di Torino — Dipartimento di Scienze Economiche e Finanziarie |
LT |
|
Gindra KASNAUSKIENĖ |
Vilniaus universitetas |
Artūras MANKEVIČIUS |
Dienraštis «Verslo žinios» |
LU |
|
Patrice PIERETTI |
Professeur au Centre Universitaire de Luxembourg |
Michel BRACHMOND |
Directeur, Chambre des Métiers à Luxembourg |
LV |
|
Biruta SLOKA |
Latvijas Universitātes profesore |
Henriks DANUSĒVIČS |
Latvijas Tirgotāju asociācijas prezidents |
MT |
|
Reno CAMILLERI |
l-Awtorità tà l-Istatistika tà Malta |
Carmen DELIA |
Università tà Malta, Tal-Qroqq |
NL |
|
Ineke STOOP |
Sociaal en Cultureel Planbureau |
Kea G. TIJDENS |
Professor Erasmus Universiteit Rotterdam/Universiteit van Amsterdam |
PL |
|
Bohdan WYŻNIKIEWICZ |
Instytut Badań nad Gospodarką Rynkową w Gdańsku |
Irena E. KOTOWSKA |
Profesor Szkoły Głównej Handlowej, Katedra Statystyki i Demografii |
PT |
|
Carlos Alberto dos Santos BRAUMANN |
Professor na Universidade de Évora |
Fernando Manuel Pires MARQUES |
Confederação Geral dos Trabalhadores Portugueses |
SE |
|
Karin MOSSLER |
Chefsekonom, Socialstyrelsen |
Anders Carl Tage BJÖRKLUND |
Professor vid Institutet for social forskning, Stockholms universitet |
SI |
|
Lea BREGAR |
Ekonomska fakulteta Univerze v Ljubljani |
Vida FRAS |
Konfederacija sindikatov Slovenije PERGAM |
SK |
|
Jozef KOMORNIK |
Profesor, Univerzita Komenského, Fakulta manažmentu |
Ján TÓTH |
ING Banka Slovensko |
UK |
|
Ian MACLEAN |
Statistics Users Council |
Martin WEALE |
Director, National Institute for Social and Economic Research |
Kommissionen
17.11.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 285/4 |
Euroens vekselkurs (1)
16. november 2005
(2005/C 285/02)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1677 |
JPY |
japanske yen |
139,40 |
DKK |
danske kroner |
7,4571 |
GBP |
pund sterling |
0,67690 |
SEK |
svenske kroner |
9,6126 |
CHF |
schweiziske franc |
1,5469 |
ISK |
islandske kroner |
72,48 |
NOK |
norske kroner |
7,8135 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9559 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5734 |
CZK |
tjekkiske koruna |
29,283 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
250,63 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6964 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
3,9845 |
RON |
rumænske lei |
3,6387 |
SIT |
slovenske tolar |
239,50 |
SKK |
slovakiske koruna |
38,730 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,5868 |
AUD |
australske dollar |
1,6026 |
CAD |
canadiske dollar |
1,3961 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,0565 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7087 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,9895 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 211,37 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
7,9063 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,4391 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3550 |
IDR |
indonesiske rupiah |
11 688,68 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,414 |
PHP |
filippinske pesos |
63,721 |
RUB |
russiske rubler |
33,7130 |
THB |
thailandske bath |
48,094 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
17.11.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 285/5 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder
(2005/C 285/03)
(EØS-relevant tekst)
Sag nr. |
XS 3/04 |
|||||||||||
Medlemsstat |
Finland |
|||||||||||
Område |
Det første og andet støtteområde i det udviklingsområde, som er fastsat i statsrådets beslutning (1244/1999) |
|||||||||||
Støtteordningens navn |
Forhøjede afskrivninger af små og mellemstore virksomheders investeringer i udviklingsområdet |
|||||||||||
Retsgrundlag |
Kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista annettu laki (1262/1993, muut 1736/1995, 32/1998, 1215/1998, 964/2000, 901/2001 ja 914/2003) |
|||||||||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Årlig samlet støtte |
1 mio. EUR (1) |
|||||||||
Garanterede lån |
|
|||||||||||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
||||||||||
Garanterede lån |
|
|||||||||||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 i forordningen |
Ja Maksimal støtteintensitet 1 % |
|
|||||||||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra 1.1.2004 |
|||||||||||
Støtteordningens varighed |
Indtil 31.12.2006 |
|||||||||||
Støttens formål |
Støtte til SMV |
Ja |
|
|||||||||
Berørte sektorer |
Alle sektorer berettiget til støtte til SMV (2) |
Ja |
||||||||||
Begrænset til særlige sektorer |
|
|||||||||||
|
Nej |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
eller |
|
|||||||||||
stålindustri |
Nej |
|||||||||||
skibsbygning |
Nej |
|||||||||||
syntetiske fibre |
Nej |
|||||||||||
motorkøretøjer |
Nej |
|||||||||||
anden fremstillingsvirksomhed |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
eller |
|
|||||||||||
transporttjenester |
Nej |
|||||||||||
finansielle tjenester |
Nej |
|||||||||||
andre tjenester |
|
|||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Navn: Valtiovarainministeriö Adresse: PL 28, FI-00023 Valtioneuvosto |
|||||||||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 6 Foranstaltningen omfatter ikke tildeling af støtte eller kræver forhåndsmeddelelse til Kommissionen, hvis
|
Ja |
|
(1) Den skattelettelse, virksomhederne får, udgøres af rentefordelen ved forhåndsindførelse af afskrivningerne, dvs. 0,5-1,0 mio. EUR af et års investeringer.
(2) Berørte sektorer: Med undtagelse af industri og turistvirksomheder aktivitet i forbindelse med fremstilling, forarbejdning eller afsætning af de i grundforordningens bilag I opførte produkter, syntetiske fibre, fremstilling af biler og bildele, stål- og kulindustri samt skibsbygning.
17.11.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 285/7 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte
(2005/C 285/04)
(EØS-relevant tekst)
Sag nr.: XT 31/02
Medlemsstat: Tyskland
Region: Thüringen
Støtteordningens navn: Retningslinjer om støtte fra delstaten Thüringen og EU til forberedelse til arbejdslivet og efteruddannelse
Retsgrundlag: Operationelles Programm des Freistaats Thüringen für den Einsatz der Europäischen Strukturfonds in der Periode von 2000 bis 2006, Maßnahmebereich 4.3. und 4.4.
§§ 23, 24 Abs. 4, 26 Abs. 3 Nr. 2, 44 und 91 Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO) sowie §§ 48, 49 und 49 a Thüringer Verwaltungsverfahrensgesetz (ThürVwVfG)
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: 10 mio. EUR
Maksimal støtteintensitet: Efteruddannelse: højst 55 % af de samlede udgifter, foranstaltninger for kvinder med henblik på forbedring af ligestilling: 70 % af de samlede udgifter pr. kvindelig deltager, særlige praksis-orienterede foranstaltninger som led i unges forberedelse til arbejdslivet: indtil 100 % af de samlede udgifter, modelprojekter på uddannelsesområdet: indtil 80 % af de samlede udgifter.
Ovennævnte støtteintensiteter anvendes ved uddannelsesstøtte under overholdelse af forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88
Gennemførelsestidspunkt:
Støtteordningens varighed: 1.1.2002-31.12.2006
Støttens formål: Der ydes støtte til:
gennemførelse af efteruddannelse med henblik på at tilpasse arbejdstagernes kvalifikationer til arbejdsmarkedet og foranstaltninger til gavn for arbejdstagere eller virksomhedsindehavere i Thüringen
omskoling af faglærte og ufaglærte, der ikke har afsluttet en erhvervsuddannelse
fornøden efteruddannelse af arbejdsløshedstruede arbejdstagere, der er beskæftiget i kriseramte virksomheder, eller virksomheder, der trues af omstrukturering,
forberedelse til arbejdslivet for unge uden afsluttende skoleuddannelse eller for unge, der har afsluttet en skoleuddannelse, men som ikke er modne til erhvervslivet
efteruddannelse af iværksættere samt foranstaltninger for at udvikle og sikre iværksætterprojekter til gavn for arbejdstagere, der trues af arbejdsløshed, samt for arbejdsløse unge, der forlader universiteter, skoler og erhvervsskoler
modelprojekter inden for erhvervsuddannelse ved særligt begrundede behov med henblik på udvikling af innoverende uddannelses- og efteruddannelseskoncepter for arbejdstagere og indehavere af virksomheder i Thüringen samt praksisorienteret forberedelse af unge til erhvervslivet
Berørte sektorer: Alle erhvervssektorer
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
Gesellschaft für Arbeits- und Wirtschaftsförderung des Freistaats Thüringen mbH (GFAW) |
Dalbergsweg 6 |
DE-99084 Erfurt |
Andre oplysninger:
Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Infrastruktur |
Referat »Berufliche Bildung und Qualifizierung« |
Max-Reger-Straße 4-8 |
DE-99096 Erfurt |
Sag nr.: XT 36/03
Medlemsstat: Tyskland
Region: Bayern
Støtteordningens navn: »Erhvervsuddannelse af handicappede, psykisk syge og narkomaner i integrerede virksomheder og lignende institutioner«
Støtte til enkeltprojekter i henhold til vedlagte projektbeskrivelse (programordning) ydes på grundlag af beslutninger om tildeling af støtte
Disse beslutninger indeholder en henvisning til forordning (EF) nr. 68/2001 og oplysninger om den tildelte støtte
Retsgrundlag:
— |
BayHO (vor allem Art. 23 und 44), |
— |
VO (EG) Nr. 1260/1999, |
— |
VO (EG) Nr. 1784/1999, |
— |
Entscheidung der Europäischen Kommission Nr. (2000) 2414, |
— |
EPPD zu Ziel 3, |
— |
EzPP Ziel 3. |
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: Det skønnes, at der i forbindelse med vedlagte beskrivelse (programordning) hvert år afsættes ca. 2,3 mio. EUR under ESF til de pågældende individuelle tildelinger.
Midlerne kan principielt fordeles over indtil 5 år
Maksimal støtteintensitet: Støtteintensiteten beregnes i hvert enkelt tilfælde på basis af den tilladte støtteintensitet og beløber sig til højst 80 % af de støtteberettigede omkostninger (indtil 45 % i ESF-midler)
Gennemførelsestidspunkt: Der kan ydes støtte til enkeltprojekter indtil 31.12.2006 (udløbet af gennemførelsesperioden for ESF)
Støtteordningens varighed: Der kan foretages udbetalinger indtil 31.12.2008
Støttens formål: Støtten, der ydes som led i vedlagte projektbeskrivelse (programordning), går til generelle uddannelsestiltag. Tiltagenes indhold vedrører ikke kun et bestemt arbejdsområde eller en bestemt virksomhed, men kan overføres til andre arbejdsområder og virksomheder. Som led i tiltagene erhverves der kvalifikationer, der kan udnyttes på andre områder, og som klart forbedrer deltagernes beskæftigelsesmuligheder.
Tiltagenes indhold er baseret på vedlagte projektbeskrivelse (programordning) i enhedsprogrammeringsdokumentet for mål 3 og det supplerende programmeringsdokument for mål 3 (politikområde B, prioritetsområde 4)). Der henvises til vedlagte uddrag fra enhedsprogrammeringsdokumentet og det supplerende programmeringsdokument og til Bayerns finansforordning.
Berørte sektorer: Alle sektorer
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
Fra 2004 antagelig
Bayerisches Landesamt für Versorgung und Familienförderung |
Hegelstraße 2 |
DE-95447 Bayreuth |
Sag nr.: XT 38/03
Medlemsstat: Italien
Region: (Campania, Puglia, Basilicata, Calabria, Sicilia, Sardegna) Mål 1
Støtteordningens navn: Foranstaltning III.2 — Uddannelse på højt niveau med henblik på udvikling af virksomhedernes konkurrenceevne med vægt på små og store virksomheder.
Retsgrundlag: Programma operativo nazionale »Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico, alta formazione« 2000/2006 che si integra nel quadro comunitario di sostegno per gli interventi strutturali comunitari nelle regioni Campania, Calabria, Puglia, Basilicata, Sicilia, Sardegna. Approvato con decisione della Commissione C(2000), 2343 dell'8.8.2000.
Complemento di programmazione approvato dal Comitato di sorveglianza dell'11.12.2001.
Avviso 4391/2001 pubblicato sulla GURI n. 202 del 31.8.2001 — Supplemento ordinario n. 222.
Decreto direttoriale n. 800/RIC/2001 del 30.7.2001 — Cofinanziamento mediante l'utilizzo delle risorse comunitarie assicurate dal Fondo sociale europeo (FSE) — Programma operativo nazionale »Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico ed alta formazione« per l'obiettivo 1 — di interventi formativi per soggetti occupati, compresi i titolari di PMI, delle imprese localizzate sul territorio obiettivo 1.
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: 8 294 791,15 EUR for perioden juli 2002 — december 2004, udelukkende hvis der ved administrative dekreter er ydet medfinansiering. Midlerne vil formodentlig blive koncentreret om 2003 (ca. 4 300 000 EUR)
Maksimal støtteintensitet: Støtten ydes i form af forskud og refusion af afholdte støtteberettigede omkostninger til iværksættelse af uddannelsesaktiviteter inden for nedenstående maksimale støtteintensiteter i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 68/2001:
Ovennævnte intensiteter forhøjes med 10 procentpoint, når uddannelsen henvender sig til dårligt stillede arbejdstagere ifølge artikel 2, litra g), i Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001, og som også præciseret i D.D. 800/RIC/2001
Gennemførelsestidspunkt:
Støtteordningens varighed: Indtil 31. december 2006
Støttens formål: Støtten vedrører både generel og særlig uddannelse.
Ved generel uddannelse forstås uddannelse, der indebærer undervisning, som arbejdstageren ikke kun eller ikke primært kan benytte til udførelse af sine nuværende eller fremtidige arbejdsopgaver i den støttemodtagende virksomhed, men som giver kvalifikationer, der i vidt omfang kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder og derved væsentligt forbedrer arbejdstagerens beskæftigelsesmuligheder. Med henblik på denne støtteordning forstås der ved generel uddannelse:
tværfaglig uddannelse, dvs. uddannelse organiseret af flere uafhængige virksomheder, eller som henvender sig til ansatte fra forskellige virksomheder
Berørte sektorer:
— |
Alle sektorer. |
— |
Alle tjenesteydelser |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca |
Servizio per lo Sviluppo ed il potenziamento dell'attività di ricerca |
Ufficio IV |
Piazza Kennedy, 20 |
IT-00144 Roma |
Bemærkninger: Støtteordningen omfatter alle de sektorer, der er nævnt i forordning (EF) nr. 68/2001. Den finder ikke anvendelse på støtte til uddannelse eller omskoling af ansatte i »kriseramte« virksomheder ifølge Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder (EFT C 288 af 9.10.1999) i form af rednings- og omstruktureringsforanstaltninger finansieret ved hjælp af statsmidler (støtte til redning og/eller omstrukturering). En sådan støtte vil blive vurderet i lyset af ovennævnte rammebestemmelser. Endelig finder støtteordningen ikke anvendelse på støtte ydet til en virksomhed til et enkelt udannannelsesprojekt, hvis omkostninger overskrider 1 mio. EUR. I det tilfælde skal støtten anmeldes til Europa-Kommissionen med henblik på godkendelse
Sag nr.: XT 55/01
Medlemsstat: Belgien
Region: Flandern
Støtteordningens navn: Den flamske regerings beslutning om fastsættelse af nærmere bestemmelser og regler for tildeling af støtte til videreuddannelse og oplæring for arbejdstagere og virksomheder, sektion »Hefboomkrediet — vernieuwende arbeidsorganisatie«
Retsgrundlag: Decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, inzonderheid artikel 16
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede støtte til virksomheden: Hvad angår støtten via ESF, er der for perioden 2000-2006 budgetteret med et beløb på 4 479 108 EUR svarende til et gennemsnitligt beløb på 639 872 EUR pr. år.
Bidraget fra det flamske budget skifter fra regnskabsår til regnskabsår, men andrager dog minimum 731 510 EUR ( højst 1 125 400 EUR). For perioden 2001-2006 budgetteres (vejledende) med en samlet flamsk støtte til foranstaltningen »hefboomkrediet-opleidingen« på 6 133 430 EUR
Maksimal støtteintensitet: Den maksimale støtteintensitet (den samlede støtte fra medlemsstaten og EU) til uddannelsesprojekter blev fastsat på grundlag af Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 og bestemmelserne i artikel 29, stk. 3, litra b), i Rådets forordning nr. 1260/1999
Grænserne er følgende
Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001: maksimal støtteintensitet (dvs. samlet støtte fra Flandern og EU) til uddannelser i forhold til det støtteberettigede grundlag.
Disse intensitetssatser kan forhøjes med 5 procentpoint for støtteområder som omhandlet i traktatens artikel 87, stk. 3, litra c).
Rådets forordning nr. 1260/1999, artikel 29, stk. 3, litra b):
Den tilladte ESF-støtte beløber sig til højst 50 % af de samlede støtteberettigede udgifter og, som generel regel, til mindst 25 % af de støtteberettigede offentlige udgifter
Gennemførelsestidspunkt: Beslutningen vedrørende »hefboomkrediet — vernieuwende arbeidsorganisatie« blev den 28. september 2001 godkendt af den flamske regering
Støtteordningens varighed: Ordningen er i kraft indtil den 31. december 2006
Støttens formål: Virksomheder kan søge støtte til såvel generelle som særlige uddannelser. I den forbindelse anvendes definitionerne på »generel« og »særlig« uddannelse i Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte
Berørte sektorer: alle sektorer
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
Administratie Werkgelegenheid |
Afdeling Europa Werkgelegenheid |
Markiesstraat 1 |
BE-1000 Brussel |
Forvaltningen af støtteordningen uddelegeres til det ikke-overskudsgivende ESF-agentur.
Sag nr.: XS 78/04
Medlemsstat: Italien
Region: Lombardiet
Støtteordningens navn: eller Navnet på den støttemodtagende virksomhed: Tilskud til virksomheder i Brescia med henblik på faglig uddannelse af selvstændige, virksomhedsledere og ansatte — 2004/2005
Retsgrundlag: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazioni camerali nn. 236 del 18.11.2003 e 39 del 23.3.2004, Determinazioni dirigenziali nn. 38/AV del 22.4.2004 e 48/AV del 19.5.2004
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller Den samlede støtte til virksomheden: 650 000 EUR
Maksimal støtteintensitet: 50 % af de afholdte udgifter op til 2 600 EUR; mindste støtteberettigede udløb 400 EUR
Gennemførelsestidspunkt:
Støtteordningens varighed eller Støtteprojektets varighed: Fra 1.5.2004 til 30.4.2005
Støttens formål: At give selvstændige, virksomhedsledere og ansatte fra virksomheder i Brescia bedre adgang til generel uddannelse
Berørte sektorer: Alle sektorer
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Brescia |
Via Orzinuovi N. 3 |
IT-25125 Brescia |
Tlf. 03 03 51 43 35 |
e-mail: buriani@bs.camcom.it |
17.11.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 285/11 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte
(2005/C 285/05)
(EØS-relevant tekst)
Sag nr. |
XT 17/04 |
|||||||||
Medlemsstat |
Belgien |
|||||||||
Region |
Flandern |
|||||||||
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Tilskyndelse til uddannelse af arbejdstagere:
|
|||||||||
Retsgrundlag |
Beslissing van de Vlaamse regering op 13.12.2002 |
|||||||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller Den samlede støtte til virksomheden |
Støtteordning |
Årlig samlet støtte |
793 199,97 mio. EUR |
|||||||
Garanterede lån |
|
|||||||||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
||||||||
Garanterede lån |
|
|||||||||
Maksimal støtteintensitet: |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6 |
Ja |
|
|||||||
Gennemførelsestidspunkt: |
Fra 1.1.2003 |
|||||||||
Støtteordningens varighed: eller Støtteprojektets varighed |
Indtil 30.6.2007 |
|||||||||
Støttens formål |
Generel uddannelse |
Ja |
||||||||
Særlig uddannelse |
Nej |
|||||||||
Berørte sektorer |
Alle sektorer berettiget til uddannelsesstøtte |
Ja |
||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Navn: Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB) Adresse:
|
|||||||||
Store individuelle støtteforanstaltninger: |
I overensstemmelse med forordningens artikel 5 |
Ja |
|
Sag nr. |
XT 85/04 |
|||
Medlemsstat |
Ungarn |
|||
Region |
Hele landet |
|||
Støtteordningens navn: eller Navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Uddannelsesfacilitet, del af projektudviklingsfacilitet (Pályázat Előkészítő Alap II. (PEA II.)). |
|||
Retsgrundlag: |
15/2004 sz. Tárcanélküli Miniszteri Rendelet |
|||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: eller Den samlede støtte til virksomheden: |
Støtteordning |
Årlig samlet støtte |
0,4 mio. EUR |
|
Garanterede lån |
|
|||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
||
Garanterede lån |
|
|||
Maksimal støtteintensitet: |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 |
Ja |
|
|
Gennemførelsestidspunkt: |
Fra 1.11.2004 |
|||
Støtteordningens varighed: eller Støtteprojektets varighed: |
Indtil 31.6.2005 |
|||
Støttens formål: |
Generel uddannelse |
Ja |
||
Særlig uddannelse |
|
|||
Berørte sektorer: |
Alle sektorer berettiget til uddannelsesstøtte |
Ja |
||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: |
Navn: Nemzeti Fejlesztési Hivatal Adresse: HU-1133 Budapest, Pozsonyi út 56. |
|||
Store individuelle støtteforanstaltninger: |
I overensstemmelse med forordningens artikel 5 |
Den tildelte støtte er lavere end det relevante beløb |
Sag nr. |
XT 96/04 |
|||||
Medlemsstat |
Polen |
|||||
Region |
Alle 16 provinser |
|||||
Støtteordningens navn: eller navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Uddannelsesforanstaltninger for erhvervsaktive kvinder og virksomheder med henblik på øget fleksibilitet på beskæftigelsesområdet. |
|||||
Retsgrundlag |
Art. 31 ust. 3 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o Narodowym Planie Rozwoju (Dz.U. nr 116, poz. 1206) Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 września 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu udzielania pomocy na szkolenia (Dz.U. nr 234, poz. 2349) Pomoc będzie udzielania w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego Rozwój Zasobów Ludzkich 2004-2006, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego |
|||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: eller den samlede støtte til virksomheden |
Støtteordning |
Årlig samlet støtte (1) |
13 924 676 EUR |
|||
Garanterede lån |
|
|||||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
||||
Garanterede lån |
|
|||||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-7 |
Ja |
|
|||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra 28.10.2004 |
|||||
Støtteordningens varighed: eller Støtteprojektets varighed |
Indtil 31.12.2006 |
|||||
Støttens formål |
Generel uddannelse |
Ja |
||||
Særlig uddannelse |
Nej |
|||||
Berørte sektorer |
Alle sektorer berettiget til uddannelsesstøtte |
Ja |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten: |
Navn: Minister Gospodarki i Pracy Adresse:
|
|||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 5 |
|
Ja |
(1) 13 924 676 EUR afsat indtil støtteordningens ophør 31.12.2006
17.11.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 285/13 |
Meddelelse fra Kommissionen i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92
Det Forenede Kongeriges ændring af en forpligtelse til offentlig tjeneste for så vidt angår ruteflyvning mellem Stornoway og Benbecula
(2005/C 285/06)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Det Forenede Kongerige har besluttet atter at ændre forpligtelsen til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning mellem Stornoway og Benbecula, som blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende C 53/06 af 4. marts 1995 og ændret ved De Europæiske Fællesskabers Tidende C 143/04 af 8. maj 1998, C 154/03 af 29. maj 2001 og C 310/09 af 13. december 2002 i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet. |
2. |
Forpligtelserne til offentlig tjeneste på ruten Stornoway/Benbecula ændres som følger: — Mindste antal beflyvninger: to daglige returflyvninger mellem Stornoway og Benbecula med undtagelse af lørdag og søndag — Kapacitet: flyet skal have en kapacitet mindst 18 sæder på hver rute. — Billetpriser: Prisen på en enkeltbillet må ikke overstige 64 GBP (inklusive passagerafgifter og sikkerhedsafgifter). Den maksimale billetpris på ruten kan forhøjes én gang om året på grundlag af Det Forenede Kongeriges detailprisindeks (alle varer) eller et efterfølgende indeks mod forudgående skriftlig tilladelse fra Comhairle nan Eilean Siar (Rådet for Skotlands vestlige øer). Billetpriserne må kun ændres mod forudgående skriftlig tilladelse fra Comhairle nan Eilean Siar. Den nye maksimale billetpris på ruten skal meddeles den civile luftfartsmyndighed og træder først i kraft, når den er meddelt Europa-Kommissionen, der kan offentliggøre priserne i Den Europæiske Unions Tidende. |
17.11.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 285/14 |
Meddelelse fra Kommissionen i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92
Det Forenede Kongeriges ændring af en forpligtelse til offentlig tjeneste for så vidt angår ruteflyvning mellem Benbecula og Barra
(2005/C 285/07)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Det Forenede Kongerige har besluttet atter at ændre forpligtelsen til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning mellem Benbecula og Barra, som blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende C 53/06 af 4. marts 1995 og ændret ved De Europæiske Fællesskabers Tidende C 143/04 af 8. maj 1998, C 154/04 af 29. maj 2001 og C 310/10 af 13. december 2002 og ændret ved Den Europæiske Unions Tidende C 295/07 af 5. december 2003 i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet. |
2. |
Forpligtelserne til offentlig tjeneste på ruten Benbecula-Barra ændres som følger: — Mindste antal beflyvninger: En daglig returflyvning mellem Benbecula og Barra med undtagelse af lørdag og søndag. — Kapacitet: Flyet skal have en kapacitet på mindst 8 sæder hver vej. — Flytype: Flyet skal kunne lande på Barra landingsfelt, som er anlagt på Traig Mhor-stranden. — Billetpriser: Prisen på en enkeltbillet må ikke overstige 30 GBP (inklusive passagerafgifter og sikkerhedsafgifter). Den maksimale billetpris på ruten kan forhøjes én gang om året på grundlag af Det Forenede Kongeriges detailprisindeks (alle varer) eller et efterfølgende indeks mod forudgående skriftlig tilladelse fra Comhairle nan Eilean Siar (Rådet for Skotlands vestlige øer). Billetpriserne må kun ændres mod forudgående skriftlig tilladelse fra Comhairle nan Eilean Siar. Den nye billetpris på ruten skal meddeles den civile luftfartsmyndighed og Europa-Kommissionen med henblik på offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende. |