This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/315/76
Case T-238/07 R: Order of the Judge (Interim measures) of 18 October 2007 — Ristic and Others v Commission (Interim measures — Application for stay of execution — Directive 96/23/EC — Lack of urgency — Balance of interests)
Sag T-238/07 R: Kendelse afsagt af Retten den 18. oktober 2007 — Ristic m.fl. mod Kommissionen (Særlige rettergangsformer — udsættelse af gennemførelsen — direktiv 96/23/EF — ikke uopsættelighed — interesseafvejning)
Sag T-238/07 R: Kendelse afsagt af Retten den 18. oktober 2007 — Ristic m.fl. mod Kommissionen (Særlige rettergangsformer — udsættelse af gennemførelsen — direktiv 96/23/EF — ikke uopsættelighed — interesseafvejning)
EUT C 315 af 22.12.2007, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 315/40 |
Kendelse afsagt af Retten den 18. oktober 2007 — Ristic m.fl. mod Kommissionen
(Sag T-238/07 R) (1)
(Særlige rettergangsformer - udsættelse af gennemførelsen - direktiv 96/23/EF - ikke uopsættelighed - interesseafvejning)
(2007/C 315/76)
Processprog: tysk
Parter
Sagsøgere: Ristic AG (Burgthann, Tyskland), Piratic Meeresfrüchte Import GmbH (Burgthann), Prime Catch Seafood GmbH (Burgthann) og Rainbow Export Processing SA (Puntarenas, Costa Rica) (ved avocat H. Schmidt)
Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved F. Erlbacher og A. Szmytkowska, som befuldmægtigede)
Sagens genstand
Begæring om udsættelse af gennemførelsen af Kommissionens beslutning 2007/362/EF af 16. maj 2007 om ændring af beslutning 2004/432/EF om godkendelse af overvågningsplaner for restkoncentrationer, som tredjelande har forelagt i henhold til Rådets direktiv 96/23/EF (EUT L 138, s. 18)
Konklusion
1) |
Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge. |
2) |
Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes. |
(1) EUT C …