Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0271

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/271 af 16. februar 2017 om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 925/2009 på importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse let ændrede typer folie af aluminium

    C/2017/0801

    EUT L 40 af 17.2.2017, p. 51–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/02/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/271/oj

    17.2.2017   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 40/51


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/271

    af 16. februar 2017

    om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 925/2009 på importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af visse let ændrede typer folie af aluminium

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 13, stk. 3, og

    ud fra følgende betragtninger:

    1.   SAGSFORLØB

    1.1.   Gældende foranstaltninger

    (1)

    Ved forordning (EF) nr. 925/2009 (2) (»den oprindelige forordning«) indførte Rådet en endelig antidumpingtold på 30,0 % på importen af folie af aluminium af en tykkelse på mindst 0,008 mm og højst 0,018 mm, uden underlag, kun valset, i ruller af bredde ikke over 650 mm og af vægt over 10 kg (»den pågældende vare«) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»Kina«) for alle andre virksomheder end dem, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning.

    (2)

    I december 2015 blev foranstaltningerne vedrørende samme vare udvidet ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/2384 (3) (»udløbsundersøgelsen«).

    (3)

    Disse foranstaltninger vil i det følgende blive benævnt »de gældende foranstaltninger«, og den undersøgelse, der førte til de foranstaltninger, som blev indført ved den oprindelige forordning, vil i det følgende blive benævnt »den oprindelige undersøgelse«.

    1.2.   Indledning som følge af en anmodning

    (4)

    Den 18. april 2016 modtog Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) en anmodning, i henhold til hvilken de gældende foranstaltninger over for importen af visse typer folie af aluminium omgås ved import af den pågældende vare i let ændret form fra Kina.

    (5)

    Ansøgeren har anmodet om at være anonym som følge af en trussel om kommercielle gengældelsesaktioner. Kommissionen fandt anmodningen begrundet og gav tilsagn om at holde ansøgerens identitet fortrolig.

    (6)

    Anmodningen indeholdt umiddelbare beviser for, at der efter indførelsen af de gældende foranstaltninger skete en betydelig ændring i handelsmønstret i forbindelse med eksport fra Kina til Unionen, som tilsyneladende skyldtes indførelsen af de gældende foranstaltninger. Der var angiveligt ikke nogen tilstrækkelig gyldig grund eller begrundelse for denne ændring ud over indførelsen af de gældende foranstaltninger.

    (7)

    Desuden tydede beviserne på, at de afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger blev undergravet, både i henseende til mængde og pris. Det fremgik af beviserne, at den øgede import af den let ændrede vare fandt sted til priser under den ikke-skadevoldende pris, der blev fastsat i den oprindelige undersøgelse.

    (8)

    Endelig var der umiddelbare beviser for, at de let ændrede varer blev dumpet i forhold til den normale værdi, der var fastsat for samme vare, nemlig den vare, der produceredes af EU-erhvervsgrenen, der har de samme tekniske og fysiske egenskaber som den pågældende vare i den oprindelige undersøgelse.

    (9)

    Efter at have informeret medlemsstaterne fastslog Kommissionen, at der forelå tilstrækkelige umiddelbare beviser til at indlede en undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 13. Den indledte derfor den aktuelle undersøgelse ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/865 (4) (»indledningsforordningen«). I henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, pålagde Kommissionen ved indledningsforordningen desuden toldmyndighederne at registrere importen af den let ændrede pågældende vare med oprindelse i Kina.

    1.3.   Undersøgelse

    (10)

    Kommissionen underrettede behørigt myndighederne i Kina, de eksporterende producenter og forhandlere i Kina, de importører i Unionen, som den vidste var berørt af sagen, samt EU-erhvervsgrenen om indledningen af undersøgelsen.

    (11)

    Der blev fremsendt fritagelsesformularer til de eksporterende producenter i Kina og til de kendte importører i Unionen.

    (12)

    Interesserede parter fik mulighed for at give deres mening til kende skriftligt og anmode om at blive hørt inden for fristen i indledningsforordningen. Alle parter blev underrettet om, at manglende samarbejde kunne føre til anvendelse af grundforordningens artikel 18 og til, at undersøgelsesresultaterne baseres på de foreliggende faktiske oplysninger.

    (13)

    Fem grupper af virksomheder fra Kina, 19 virksomheder fra Unionen, herunder EU-erhvervsgrenen, og ikke forretningsmæssigt forbundne importører gav sig til kende.

    (14)

    Fem grupper af virksomheder fra Kina og fem ikke forretningsmæssigt forbundne importører indsendte besvarelser af spørgeskemaet og anmodede om en fritagelse for en eventuel udvidelse af foranstaltninger, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 4.

    (15)

    Følgende eksporterende producenter indsendte fuldstændige spørgeskemabesvarelser, og der blev efterfølgende aflagt kontrolbesøg hos disse.

    Dingsheng Aluminium Group

    Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd

    Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd

    Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd

    Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd.

    (16)

    Følgende fem ikke forretningsmæssigt forbundne EU-importører indsendte fuldstændige spørgeskemabesvarelser:

    Coutinho Caro + Co. International Trading GmbH

    Huhtamaki Flexible Packaging Germany GmbH & Co. KG

    Now Plastics UK Inc (Milanoafdelingen)

    Von Aschenbach & Voss GmbH

    Wrap Films Systems Ltd.

    (17)

    En af de ikke forretningsmæssigt forbundne importører, virksomheden Wrap Films Systems Ltd, ophørte efterfølgende med at samarbejde.

    (18)

    Der blev aflagt kontrolbesøg hos følgende ikke forretningsmæssigt forbundne importører:

    Coutinho Caro + Co. International Trading GmbH

    Von Aschenbach & Voss GmbH.

    (19)

    Virksomheden Cellofix S.L. fremsatte bemærkninger og anmodede om at blive hørt som interesseret part.

    (20)

    Der fandt høringer sted mellem Kommissionen og ansøgeren og mellem Kommissionen og følgende virksomheder: Cellofix S.L., Now Plastics Inc og Von Aschenbach & Voss GmbH.

    (21)

    Efter fremlæggelsen af oplysninger fandt der endnu en høring sted mellem Kommissionen og ansøgeren, hvorefter Kommissionen på ny tilkendegav sin hensigt om at forlænge foranstaltningerne under proceduren for særligt anvendelsesformål i overensstemmelse med artikel 254 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 (5) (herefter »EU-toldkodeksen«).

    1.4.   Undersøgelsesperiode og rapporteringsperiode

    (22)

    Undersøgelsesperioden omfattede perioden fra 1. april 2012 til 31. marts 2016. Der blev indsamlet oplysninger for undersøgelsesperioden samt for alle år siden 2009 (tidspunktet for indførelsen af de gældende foranstaltninger) med henblik på bl.a. at undersøge den påståede ændring i handelsmønstret. For perioden 1. april 2015 til 31. marts 2016 (»rapporteringsperioden« eller »RP«) blev der indhentet mere detaljerede oplysninger med henblik på at undersøge den mulige undergravning af de gældende foranstaltningers afhjælpende virkninger og forekomsten af dumping.

    2.   UNDERSØGELSESRESULTATER

    2.1.   Generelle betragtninger

    (23)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 1, analyserede Kommissionen successivt, om der var sket en ændring i handelsmønstret mellem tredjelandene og Unionen, om denne ændring skyldtes en praksis, forarbejdning eller bearbejdning, for hvilken der ikke forelå nogen tilstrækkeligt gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af tolden, om der forelå beviser for skade eller for, at de afhjælpende virkninger af tolden blev undergravet i henseende til priserne på og/eller mængderne af samme vare, og om der var bevis for dumping i forhold til de tidligere fastslåede normale værdier for samme vare, om fornødent i overensstemmelse med bestemmelserne i grundforordningens artikel 2.

    2.2.   Den pågældende vare

    (24)

    Den vare, der er berørt af den mulige omgåelse, er den vare, der er genstand for de gældende foranstaltninger, jf. betragtning 1. Den henhører under KN-kode ex 7607 11 19 (Taric-kode 7607111910). Som fastslået i den oprindelige undersøgelse er denne særlige type aluminiumfolie omdannet til en forbrugervare, husholdningsfolie af aluminium (»husholdningsfolie«), der anvendes til emballage og andre husholdningsformål.

    2.3.   Den undersøgte vare

    (25)

    Den vare, der er genstand for undersøgelsen i forbindelse med omgåelse, har de samme væsentlige egenskaber som den pågældende vare. Den kan imidlertid også være udglødet.

    (26)

    Den undersøgte vare blev defineret i indledningsforordningen som følger:

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,007 mm og mindre end 0,008 mm, uanset rullernes bredde, også udglødet, eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,008 mm og højst 0,018 mm, i ruller af en bredde på over 650 mm, også udglødet, eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på over 0,018 mm og mindre end 0,021 mm, uanset rullernes bredde, også udglødet, eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,021 mm og højst 0,045 mm, ved mindst to lag, uanset rullernes bredde, også udglødet.

    (27)

    De tre første ovennævnte varer henhører i øjeblikket under KN-kode ex 7607 11 19 (Taric-kode 7607111930, 7607111940 og 7607111950). Den fjerde af de ovennævnte varer henhører under KN-kode ex 7607 11 90 (Taric-kode 7607119045 og 7607119080).

    (28)

    I den oprindelige undersøgelse havde Kommissionen fastslået, at omformningsfolie af aluminium (»omformningsfolie«) ikke var den pågældende vare (6). De to varetyper — husholdningsfolie og omformningsfolie — har forskellige formål. Omformningsfolie anvendes af industrigrene inden for omformning, som laminerer, beklæder, lakerer og på anden måde forarbejder og integrerer den i varer, der anvendes til bl.a. emballering af fødevarer, medicin, kosmetik og tobak eller i isoleringsmaterialer til bygge- og anlægssektoren. I december 2014 indledte Kommissionen en antidumpingundersøgelse af omformningsfolie (7). Anmodningen blev trukket tilbage af ansøgeren, og der blev ikke indført foranstaltninger over for omformningsfolie (8). Af ovennævnte årsager fandt Kommissionen det hensigtsmæssigt at udelukke omformningsfolie fra denne undersøgelses anvendelsesområde.

    (29)

    Efter fremlæggelsen af oplysninger fremførte ansøgeren, at husholdningsfolie og omformningsfolie var indbyrdes udskiftelige. Kommissionen fandt imidlertid, at dette argument ikke tog højde for den ubestridte definition af den pågældende vare, der var blevet fastsat i den oprindelige undersøgelse.

    (30)

    I undersøgelsen konstaterede Kommissionen imidlertid, at definitionen af den undersøgte vare ikke kun dækkede den let ændrede pågældende vare, men også kunne omfatte omformningsfolie. De fem samarbejdsvillige eksporterende producenter eksporterede omformningsfolie til Unionen i rapporteringsperioden (se betragtning 74). Det blev derfor besluttet at tage hensyn til det endelige anvendelsesformål ved udformningen af foranstaltningerne (jf. betragtning 58 til 69).

    (31)

    Efter fremlæggelsen af oplysninger påstod én af de ikke-samarbejdsvillige importører, at Kommissionen burde have taget hensyn til dennes forslag om at udelukke ikke udglødede jumboruller fra undersøgelsen.

    (32)

    Da virksomheden ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen, var Kommissionen ikke i stand til at efterprøve denne påstand. En mangel på tilgængelige oplysninger førte til den konklusion, at ikke udglødede jumboruller burde udelukkes fra denne undersøgelse. Kommissionen afviste derfor påstanden.

    2.4.   Samarbejdsvilje

    (33)

    Der var en lav grad af samarbejde fra de eksporterende producenter i Kina; kun fem grupper af kinesiske eksporterende producenter gav sig til kende og anmodede om en fritagelse for en eventuel udvidelse af de gældende foranstaltninger svarende til ca. 22 % af den kinesiske eksport til Unionen i rapporteringsperioden.

    (34)

    Eksporten fra ikke-samarbejdsvillige eksportører blev anslået til ca. 78 % af den samlede kinesiske eksport til Unionen i den samme periode. Derfor anvendte Kommissionen for denne eksport de bedst mulige foreliggende faktiske oplysninger i overensstemmelse med grundforordningens artikel 18.

    2.5.   Ændring i handelsmønstret

    (35)

    For at fastslå ændringen i handelsmønstret analyserede Kommissionen mængden af import af den pågældende vare og mængden af import af den let ændrede pågældende vare i perioden mellem indførelsen af de oprindelige foranstaltninger (2009) indtil september 2016.

    (36)

    Undersøgelsen viste, at 80 % af den samlede importmængde af den undersøgte vare med oprindelse i Kina bestod af den let ændrede pågældende vare i rapporteringsperioden (9). Dette forhold blev derefter ekstrapoleret for de pågældende år siden 2009.

    (37)

    Importmængden af den pågældende vare blev fastsat på grundlag af Eurostats oplysninger for perioden mellem 2009 og rapporteringsperioden.

    (38)

    Nedenstående tabel sammenfatter de indsamlede oplysninger.

    Tabel 1

    Import af den pågældende vare og af den let ændrede pågældende vare fra Kina til EU

    (ton)

     

    Undersøgelsesperioden for den oprindelige undersøgelse

    juli 2007 til juni 2008

    2009

    2010

    2011

    2012

    2013

    2014

    RP

    Den pågældende vare

    30 318

    150

    1 442

    3 094

    1 165

    1 369

    1 553

    1 152

    Let ændret vare

     

    11 393

    17 115

    30 960

    25 648

    30 962

    42 578

    44 522

    Kilde: Eurostat, kinesiske samarbejdsvillige eksporterende producenter.

    (39)

    Den samlede importmængde af den pågældende vare fra Kina faldt fra 30 318 ton i undersøgelsesperioden for den oprindelige undersøgelse (juli 2007 til juni 2008) til 1 152 ton i rapporteringsperioden for denne undersøgelse. I modsætning hertil er importen af den let ændrede pågældende vare steget fra 11 393 ton i 2009 til 44 522 ton i rapporteringsperioden for denne undersøgelse.

    (40)

    Stigningen i importen af den let ændrede pågældende vare såvel som den samtidige forsvinden af importen af den pågældende vare siden indførelsen af foranstaltninger udgør en betydelig ændring i handelsmønstret, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 1.

    (41)

    Efter fremlæggelsen af oplysninger indvendte én af de ikke-samarbejdsvillige importører, at Kommissionen anvendte en forkert metode til at fastslå ændringen i handelsmønstret. Mere specifikt satte importøren spørgsmålstegn ved den antagelse, at det salg, som ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter havde haft i rapporteringsperioden, var salg af den let ændrede vare.

    (42)

    Kommissionen gentog, at den baserede sig på de foreliggende faktiske oplysninger ved fastlæggelsen af omfanget af importen af den let ændrede vare. I betragtning af den meget lave grad af samarbejde, i lyset af oplysningerne i ansøgningen og i mangel af andre oplysninger om det modsatte kunne Kommissionen med rimelighed slutte, at de ikke-samarbejdsvillige virksomheder eksporterede den let ændrede vare. Derfor blev den metode, der var blevet anvendt til at fastslå ændringen i handelsmønstret, bekræftet.

    2.6.   Anvendelse af omgåelsespraksis

    (43)

    Ifølge grundforordningens artikel 13, stk. 1, skal ændringen i handelsmønstret skyldes praksis, forarbejdning eller bearbejdning, for hvilken der ikke foreligger nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af tolden. Ovennævnte praksis, forarbejdning eller bearbejdning omfatter bl.a. den mindre ændring af den pågældende vare.

    (44)

    De samarbejdsvillige eksporterende producenters aktiviteter blev analyseret. Denne analyse bekræftede forekomsten af de fire forskellige former for omgåelse.

    (45)

    Med hensyn til de fire forskellige former for omgåelse var der dokumentation i form af e-mails fra de kinesiske eksporterende producenter, der rådgiver kunderne om, hvordan de nuværende foranstaltninger kunne omgås. De forskellige former for dokumentation indeholdt også oplysninger om, at en sådan praksis faktisk er blevet indført af nogle af Unionens importører/brugere.

    (46)

    Kommissionen fandt også dokumentation ved kontrol af en af de samarbejdsvillige kinesiske producenter, nemlig Dingsheng Aluminium Group. I perioden siden indførelsen af tolden i 2009 eksporterede Dingsheng Aluminium Group husholdningsfolie, der var tyndere end den pågældende vare, dvs. husholdningsfolie med en tykkelse på mindre end 0,008 mm og mindst 0,007 mm. Den samme eksporterende producent eksporterede også husholdningsfolie til Unionen, der var tykkere end den pågældende vare, dvs. husholdningsfolie med en tykkelse på over 0,018 mm og mindre end 0,021 mm. Dokumentation i form af e-mails fra andre eksporterende producenter bekræftede også, at der findes en sådan praksis.

    (47)

    Endvidere solgte Dingsheng Aluminium Group i samme periode husholdningsfolie i ruller med en bredde på mere end 650 mm til Unionen. Disse ruller blev efterfølgende skåret op i mindre ruller i Unionen. I forbindelse med kontrollen af en af de samarbejdsvillige importører konstaterede Kommissionen, at denne importør, dvs. virksomheden Von Aschenbach & Voss GmbH, skærer de bredere ruller op i ruller til forbrugerne i Unionen.

    (48)

    Vedrørende importen til Unionen af folie af aluminium af en tykkelse på mellem 0,021 mm og 0,045 mm, og i to lag, var Kommissionen i besiddelse af dokumentation i form af e-mails, udvekslet mellem de kinesiske eksporterende producenter, herunder Dingsheng Aluminium Group, og EU-producenterne. Kommissionen har også konstateret, at nogle af EU-producenterne ejer maskiner, der anvendes til at halvere foliens tykkelse til en standardtykkelse, således at den kan anvendes til husholdningsfolie.

    (49)

    Ud fra undersøgelsesresultaterne vedrørende de samarbejdsvillige eksporterende producenter og de foreliggende faktiske oplysninger for de ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter foreligger der en omgåelsespraksis, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 1, på landeniveau for 80 % af al import af den undersøgte vare fra Kina. Denne omgåelsespraksis tager form af en mindre ændring af den pågældende vare med henblik på at kunne tarifere den under de toldkoder, som normalt ikke er omfattet af foranstaltningerne, dvs. den undersøgte vare.

    2.7.   Undergravning af de afhjælpende virkninger af tolden i henseende til priser og/eller mængder af samme vare

    (50)

    Stigningen i importen af den let ændrede pågældende vare var betydelig, jf. betragtning 36 ovenfor, og udgjorde ca. 80 % af den samlede importmængde af den undersøgte vare i perioden mellem 2009 og rapporteringsperioden.

    (51)

    Kommissionen sammenlignede eksportprisen på den let ændrede pågældende vare med den skadestærskel, der var blevet fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/2384 om indførelse af en endelig told efter en udløbsundersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 2.

    (52)

    For så vidt angår den samarbejdsvillige eksporterende producent, der er involveret i omgåelsespraksis, blev eksportprisen fastsat ud fra de oplysninger, der var blevet efterprøvet i forbindelse med undersøgelsen. For ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter blev eksportprisen fastsat ud fra oplysninger fra Eurostat efter fradrag af eksportmængden fra de samarbejdsvillige eksporterende producenter.

    (53)

    Denne sammenligning viste et betydeligt målprisunderbud.

    (54)

    Det konkluderes derfor, at de afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger undergraves, både i henseende til mængde og pris.

    2.8.   Bevis for dumping i forhold til den tidligere fastsatte normale værdi for samme vare

    (55)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 1, og for at fastslå, om eksportpriserne på den undersøgte vare var dumpede, blev eksportpriserne for både den samarbejdsvillige eksporterende producent, der er involveret i omgåelsespraksis, og for de ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter fastsat som beskrevet i betragtning 51 og 52 ovenfor og sammenlignet med den normale værdi, som blev fastslået i forbindelse med udløbsundersøgelsen, jf. betragtning 51, og behørigt justeret for udsving registreret hos London Metal Exchange (LME). Denne justering var nødvendig, idet priserne på aluminiumvarer henviser til prisudsving på det grundlæggende råmateriale dvs. primæraluminium. LME's priser betragtes som en global reference for primæraluminium.

    (56)

    Det fremgik af sammenligningen mellem den normale værdi og eksportprisen, at husholdningsfolie importeredes til dumpingpriser til Unionen i rapporteringsperioden både fra den samarbejdende eksporterende producent, der er involveret i omgåelsespraksis, og fra de ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter.

    2.9.   Konklusion

    (57)

    På grundlag af ovenstående undersøgelsesresultater konkluderede Kommissionen, at tolden på importen af den pågældende vare, som defineret i den oprindelige undersøgelse, blev omgået ved import af den pågældende vare i let ændret form med oprindelse i Kina.

    (58)

    Undersøgelsen viste også, at der var en ændring i handelsmønstret mellem Kina og Unionen, og at der ikke var nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse for denne ændring ud over indførelsen af tolden.

    (59)

    Kommissionen konstaterede også, at denne import forvolder skade, og at de afhjælpende virkninger af tolden undergraves med hensyn til priserne på og/eller mængderne af samme vare. Der blev også konstateret bevis for dumping i forhold til de normale værdier, der tidligere var blevet fastsat for samme vare.

    3.   FORANSTALTNING

    (60)

    Set i lyset af ovenstående undersøgelsesresultater konkluderede Kommissionen, at den endelige antidumpingtold på importen af den pågældende vare med oprindelse i Kina omgås ved import af den undersøgte vare med oprindelse i Kina.

    (61)

    Ud fra ovennævnte undersøgelsesresultater konkluderedes det, at omformningsfolie skal udelukkes fra anvendelsesområdet for de udvidede foranstaltninger.

    (62)

    Med henblik på at fastslå, hvordan der kan sondres mellem husholdningsfolie og omformningsfolie, støttede Kommissionen sig på yderligere kriterier ud over tykkelsen af aluminiumfolien og rullebredden.

    (63)

    Kommissionen fandt, at en kumulativ analyse af en række egenskaber kan føre til den ønskede sondring: legeringer, vædbarhed og porer (pinholes) i forbindelse med aluminiumsfolie.

    (64)

    Aluminiumlegering er bestemt af varens kemiske sammensætning (indhold af faktisk aluminium og andre kemikalier). På grundlag af bemærkninger fra interesserede parter og oplysninger indsamlet under kontrolbesøgene, viste undersøgelsen, at omformningsfolie sædvanligvis fremstilles ved hjælp af aluminiumlegeringerne 1235, 8011 og 8079.

    (65)

    Graden af vædbarhed defineres som aluminiumsfoliens grad af tørhed (overfladerenhed) som følge af den olie, der anvendes under valsningen. Omformningsfoliens vædbarhed karakteriseres generelt som grad A, idet eventuelle rester af olie i overfladen vil medføre problemer ved trykning og laminering.

    (66)

    Porer optræder i aluminiumsfoliens tekstur under valsningen. Antallet af porer ved salg af husholdningsfolie af aluminium er almindeligvis ikke vigtigt og ikke en del af produktspecifikationerne. Antallet af porer er vigtigt for omformningsfolievarer, fordi klæbemiddel fra lamineringsprocessen kan trænge igennem fra den ene side af folien til den anden side via disse porer og således beskadige emballagematerialet. Kommissionen konstaterede, at det maksimale antal porer i omformningsfolie generelt hænger sammen med foliens tykkelse. Det maksimale antal porer pr. m2 i forhold til foliens tykkelse er som følger.

    Tabel 2

    Maksimalt antal porer pr. m2 i forhold til foliens tykkelse

    Tykkelse (mikrometer)

    Antal porer pr. m2

    7

    400

    8

    300

    9

    200

    10

    100

    indtil 13

    40

    indtil 15

    10

    indtil 19

    5

    over 20

    ingen

    Kilde: Kinesiske samarbejdsvillige eksporterende producenter, ikke forretningsmæssigt forbundne EU-importører.

    (67)

    Disse kriterier var baseret på undersøgelsens resultater og bemærkninger fra tredjeparter.

    (68)

    Ansøgeren fastholdt og gentog efter fremlæggelsen af oplysninger, at der ikke kan drages en brugbar skillelinje på grundlag af ovennævnte kriterier, og at dette derfor ville indebære en uforholdsmæssig stor risiko for omgåelse. Ansøgeren hævdede, at de forskellige former for aluminiumfolie var indbyrdes udskiftelige, og at nogle former for husholdningsfolie kunne produceres ved at anvende de samme typer af aluminiumfolie som dem, der normalt anvendes til at fremstille omformningsfolie. Den henviste især til legeringerne 8011 og 8079. Med hensyn til antallet af porer gjorde ansøgeren gældende, at disse ikke var et reguleret krav, og at de generelt er baseret på en aftale mellem sælger og køber. Hvad angår kriteriet med hensyn til vædbarhed anførte ansøgeren ligeledes, at det ikke var en afgørende faktor til at fastslå, om aluminiumfolie er omformningsfolie. Under høringen efter fremlæggelsen af oplysninger fremførte ansøgeren også, at selv en kumulativ anvendelse af de tre kriterier ikke kunne anvendes til at fastslå den ønskede forskel. Selv hvis alle tre kriterier for omformningsfolie var opfyldt, ville importen stadig kunne anvendes som husholdningsfolie og ville kunne forvride konkurrencen. Efter ansøgerens opfattelse var det endelige anvendelsesformål den eneste måde, hvorpå man kan skelne mellem husholdningsfolie og omformningsfolie. Efter den supplerende fremlæggelse af oplysninger fremførte ansøgeren, at de eksporterende producenter, der var fritaget i overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 4, bør være omfattet af proceduren for særligt anvendelsesformål i overensstemmelse med EU-toldkodeksens artikel 254 med henblik på at forebygge enhver fremtidig omgåelse af foranstaltningerne.

    (69)

    En af de samarbejdsvillige eksporterende producenter påstod desuden, at de kriterier, som Kommissionen har foreslået for at skelne omformningsfolie fra husholdningsfolie, ikke var almindeligt og bredt anerkendt af aluminiumsindustrien. Producenten fremførte, at dette ville åbne op for omgåelse af den udvidede antidumpingtold og føre til et betydeligt fald i den gennemsnitlige pris på omformningsfolie, hvilket kunne føre til endnu en antidumpingklage.

    (70)

    Efter den supplerende fremlæggelse af oplysninger fastholdt en importør det synspunkt, at en sondring faktisk var mulig og tilstrækkelig baseret på en supplerende kumulativ analyse af de tre egenskaber, nemlig legeringer, vædbarhed og porer.

    (71)

    Som svar på disse argumenter mindede Kommissionen først om, at antiomgåelsesforanstaltningerne ikke kunne pålægges på grundlag af den blotte risiko for omgåelse, men kun hvis betingelserne i grundforordningens artikel 13 var opfyldt. Derfor blev ansøgerens anmodning om at gøre de fritagne eksporterende producenter til genstand for en kontrol af særligt anvendelsesformål afvist.

    (72)

    Efter den foreløbige og supplerende fremlæggelse af oplysninger vurderede Kommissionen desuden sin oprindelige tilgang, som er beskrevet nærmere i betragtning 62 og 66, og de argumenter, som importøren har angivet i betragtning 70. Kommissionen har fastholdt sin konklusion om, at det ikke kan udelukkes, at omformningsfolie, der opfylder de tekniske krav i betragtning 61 og 67, i realiteten ville blive anvendt til husholdningsformål, da varen har de lignende egenskaber. Det konkluderedes derfor i betragtning af de særlige omstændigheder i den sag, at den mest hensigtsmæssige måde, hvorpå man kan skelne mellem de to varer med hensyn til en forlængelse af den oprindelige foranstaltning, er deres endelige anvendelsesformål. I overensstemmelse hermed vil de importører, der ikke gør brug af importeret aluminiumsfolie til husholdningsformål, have mulighed for at indgive en erklæring med forbehold af proceduren for særligt anvendelsesformål i overensstemmelse med EU-toldkodeksens artikel 254.

    4.   ANMODNINGER OM FRITAGELSE

    4.1.   Anmodning om fritagelse fra grupper af eksporterende producenter

    (73)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 4, anmodede fem samarbejdsvillige grupper af eksporterende producenter fra Kina om at blive fritaget for en eventuel udvidelse af foranstaltninger og indgav en anmodning om fritagelse.

    (74)

    Undersøgelsen viste, at fire grupper af kinesiske eksporterende producenter kun eksporterede omformningsfolie til Unionen og ikke den let ændrede husholdningsfolie af aluminium. Derfor blev disse grupper af kinesiske eksporterende producenter anset for ikke at omgå den gældende told. Kommissionen mente derfor, at disse virksomheder kunne indrømmes en fritagelse for den udvidede told i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 4.

    (75)

    Det fremgik også af undersøgelsen, at én samarbejdsvillig producent, Dingsheng Aluminium Group, var involveret i alle former for omgåelsespraksis, med undtagelse af én, nemlig at den ikke eksporterede folie af aluminium til Unionen af en tykkelse på mindst 0,021 mm og højst 0,045 mm, ved mindst to lag, uanset rullernes bredde.

    (76)

    Konklusionen om, at denne virksomhed var involveret i tre former for omgåelsespraksis, blev draget på grundlag af en række forhold. For det første udpegede Kommissionen de let ændrede varer, som virksomheden eksporterede til Unionen, på grundlag af de oplysninger, som virksomheden har forelagt om salget af husholdningsfolie og omformningsfolie til sine kunder. For det andet blev en stikprøve af fakturaer i forbindelse med husholdningsfolie og omformningsfolie af aluminium kontrolleret. Denne kontrol bekræftede, at de varer, der var blevet solgt til kunderne, og som er angivet som husholdningsfolie, rent faktisk var enten den pågældende vare eller den let ændrede husholdningsfolie. Som følge heraf fandt Kommissionen, at den let ændrede husholdningsfolie, som var genstand for omgåelse, udgjorde 20 % af den samlede eksport af den undersøgte vare, mens resten var ægte omformningsfolie for denne virksomhed. For det tredje blev der konstateret en klar ændring i handelsmønstret for denne virksomhed, hvorved eksporten af den pågældende vare var blevet erstattet af den let ændrede vare. For det fjerde blev der ikke konstateret anden økonomisk begrundelse ud over indførelsen af foranstaltningerne i forbindelse med ændringen i handelsmønstret. For det femte blev der konstateret både dumping og en undergravelse af de afhjælpende virkninger af tolden i forbindelse med de let ændrede varer, der var blevet eksporteret af denne eksporterende producent.

    (77)

    I lyset af ovenstående og i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 4, kunne der ikke bevilges en fritagelse til Dingsheng Aluminium Group.

    (78)

    Efter fremlæggelsen af oplysninger hævdede ansøgeren, at der ikke bør indrømmes fritagelse for anvendelsesområdet for de udvidede foranstaltninger over for kinesiske eksporterende producenter.

    (79)

    Ansøgeren fremførte, at Kommissionen ikke har kunnet kontrollere, at de fritagne kinesiske eksporterende producenter rent faktisk eksporterede omformningsfolie, da dette ikke var anført i spørgeskemaerne. Endvidere anførte ansøgeren, at omgåelsen finder sted i Unionen. Under disse omstændigheder kunne der rent juridisk ikke indrømmes fritagelse over for eksportørerne.

    (80)

    Kommissionen aflagde besøg hos de eksporterende producenter og efterprøvede bl.a. de tekniske egenskaber og det endelige anvendelsesformål for den undersøgte vare, der var blevet solgt til Unionen. Således konkluderede Kommissionen på grundlag af kontrolbesøgene, at den vare, der eksporteredes af de fire eksporterende producenter, rent faktisk var omformningsfolie, dvs. en vare, der ikke er omfattet af denne undersøgelse. Kommissionen bemærkede også, at den mindre ændring af varen fandt sted i Kina, dvs. hos én af de samarbejdsvillige producenter og — baseret på de foreliggende faktiske oplysninger — hos ikke-samarbejdsvillige producenter. Det var derfor muligt og endog nødvendigt at indrømme fritagelse for personer, som ikke har været involveret i nogen form for omgåelse i Kina, og som opfylder betingelserne i grundforordningens artikel 13, stk. 4. Påstanden blev derfor afvist.

    4.2.   Anmodning om fritagelse af ikke forretningsmæssigt forbundne importører

    (81)

    Når der finder omgåelsespraksis sted i Unionen, kan importører i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 4, fritages for den udvidede told, hvis de kan bevise, at de ikke er forretningsmæssigt forbundet med de producenter, der er omfattet af foranstaltningerne.

    (82)

    På dette grundlag blev der modtaget fem anmodninger om fritagelse fra ikke forretningsmæssigt forbundne importører, som blev undersøgt. En af virksomhederne, Wrap Films Systems Ltd., ophørte efterfølgende med at samarbejde.

    (83)

    Kommissionen fandt, at selv om den endelige forarbejdning i nogle tilfælde sker i Unionen (opskæring af folien i kortere ruller), finder den mindre ændring af den pågældende vare som sådan sted uden for Unionen, nemlig i Kina. På dette grundlag overvejede Kommissionen ikke at indrømme fritagelser over for de ikke forretningsmæssigt forbundne importører.

    (84)

    For tre af de fire samarbejdsvillige virksomheder blev det konstateret, at de er egentlige importører, som videresælger den undersøgte vare uden nogen form for forarbejdning. Derfor kan disse virksomheder ikke indrømmes en fritagelse for den udvidede told i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 4. Kun én af virksomhederne, virksomheden Von Aschenbach & Voss GmbH, importerer den undersøgte vare fra Kina i form af husholdningsfolie af aluminium i ruller af en bredde på over 650 mm og videreforarbejder varen. Folien opskæres, før den sælges til virksomhedens kunder (omspolere).

    (85)

    Inden indførelsen af de gældende foranstaltninger importerede virksomheden Von Aschenbach & Voss den pågældende vare til Unionen, og der blev konstateret en klar ændring af mønstret. Kommissionens undersøgelsesresultater understøtter ikke virksomhedens påstand, om at der fandtes en gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af tolden. Selv hvis Kommissionen ville acceptere, at der foregik omgåelsespraksis inden for Unionen, kunne der derfor ikke indrømmes fritagelse for denne virksomhed.

    (86)

    Det blev derfor konkluderet, at ingen af de ikke forretningsmæssigt forbundne importører kan fritages i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 4.

    4.3.   Konklusion

    (87)

    På grundlag af ovennævnte undersøgelsesresultater blev det konkluderet, at fire af de fem samarbejdsvillige grupper af kinesiske eksporterende producenter kunne fritages for den udvidede told. Det blev også konstateret, at én af de kinesiske eksporterende producenter, Dingsheng Aluminium Group, ikke kan fritages.

    (88)

    Det blev ligeledes konkluderet, at ingen af de ikke forretningsmæssigt forbundne importører kan fritages i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 4.

    5.   KONKLUSION

    (89)

    I henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 1, første punktum, bør de gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende importen af den pågældende vare med oprindelse i Kina udvides til også at omfatte importen af den undersøgte vare med oprindelse i Kina.

    (90)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, hvori det fastsættes, at en eventuel udvidelse af foranstaltninger skal gælde for varer, som er blevet importeret til EU under den registrering, der blev indført ved indledningsforordningen, bør der opkræves told på den registrerede import til Unionen af

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,007 mm og mindre end 0,008 mm, uanset rullernes bredde, også udglødet, eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,008 mm og højst 0,018 mm, i ruller af en bredde på over 650 mm, også udglødet, eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på over 0,018 mm og mindre end 0,021 mm, uanset rullernes bredde, også udglødet, eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,021 mm og højst 0,045 mm, ved mindst to lag, uanset rullernes bredde, også udglødet,

    med oprindelse i Kina.

    (91)

    Den vare, der er beskrevet i betragtning 90, bør fritages for den udvidede antidumpingtold, hvis den er importeret til anden brug end husholdningsfolie. En sådan fritagelse bør være betinget af de vilkår, som er anført i de relevante EU-toldbestemmelser om proceduren for særligt anvendelsesformål, herunder især EU-toldkodeksens artikel 254.

    6.   FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER

    (92)

    Alle interesserede parter blev underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der førte til ovennævnte konklusioner, og blev opfordret til at fremsætte bemærkninger. Disse bemærkninger er blevet behandlet i denne forordning.

    (93)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved grundforordningens artikel 15, stk. 1 —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    1.   Den endelige antidumpingtold for »alle andre virksomheder«, der blev indført ved artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 925/2009 på importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, udvides hermed til også at omfatte importen til Unionen af

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,007 mm og mindre end 0,008 mm, uanset rullernes bredde, også udglødet, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7607 11 19 (Taric-kode 7607111930), eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,008 mm og højst 0,018 mm, med en rullebredde på over 650 mm, også udglødet, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7607 11 19 (Taric-kode 7607111940), eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på over 0,018 mm og mindre end 0,021 mm, uanset rullernes bredde, også udglødet, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7607 11 19 (Taric-kode 7607111950), eller

    folie af aluminium, af en tykkelse på mindst 0,021 mm og højst 0,045 mm, ved mindst to lag, uanset rullernes bredde, også udglødet, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 7607 11 90 (Taric-kode 7607119045 og 7607119080).

    2.   Denne udvidelse gælder ikke for import som omhandlet i denne artikels stk. 1, der er fremstillet af nedenstående virksomheder:

    Virksomhedens navn

    Taric-tillægskode

    Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd

    C198

    Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd

    C199

    Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd

    C200

    Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd

    C201

    3.   Anvendelsen af fritagelser, der var indrømmet de virksomheder, der udtrykkeligt er nævnt i denne artikels stk. 2, er betinget af, at der over for medlemsstaternes toldmyndigheder fremlægges en gyldig handelsfaktura udstedt af producenten indeholdende en erklæring, der er dateret og underskrevet af en af de ansatte i den enhed, der har udstedt handelsfakturaen, med angivelse af den pågældendes navn og funktion. Denne erklæring skal lyde som følger: »Undertegnede bekræfter, at (mængde) af visse typer folie af aluminium solgt til eksport til Den Europæiske Union, som er omfattet af denne faktura, er fremstillet af (virksomhedens navn og adresse) (Taric-tillægskode) i (pågældende land). Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.« Fremlægges der ikke en sådan faktura, finder antidumpingtolden som indført ved stk. 1 i denne artikel anvendelse.

    4.   Den vare, der er beskrevet i stk. 1, fritages for den endelige antidumpingtold, hvis den er importeret til anden brug end husholdningsfolie. En fritagelse er betinget af de vilkår, som er anført i de relevante EU-toldbestemmelser om proceduren for særligt anvendelsesformål, navnlig EU-toldkodeksens artikel 254.

    5.   Den ved stk. 1 i denne artikel udvidede told opkræves på importen med oprindelse i Folkerepublikken Kina, der er registreret i overensstemmelse med artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) 2016/865 og artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EU) 2016/1036, med undtagelse af varer fremstillet af de virksomheder, der er anført i denne artikels stk. 2, og med undtagelse af de varer, for hvilke det kan godtgøres, at de blev anvendt til andre formål end husholdningsfolie i overensstemmelse med stk. 4.

    6.   Gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.

    Artikel 2

    1.   Anmodninger om fritagelse for den ved artikel 1 udvidede told indgives skriftligt på ét af Den Europæiske Unions officielle sprog og underskrives af en person, der har beføjelse til at repræsentere den anmodende enhed. Anmodningen sendes til følgende adresse:

    Europa-Kommissionen

    Generaldirektoratet for Handel

    Direktorat H

    Kontor: CHAR 04/39

    1049 Bruxelles

    Belgien

    2.   I overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1036 kan Kommissionen ved en afgørelse give tilladelse til, at import fra virksomheder, der ikke omgår de ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/2384 indførte antidumpingforanstaltninger, fritages for den ved denne forordnings artikel 1 udvidede told.

    Artikel 3

    Toldmyndighederne pålægges hermed at ophøre med den registrering af importen, der blev indført ved artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) 2016/865.

    Artikel 4

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 16. februar 2017.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Claude JUNCKER

    Formand


    (1)  EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 925/2009 af 24. september 2009 om indførelse af en endelig antidumpingtold og om endelig opkrævning af den midlertidige antidumpingtold på importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Armenien, Brasilien og Folkerepublikken Kina (EUT L 262 af 6.10.2009, s. 1).

    (3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2384 af 17. december 2015 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om afslutning af proceduren vedrørende importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Brasilien efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 (EUT L 332 af 18.12.2015, s. 63).

    (4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/865 af 31. maj 2016 om indledning af en undersøgelse af den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/2384 på importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, ved at importere visse let ændrede typer af folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, og om at registrere denne import (EUT L 144 af 1.6.2016, s. 35).

    (5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1).

    (6)  Kommissionens forordning (EF) nr. 287/2009 af 7. april 2009 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Armenien, Brasilien og Folkerepublikken Kina (EUT L 94 af 8.4.2009, s. 17), betragtning 89.

    (7)  EUT C 444 af 12.12.2014, s. 13.

    (8)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1928 af 23. oktober 2015 om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 281 af 27.10.2015, s. 16).

    (9)  Med henblik på at fastlægge omfanget af den let ændrede pågældende vare som en andel af den undersøgte vare i rapporteringsperioden anvendte Kommissionen følgende metode. For det første fastlagde Kommissionen den samlede eksport af den undersøgte vare fra Kina på grundlag af oplysninger fra Eurostat. For det andet fastlagde Kommissionen mængden af eksport af omformningsfolie fra de fem samarbejdsvillige virksomheder ud fra de verificerede spørgeskemabesvarelser fra de samarbejdsvillige kinesiske eksporterende producenter. For det tredje trak Kommissionen mængden af eksport af omformningsfolie fremstillet af de samarbejdsvillige virksomheder fra den samlede eksport fra Kina. I betragtning af den meget høje grad af manglende samarbejdsvilje fandt Kommissionen, at der er tilstrækkeligt grundlag til at antage, at de ikke-samarbejdsvillige virksomheder eksporterer den let ændrede vare. På dette grundlag konkluderede Kommissionen, at 80 % af den samlede eksport fra Kina består af eksporten af de let ændrede varer, og omformningsfolie udgør 20 % af eksporten. Kommissionen har anvendt dette forhold til at fastslå en ændring i handelsmønstret.


    Top