Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52001XC0403(02)

    Meddelelse om indledning af en fornyet undersøgelse (som følge af foranstaltningernes udløb) af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af visse rørfittings af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Thailand og en interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende den samme import med oprindelse i Thailand

    EFT C 103 af 3.4.2001, p. 5–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    52001XC0403(02)

    Meddelelse om indledning af en fornyet undersøgelse (som følge af foranstaltningernes udløb) af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af visse rørfittings af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Thailand og en interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende den samme import med oprindelse i Thailand

    EF-Tidende nr. C 103 af 03/04/2001 s. 0005 - 0007


    Meddelelse om indledning af en fornyet undersøgelse (som følge af foranstaltningernes udløb) af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af visse rørfittings af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Thailand og en interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne vedrørende den samme import med oprindelse i Thailand

    (2001/C 103/03)

    Efter offentliggørelsen af en meddelelse om det forestående udløb(1) af gyldigheden af antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af visse rørfittings af jern og stål med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina og Thailand ("de pågældende lande") har Kommissionen modtaget en anmodning om en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 384/96(2), senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2238/2000(3) ("grundforordningen"). Kommissionen er også i besiddelse af beviser, der gør det berettiget at indlede en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i grundforordningen vedrørende Thailand.

    1. Anmodning om en fornyet undersøgelse

    Anmodningen blev indgivet den 20. december 2000 af Defence Committee of EU Steel Butt-welding Fittings Industry ("ansøgeren") på vegne af producenter, der tegner sig for en betydelig del, i dette tilfælde mere end 70 %, af den samlede produktion i Fællesskabet af visse rørfittings af jern og stål.

    2. Vare

    Den vare, der er omfattet af den fornyede undersøgelse, er visse rørfittings (undtagen fittings af støbejern, flanger og fittings med gevind), af jern og stål (men ikke rustfrit stål), med største udvendige diameter på 609,6 mm og derunder, til stuksvejsning eller andre formål, med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Thailand og henhørende under KN-kode ex 7307 93 11 (Taric-kode 7307 93 11 90), ex 7307 93 19 (Taric-kode 7307 93 19 90), ex 7307 99 30 (Taric-kode 7307 99 30 91) og ex 7307 99 90 (Taric-kode 7307 99 90 91). Disse KN-koder anføres blot til orientering.

    3. Gældende foranstaltninger

    De gældende foranstaltninger for den pågældende vare er en endelig antidumpingtold, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 584/96(4), udvidet ved forordning (EF) nr. 763/2000(5), som ændret ved forordning (EF) nr. 2314/2000(6), til også at omfatte importen af den pågældende vare sendt fra Taiwan og ændret ved forordning (EF) nr. 1592/2000(7). Det skal bemærkes, at Kommissionen ved afgørelse 96/252/EF(8) godtog tilsagn afgivet af to eksportører/producenter i Thailand.

    4. Begrundelse for den fornyede undersøgelse

    4.1. Begrundelse for den fornyede undersøgelse som følge af foranstaltningernes udløb (Folkerepublikken Kina)

    Anmodningen er begrundet med, at foranstaltningernes udløb sandsynligvis vil medføre, at der fortsat eller igen vil finde dumping sted med deraf følgende skade for erhvervsgrenen i Fællesskabet.

    Ansøgeren hævder, at eksporten fra Thailand til Fællesskabet fortsat sker med betydelige dumpingmargener.

    Påstanden om fortsat dumping fra Thailand er baseret på en sammenligning af den normale værdi fastsat på grundlag af hjemmemarkedspriserne og eksportpriserne på den pågældende vare ved salg til Fællesskabet.

    For så vidt angår Folkerepublikken Kina kunne det ikke fastsættes, om dumpingen fortsatte, på grund af de ubetydelige mængder, der indførtes til Fællesskabet.

    Med hensyn til fornyet dumping blev der fremlagt beviser for, at begge landes eksport verden over finder sted til meget lave dumpingpriser. Ansøgeren påstår endvidere, at dumpingimporten til Fællesskabet sandsynligvis vil stige, hvis foranstaltningerne udløber, på grund af den uudnyttede produktionskapacitet i de pågældende lande og de gældende antidumpingforanstaltninger over for disse lande på traditionelle markeder uden for EU (f.eks. USA). Folkerepublikken Kinas omgåelse af foranstaltningerne (se nedenfor) tyder endvidere på en strukturel dumpingtendens.

    Med hensyn til skadesaspekterne hævder ansøgeren, at EF-erhvervsgrenens situation stadig er skrøbelig, og at enhver fortsættelse eller genoptagelse af en betydelig dumpingimport fra de pågældende lande sandsynligvis fortsat eller igen vil påføre EF-erhvervsgrenen skade.

    Ansøgeren påpeger desuden, at eksportørerne/producenterne af den pågældende vare i Folkerepublikken Kina i den periode, hvor der var indført foranstaltninger, forsøgte at undergrave disse foranstaltninger gennem en omgåelsespraksis, der blev imødegået ved Rådets forordning (EF) nr. 763/2000.

    4.2. Begrundelse for interimsundersøgelsen (Thailand)

    Kommissionen har besluttet på eget initiativ at indlede en interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, for at undersøge, om foranstaltningens form er velegnet til den pågældende vare med oprindelse i Thailand. Det skal bemærkes, at der har været problemer med at håndhæve bestemmelserne i forbindelse med tilsynet med tilsagnet, hvilket har haft følger for foranstaltningernes afhjælpende virkning.

    5. Procedure

    Kommissionen har efter høring af det rådgivende udvalg fastslået, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at indlede en interimsundersøgelse og en fornyet undersøgelse som følge af foranstaltningernes udløb, og den indleder derfor en undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2 og 3, i grundforordningen.

    5.1. Procedure for fastsættelse af sandsynligheden for dumping og skade

    Det vil ved undersøgelsen blive fastslået, om der er sandsynlighed for, at foranstaltningernes udløb vil betyde, at der fortsat eller igen vil finde dumping sted med deraf følgende skade. Det vil også blive undersøgt, om der er behov for at opretholde eller fjerne de eksisterende foranstaltninger, og om der er behov for at ændre foranstaltningernes form for så vidt angår Thailand.

    a) Spørgeskemaer

    For at indhente de oplysninger, som den anser for nødvendige i forbindelse med sin undersøgelse, vil Kommissionen sende spørgeskemaer til erhvervsgrenen i Fællesskabet og til alle producentsammenslutninger i Fællesskabet, til eksportørerne og producenterne i Folkerepublikken Kina og Thailand, til alle sammenslutninger af eksportører og producenter, til importørerne og til alle sammenslutninger af importører, som er nævnt i anmodningen, eller som samarbejdede i forbindelse med den undersøgelse, der førte til de foranstaltninger, der er omfattet af denne fornyede undersøgelse, samt til myndighederne i de pågældende eksportlande.

    Under alle omstændigheder bør alle parter straks kontakte Kommissionen pr. fax for at finde ud af, om de er anført i anmodningen, og om nødvendigt anmode om et spørgeskema inden for den frist, der er fastsat i punkt 6, litra a), nr. i), da fristen i denne meddelelses punkt 6, litra a), nr. ii) gælder for alle interesserede parter.

    b) Indsamling af oplysninger og afholdelse af høringer

    Alle interesserede parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter, indgive andre oplysninger end besvarelser af spørgeskemaerne og fremlægge dokumentation herfor. Disse oplysninger og dokumentationen herfor skal være Kommissionen i hænde inden for den frist, der er fastsat i denne meddelelses punkt 6, litra a), nr. ii).

    Kommissionen kan desuden høre interesserede parter mundtligt, hvis de fremsætter anmodning herom og påviser, at der er særlige årsager til, at de bør høres. En sådan anmodning skal fremsættes inden for den frist, der er fastsat i denne meddelelses punkt 6, litra a), nr. iii).

    c) Valg af land med markedsøkonomi

    I den tidligere undersøgelse blev Thailand benyttet som et egnet tredjeland med markedsøkonomi med henblik på at fastsætte den normale værdi for Folkerepublikken Kina. Kommissionen påtænker igen at benytte Thailand til dette formål i overensstemmelse med artikel 2, stk. 7, i grundforordningen. Interesserede parter opfordres til at fremsætte bemærkninger til dette valg inden for den frist, der er fastsat i punkt 6, litra b), i denne meddelelse.

    5.2. Procedure for vurderingen af Fællesskabets interesser

    Hvis det konstateres, at der er sandsynlighed for fortsat eller fornyet dumping med deraf følgende skade, og at der er behov for at ændre foranstaltningernes form for så vidt angår Thailand, vil der i overensstemmelse med artikel 21 i grundforordningen blive truffet afgørelse om, hvorvidt det vil være i Fællesskabets interesse at opretholde, ophæve eller, for så vidt angår Thailand, ændre de gældende antidumpingforanstaltninger. Erhvervsgrenen i Fællesskabet, importørerne, deres repræsentative sammenslutninger, repræsentative brugere og repræsentative forbrugerorganisationer kan derfor give sig til kende og indgive oplysninger til Kommissionen inden for den generelle frist, der er fastsat i punkt 6, litra a), nr. ii), i denne meddelelse, hvis de dokumenterer, at der er en objektiv forbindelse mellem deres aktiviteter og den pågældende vare. Det skal bemærkes, at der kun tages hensyn til oplysninger, der indgives i henhold til artikel 21, hvis oplysningerne er behørigt dokumenterede ved indgivelsen heraf.

    6. Frister

    a) Generelle frister

    i) For anmodning om et spørgeskema

    Alle interesserede parter, der ikke samarbejdede i forbindelse med den undersøgelse, der førte til de foranstaltninger, der er omfattet af denne fornyede undersøgelse, bør anmode om et spørgeskema så hurtigt som muligt og senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    ii) For parter til at give sig til kende og indsende besvarelser af spørgeskemaer og alle andre oplysninger

    Medmindre andet er angivet, skal alle interesserede parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter og indgive besvarelser af spørgeskemaer eller alle andre oplysninger senest 40 dage fra datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen.

    iii) Høringer

    Interesserede parter kan også anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.

    b) Særlig frist for valg af land med markedsøkonomi

    Parter i undersøgelsen kan fremsætte bemærkninger til valget af Thailand, der som nævnt i denne meddelelses punkt 5.1, litra c), anses for at være et passende valg af land med markedsøkonomi med henblik på fastsættelsen af den normale værdi for Folkerepublikken Kina. Disse bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    7. Skriftlige bemærkninger, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance

    Alle bemærkninger og anmodninger fra interesserede parter indgives skriftligt (ikke i elektronisk form, medmindre andet er angivet) med angivelse af den interesserede parts navn, adresse, e-adresse, telefon-, fax- og/eller telexnummer.

    Kommissionens adresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Handel

    Direktorat B og C

    TERV - 0/13

    Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Fax (32-2) 295 65 05 Telex: COMEU B 21877

    8. Manglende samarbejde

    I tilfælde, hvor en af de interesserede parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger eller undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. artikel 18 i grundforordningen.

    Konstateres det, at en interesseret part har meddelt urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra disse oplysninger, og der kan gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger.

    (1) EFT C 271 af 22.9.2000, s. 4. Meddelelsen om det forestående udløb vedrørte også visse rørfittings af jern og stål med oprindelse i Kroatien, som ikke er omfattet af den fornyede undersøgelse.

    (2) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.

    (3) EFT L 257 af 11.10.2000, s. 2.

    (4) EFT L 84 af 3.4.1996, s. 1.

    (5) EFT L 94 af 14.4.2000, s. 1.

    (6) EFT L 267 af 20.10.2000, s. 15.

    (7) EFT L 182 af 21.7.2000, s. 1.

    (8) EFT L 84 af 3.4.1996, s. 46, som ændret ved afgørelse 2000/453/EF (EFT L 182 af 21.7.2000, s. 25).

    Top