Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/155/22

    Sag C-212/07 P: Appel iværksat den 23. april 2007 af Indorata-Serviços e Gestão, Ld a til prøvelse af dom afsagt den 15. februar 2007 af Retten i Første Instans (Femte Afdeling) i sag T-204/04, Indorata-Servicos e Gestão, Ld a mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

    EUT C 155 af 7.7.2007, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.7.2007   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 155/12


    Appel iværksat den 23. april 2007 af Indorata-Serviços e Gestão, Lda til prøvelse af dom afsagt den 15. februar 2007 af Retten i Første Instans (Femte Afdeling) i sag T-204/04, Indorata-Servicos e Gestão, Lda mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

    (Sag C-212/07 P)

    (2007/C 155/22)

    Processprog: tysk

    Parter

    Appellant: Indorata-Serviços e Gestão, Lda (ved Rechtsanwalt T. Wallentin)

    Den anden part i appelsagen: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design).

    Appellanten har nedlagt følgende påstande

    Dommen afsagt af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans den 15. februar 2007 (1) i sag T-204/04 ophæves.

    Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

    Anbringender og væsentligste argumenter

    Til støtte for sin appel af Rettens dom har appellanten gjort fire anbringender gældende.

    Med sit første anbringende har appellanten gjort gældende, at der er sket en tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94. I modsætning til Rettens opfattelse mener appellanten, at ordet »HAIRTRANSFER« kan registreres som varemærke, da det på grund af sin fantasifulde karakter har fornødent særpræg, og at det dermed er egnet til at adskille appellantens varer og tjenesteydelser, der er omfattet heraf, fra andre virksomheders varer.

    Med sit andet anbringende har appellanten gjort gældende, at der er sket en tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning nr. 40/94. Appellanten mener, at Retten har anlagt en urigtig fortolkning af og gjort urigtig brug af den pågældende bestemmelse, da den fastslog, at tegnet »HAIRTRANSFER« i forhold til de af klasse 8 omfattede varer har en tilstrækkelig direkte og konkret forbindelse til de omhandlede varer, og at tegnet »HAIRTRANSFER« henviser den relevante kundekreds til anvendelsen af varerne i klasse 22 og dermed også ud fra en helhedsvurdering har en tilstrækkelig direkte og konkret forbindelse til de pågældende varer i klasse 22. Endvidere mener appellanten ikke, at »HAIRTRANSFER« i sig selv kan være beskrivende i forhold til de varer, for hvilke der er givet afslag, da en »udelukkende beskrivende« funktion ikke kan tilkomme en vare for en tjenesteydelse (!).

    Med sit tredje anbringende har appellanten gjort gældende, at der er sket en tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet. Tegn, der ifølge appellanten utvivlsomt kan sammenlignes med den omtvistede ordsammensætning, har nemlig været genstand for Harmoniseringskontorets afgørelser om registrering af EF-varemærker. Appellanten gjorde i sagen for Retten gældende, at det foreliggende tegn også på grundlag af fast praksis ved Harmoniseringskontoret, de østrigske patentmyndigheder og mange andre medlemsstaters patentmyndigheder har fornødent særpræg.

    Endelig har appellanten med sit fjerde anbringende gjort gældende, at der er sket en tilsidesættelse af almindelige fællesskabsretlige principper. Den appellerede dom, som Retten har afsagt, tilsidesætter nemlig princippet om objektivitet og princippet om konsekvente afgørelser, da der inden for en og samme EF-varemærkeansøgning er foretaget en sondring, som sagligt er uforståelig. Ifølge appellanten er det helt åbenlyst, at tjenesteydelsen »hårtætning« i klasse 44, som Harmoniseringskontoret gav afslag på, er omfattet af tjenesteydelsen hårforlængning. Tilladelsen af tegnet »HAIRTRANSFER« for tjenesteydelsen »hårforlængning« og afslag for tjenesteydelsen »hårtætning« er dermed ikke sagligt begrundet.


    (1)  EUT C 82, s. 32.


    Top