Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016O0006

Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2016/579 af 16. marts 2016 om ændring af retningslinje ECB/2012/27 om TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) (ECB/2016/6)

EUT L 99 af 15.4.2016, p. 21–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2023; stiltiende ophævelse ved 32022O0912

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2016/579/oj

15.4.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 99/21


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2016/579

af 16. marts 2016

om ændring af retningslinje ECB/2012/27 om TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) (ECB/2016/6)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 2,

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 3.1, og artikel 17, 18 og 22, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 2. april 2015 vedtog Styrelsesrådet Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/930 (ECB/2015/15) (1), som ændrede retningslinje ECB/2012/27 (2) for at afspejle, at de nationale centralbanker i euroområdet tilbyder tjenester til automatisk sikkerhedsstillelse og afvikling i centralbankpenge i forbindelse med TARGET2-Securities (T2S).

(2)

De erfaringer, der er gjort i forbindelse med anvendelsen af retningslinje ECB/2012/27, har påvist en række områder, hvor yderligere præcisering er ønskeligt, navnlig med henblik på de nationale centralbankers ydelse af tjenester til automatisk sikkerhedsstillelse og afvikling i centralbankpenge.

(3)

Styrelsesrådet er, via sine niveau 1-beføjelser, ejer af TARGET2, og kan nedsætte rådgivende organer, som skal støtte Styrelsesrådet i udøvelsen af dets opgaver i forbindelse med ledelsen og driften af TARGET2.

(4)

Desuden bør tekniske og driftsmæssige opgaver vedrørende TARGET2 varetages af et organ, der er nedsat af Styrelsesrådet.

(5)

Retningslinje ECB/2012/27 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE RETNINGSLINJE:

Artikel 1

Ændringer

Retningslinje ECB/2012/27 ændres således:

1)

Følgende indsættes som artikel 1a:

»Artikel 1a

TARGET2-transaktioner

De nationale centralbanker anvender altid TARGET2-konti i forbindelse med følgende transaktioner:

a)

pengepolitiske operationer i henhold til Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (*)

b)

afvikling af transaktioner i afviklingssystemer

c)

betalinger mellem kreditinstitutter.

(*)  Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 af 19. december 2014 om gennemførelsen af Eurosystemets pengepolitiske ramme (ECB/2014/60) (EUT L 91 af 2.4.2015, s. 3) (retningslinjen der udgør dokumentationsgrundlaget).«"

2)

Artikel 2, nr. 25), erstattes af følgende:

»25)   »disponibel likviditet« (available liquidity): en positiv saldo på en deltagers konto og, hvis relevant, enhver intradag-kredit bevilliget til PM-kontoen af den relevante centralbank inden for euroområdet med hensyn til denne konto, men som endnu ikke er blevet udnyttet, eller hvis relevant, er nedbragt med et beløb, der er anvendt til reservering af likviditet på PM-kontoen eller indefrysning af midler på den særlige kontantkonto«.

3).

Artikel 7 erstattes af følgende:

»Artikel 7

Ledelsesniveauer

1.   Med forbehold af artikel 8 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank (herefter »ESCB-statutten«) administreres TARGET2 på grundlag af en tredelt ledelsesstruktur. De respektive opgaver, som skal udføres af Styrelsesrådet (niveau 1), på niveau 2 et teknisk og driftsmæssigt ledelsesorgan og de nationale centralbanker, som leverer SSP (niveau 3), er beskrevet i bilag I.

2.   Styrelsesrådet har ansvar for ledelsen, den overordnede administration og kontrollen af TARGET2. For de opgaver, der er henlagt til niveau 1, har Styrelsesrådet enekompetence. Niveau 1 bistås af ESCB's Betalingsformidlingskomité (PSSC) i spørgsmål i forbindelse med TARGET2.

3.   Eurosystemets centralbanker er i medfør af artikel 12.1, stk. 3, i ESCB-statutten ansvarlige for de opgaver, som er henlagt til niveau 2, inden for de overordnede rammer, som Styrelsesrådet har opstillet. Styrelsesrådet nedsætter et niveau 2-organ, som centralbankerne i Eurosystemet overlader visse tekniske og driftsmæssige ledelsesopgaver i forbindelse med TARGET2.

4.   Centralbankerne i Eurosystemet organiserer sig ved at indgå hensigtsmæssige aftaler.

5.   De nationale centralbanker, som leverer SSP, er i medfør af artikel 12.1, stk. 3, i ESCB-statutten ansvarlige for de opgaver, som er henlagt til niveau 3, inden for de overordnede rammer, som Styrelsesrådet har opstillet.

6.   De nationale centralbanker, som er SSP-leverandører, indgår aftale med centralbankerne i Eurosystemet vedrørende de tjenesteydelser, som de skal levere til sidstnævnte. En sådan aftale skal efter behov også omfatte de tilkoblede nationale centralbanker.

7.   Eurosystemet, der leverer T2S-tjenesterne, og centralbankerne i Eurosystemet, som operatører af deres respektive nationale TARGET2-delsystem, skal indgå en aftale om de tjenester, som førstnævnte skal levere til sidstnævnte for så vidt angår driften af de særlige kontantkonti. En sådan aftale skal efter behov også omfatte de tilkoblede nationale centralbanker.«

4)

Artikel 8 ændres således:

a)

Overskriften affattes således:

»Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en PM-konto eller en særlig kontantkonto i TARGET2«

b)

Stk. 1, første punktum, affattes således:

»Alle nationale centralbanker i euroområdet indfører et regelsæt til gennemførelse af de Harmoniserede vilkår for åbning og drift af en PM-konto i TARGET2, som fastlagt i bilag II.«

5)

I artikel 9, stk. 1, udgår litra b) og c).

6)

Bilag I, II, IIa, III, IIIa, IV og V ændres i overensstemmelse med bilaget til denne retningslinje.

Artikel 2

Virkning og gennemførelse

1.   Denne retningslinje får virkning på den dato, hvor den meddeles de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta.

2.   De nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta, træffer de nødvendige foranstaltninger for at opfylde denne retningslinje og anvender dem fra den 15. april 2016. De skal senest den 1. april 2016 fremsende meddelelse til Den Europæiske Centralbank (ECB) om, hvilke tekster og midler der vedrører disse foranstaltninger.

Artikel 3

Adressater

Denne retningslinje er rettet til alle centralbanker i Eurosystemet.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 16. marts 2016.

For ECB's Styrelsesråd

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/930 af 2. april 2015 om ændring af retningslinje ECB/2012/27 om TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) (ECB/2015/15) (EUT L 155 af 19.6.2015, s. 38).

(2)  Den Europæiske Centralbanks retningslinje ECB/2012/27 af 5. december 2012 om TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) (EUT L 30 af 30.1.2013, s. 1).


BILAG

Bilag I, II, IIa, III, IIIa, IV og V til retningslinje ECB/2012/27 ændres således:

1)

Bilag I affattes således:

»BILAG I

TARGET2 -LEDELSESORDNING

Niveau 1 — Styrelsesrådet

Niveau 2 — Teknisk og driftsmæssigt ledelsesorgan

Niveau 3 — Nationale centralbanker, som er SSP-leverandører

0.   Generelle bestemmelser

Niveau 1 har endelig kompetence med hensyn til indenlandske og grænseoverskridende TARGET2-spørgsmål og har ansvar for at sikre TARGET2's offentlige funktion

Niveau 2 udfører tekniske og driftsmæssige ledelsesopgaver i forbindelse med TARGET2.

Niveau 3 træffer afgørelser om den daglige drift af den fælles platform (SSP) på grundlag af de serviceniveauer, som er defineret i artikel 7, stk. 6, i denne retningslinje

1.   Omkostnings- og prisfastsættelsespolitik

Beslutning om en fælles omkostningsmetodologi

Beslutning om en ensartet prisfastsættelsesstruktur

Beslutning om prisfastsættelse af supplerende tjenester og/eller moduler

(Ikke relevant)

2.   Serviceniveau

Beslutning om basistjenester

Beslutning om supplerende tjenester og/eller moduler

Levering af input efter niveau 1-/niveau 2-behov

3.   Risikostyring

Beslutning om det generelle system for risikostyring og accept af residual risiko

Ledelse af konkret risikostyring

Udførelse af risikoanalyse og opfølgning

Levering af nødvendig information til risikoanalyse ifølge anmodning fra niveau 1/niveau 2

4.   Ledelse og finansiering

Fastsættelse af regler om beslutningstagning og finansiering af SSP

Oprettelse og sikring af en tilstrækkelig gennemførelse af ESCB's retsgrundlag for TARGET2

Udarbejdelse af regler for ledelse og finansiering som besluttet på niveau 1

Udarbejdelse af budget, dets godkendelse og gennemførelse

Kontrol over applikationen/anvendelsen

Indsamling af midler og betaling for tjenester

Fremskaffelse af omkostningstal til niveau 2 for tjenestelevering

5.   Udvikling

Høring af niveau 2 med hensyn til placering af SSP

Godkendelse af den overordnede projektplan

Beslutning om indledende design og udvikling af SSP

Beslutning om oprettelse fra grunden eller etablering på grundlag af eksisterende platform

Beslutning om valg af operatør for SSP

Fastsættelse af serviceniveauer for SSP, efter aftale med niveau 3

Beslutning om placering af SSP efter høring af niveau 1

Godkendelse af metodologi for specifikationsproces og resultater (deliverables) på niveau 3, som anses for hensigtsmæssige til at specificere og senere teste og godkende produktet (især generelle og detaljerede brugerspecifikationer)

Oprettelse af projektplan med milepæle

Evaluering og godkendelse af resultater (deliverables)

Udarbejdelse af testscenarier

Centralbankernes og brugernes koordinering af test, i tæt samarbejde med niveau 3

Forslag til indledende design af SSP

Forslag mht. oprettelse fra grunden i forhold til etablering på grundlag af eksisterende platform

Forslag til placering af SSP

Udarbejdelse af generelle og detaljerede funktionelle specifikationer (interne detaljerede funktionelle specifikationer og brugerdetaljerede funktionsspecifikationer)

Udarbejdelse af detaljerede tekniske specifikationer

Levering af indledende og løbende input til projektplanlægning med milepæle og kontrol

Teknisk og driftsmæssig støtte til test (udførelse af test på SSP, input til testscenarier mht. SSP, støtte til centralbanker i Eurosystemet i deres testaktiviteter mht. SSP)

6.   Implementering og overgang

Beslutning om strategi for overgang

Forberedelse og koordinering af overgang til SSP i tæt samarbejde med niveau 3

Levering af input til spørgsmål mht. overgang i overensstemmelse med anmodninger fra niveau 2

Udførelse af overgangsopgaver i forbindelse med overgang til SSP; yderligere støtte til nationale centralbanker, som tilslutter sig

7.   Drift

Ledelse af alvorlige krisesituationer

Tilladelse til etablering og drift af TARGET2-simulator

Udnævnelse af certificeringsmyndigheder til internetbaseret adgang

Beskrivelse af sikkerhedspolitikker, krav og kontrol vedrørende SSP

Fastlæggelse af principper gældende for sikkerheden i forbindelse med certifikater til anvendelse ved internetbaseret adgang

Varetagelse af kontakter med brugere på europæisk plan (med forbehold af eneansvar for centralbanker i Eurosystemet for forretningsforbindelse til deres kunder) og overvågning af daglig brugeraktivitet fra et forretningssynspunkt (opgave for centralbanker i Eurosystemet)

Overvågning af forretningsudviklingen

Budgetlægning, finansiering, fakturering (opgave for centralbanker i Eurosystemet) og andre administrative opgaver

Ledelse af systemet på grundlag af de aftaler, som er omtalt i artikel 7, stk. 6, i denne retningslinje«

2)

Bilag II ændres således:

a)

I artikel 1 erstattes definitionen af »debiteringsfuldmagt« af følgende:

»—   »debiteringsfuldmagt«: en betalers generelle instruks til sin centralbank, hvorefter centralbanken har ret og pligt til at debitere betalers konto ved modtagelse af en gyldig debiteringsinstruks fra betalingsmodtager«.

b)

Artikel 7 ændres således:

i)

Stk. 3 erstattes af følgende:

»3.   En indehaver af en PM-konto, der accepterer, at dennes PM-konto angives som den primære PM-konto som defineret i bilag IIa, er bundet af alle fakturaer, der vedrører åbning og drift af alle særlige kontantkonti, der er knyttet til den pågældende PM-konto, jf. tillæg VI til dette bilag, uafhængigt af indholdet i og en eventuel manglende overholdelse af aftalemæssige eller andre ordninger mellem indehaveren af PM-kontoen og indehaveren af en særlig kontantkonto.«

ii)

Som stk. 5 indsættes:

»5.   En PM-kontoindehaver, som også er indehaver af en særlig kontantkonto til brug ved automatisk sikkerhedsstillelse, hæfter for alle gebyrer, der opkræves i henhold til punkt 9, litra d), i bilag IIIa.«

c)

Artikel 34 ændres således:

i)

Følgende sætning indsættes i slutningen af stk. 1:

»Med henblik på dette stykke gælder åbningen af afviklingshandlinger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU (*) over for en PM-kontoindehaver ikke som en automatisk indledning af insolvensbehandlinger.

(*)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af Rådets direktiv 82/891/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF, 2007/36/EF, 2011/35/EU, 2012/30/EU og 2013/36/EU samt forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 190).«"

ii)

Stk. 4, litra a), erstattes af følgende:

»a)

Såfremt [indsæt centralbankens navn] suspenderer eller ophæver en PM-kontoindehavers deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] i henhold til stk. 1 eller 2, skal [indsæt centralbankens navn] straks, via en ICM-meddelelse eller en T2S-meddelelse, underrette den pågældende PM-kontoindehaver, andre centralbanker og PM-kontoindehavere samt indehavere af særlige kontantkonti i alle TARGET2-delsystemer om denne suspendering eller ophævelse. Denne meddelelse anses for at være udstedt af den PM-kontoindehavers og indehaver af særlige kontantkontis hjemmecentralbank, som modtager meddelelsen«.

iii)

Stk. 4, litra b), udgår.

d)

Artikel 38, stk. 1, erstattes af følgende:

»1.   [indsæt centralbankens navn] skal behandle alle følsomme eller hemmelige oplysninger fortroligt, herunder når sådanne oplysninger angår betaling, tekniske eller organisatoriske oplysninger, som tilhører deltageren, deltagere fra den samme gruppe eller deltagerens kunder, medmindre deltageren eller dennes kunder skriftligt har givet tilladelse til videregivelse [indsæt følgende udtryk, hvis anvendeligt i henhold til national lovgivning: eller en sådan videregivelse er tilladt eller påkrævet i henhold til [indsæt tillægsord for nationalbetegnelse] lov].«

e)

I tillæg II erstattes punkt 3, litra a), nr. ii), af følgende:

»ii)

Rentekompensation fastlægges ved anvendelse af en referencerente, som fastsættes fra dag til dag. Denne referencerente skal være den laveste af EONIA-renten (euro overnight index average) og den marginale udlånsrente. Referencerenten anvendes på det beløb af betalingsordren, som på grund af det tekniske funktionssvigt i TARGET2 ikke er blevet afviklet, for hver dag i perioden fra datoen for den faktiske afgivelse eller — for så vidt angår betalingsordrer angivet i punkt 2, litra b), nr. ii) — den tilsigtede afgivelse af betalingsordren indtil den dato, hvor betalingsordren blev eller kunne være blevet afviklet. Renter eller gebyrer, som fremkommer ved at placere midler fra uafviklede betalingsordrer på indlån i Eurosystemet, skal alt efter omstændighederne fratrækkes eller tillægges et eventuelt kompensationsbeløb, og«

f)

I tillæg IV ændres punkt 4 således:

i)

Litra b) erstattes af følgende:

»b)

Såfremt driften af SSP eller T2S-platformen er overført fra et område (område 1) til et andet (område 2), skal deltagerne gøre deres bedste for at afstemme deres positioner indtil det tidspunkt, hvor funktionssvigtet eller de ekstraordinære udefrakommende hændelser indtraf, og give [indsæt centralbankens navn] alle relevante oplysninger i forbindelse hermed.«

ii)

Følgende indsættes som litra c):

»c)

Hvis en likviditetsoverførselsordre fra en PM-konto til en særlig kontantkonto debiteres på deltagerens PM-konto i SSP i område 1, men efter afstemningen ikke fremgår som debiteret i SSP'en i område 2, skal centralbanken, som er ansvarlig for deltageren, debitere deltagerens PM-konto i område 2, således at balancen på deltagerens PM-konto tilbageføres til dens niveau før overflytningen.«

g)

I tillæg IV erstattes punkt 6, litra d), nr. iii), af følgende:

»iii)

likviditetsoverførselsordrer fra en særlig kontantkonto til betalingsmodulet.«

h)

I tillæg IV erstattes punkt 8, litra c), af følgende:

»c)

[indsæt centralbankens navn] kan kræve, at deltagerne deltager i regelmæssig eller ad hoc-afprøvning af foranstaltninger angående driftskontinuitet og nødprocedurer, uddannelse eller enhver anden præventiv ordning, som [indsæt centralbankens navn] skønner nødvendig. Alle udgifter, som deltagerne måtte få som følge af sådan afprøvning eller andre foranstaltninger, afholdes alene af deltagerne selv.«

3)

Bilag IIa ændres således:

a)

I artikel 1 erstattes definitionen af »automatisk sikkerhedsstillelse« af følgende:

»—   »automatisk sikkerhedsstillelse« (auto-collateralisation): intradag-kredit, der er ydet i centralbankpenge af en national centralbank inden for euroområdet, som udløses, når en indehaver af en særlig kontantkonto ikke har tilstrækkelige midler til at afvikle værdipapirtransaktioner, hvorved der stilles sikkerhed for denne intradag-kredit enten ved værdipapirer, der købes (collateral on flow), eller ved værdipapirer, som indehaveren af den særlige kontantkonto allerede besidder (collateral on stock). En transaktion med automatisk sikkerhedsstillelse består af to særskilte transaktioner, en, der bevilger automatisk sikkerhedsstillelse, og en, der vedrører tilbagebetalingen. Den kan desuden omfatte en tredje transaktion, der vedrører eventuel overflytning af sikkerhed. Med henblik på artikel 16 anses alle tre transaktioner for være indgået i systemet og for at være uigenkaldelige på samme tidspunkt som transaktionen, der bevilger automatisk sikkerhedsstillelse«.

b)

I artikel 1 erstattes definitionen af »primær PM-konto« af følgende:

»—   »primær PM-konto« (Main PM account): den PM-konto, som en særlig kontantkonto er knyttet til, og til hvilken den resterende saldo automatisk repatrieres ved udgangen af dagen«.

c)

I artikel 16, stk. 3, erstattes det indledende afsnit af følgende:

»En aftale om udveksling af oplysninger i tilfælde af en deltagers insolvens og hver enkelt af aftaleparternes ansvar skal underskrives af centralbankerne i Eurosystemet og de tilknyttede nationale centralbanker på den ene side og alle værdipapircentraler, der deltager i T2S, på den anden side. To uger efter at ECB har bekræftet over for alle aftaleparterne, at procedurerne til udveksling af de ovenfor nævnte oplysninger er blevet oprettet og godkendt af de relevante parter, erstattes reglerne i stk. 2 af følgende:«

d)

I artikel 24, stk. 1, indsættes følgende sætning som den sidste sætning:

»Med henblik på dette stykke gælder åbningen af afviklingshandlinger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU over for en indehaver af en særlig kontantkonto ikke som en automatisk indledning af insolvensbehandlinger.«

e)

Artikel 24, stk. 4, ændres således:

i)

Litra a) erstattes af følgende:

»a)

Såfremt [indsæt centralbankens navn] suspenderer eller ophæver en indehavers deltagelse i TARGET2-[indsæt centralbank/landereference] i henhold til stk. 1 eller 2, skal [indsæt centralbankens navn] straks, via en ICM-meddelelse eller en T2S-meddelelse, underrette den pågældende indehavere, andre centralbanker og indehavere af særlige kontantkonti samt PM-kontoindehavere i alle TARGET2-delsystemer om denne suspendering eller ophævelse. Denne meddelelse anses for at være udstedt af den indehavers og PM-kontoindehavers hjemmecentralbank, som modtager meddelelsen«.

ii)

Litra b) udgår.

f)

I tillæg II erstattes punkt 3, litra a), nr. ii), af følgende:

»ii)

Rentekompensation fastlægges ved anvendelse af en referencerente, som fastsættes fra dag til dag. Denne referencerente skal være den laveste af EONIA-renten (euro overnight index average) og den marginale udlånsrente. Referencerenten anvendes på det beløb af betalingsordren, som på grund af det tekniske funktionssvigt i TARGET2 ikke er blevet afviklet, for hver dag i perioden fra datoen for den faktiske afgivelse eller — for så vidt angår betalingsordrer angivet i punkt. 2, litra b), nr. ii) — den tilsigtede afgivelse af betalingsordren indtil den dato, hvor betalingsordren blev eller kunne være blevet afviklet. Renter eller gebyrer, som fremkommer ved at placere midler fra uafviklede betalingsordrer på indlån i Eurosystemet, skal alt efter omstændighederne, fratrækkes eller tillægges et eventuelt kompensationsbeløb, og«

g)

I tillæg IV erstattes punkt 7, litra b), af følgende:

»b)

[indsæt centralbankens navn] kan kræve, at indehaverne af særlige kontantkonti deltager i regelmæssig eller ad hoc-afprøvning af foranstaltninger angående driftskontinuitet og nødprocedurer, uddannelse eller enhver anden præventiv ordning, som [indsæt centralbankens navn] skønner nødvendig. Alle udgifter, som indehaverne af de særlige kontantkonti måtte få som følge af sådan afprøvning eller andre foranstaltninger, afholdes alene af indehaverne selv.«

h)

Tillæg VI erstattes af følgende:

»Tillæg VI

GEBYROVERSIGT

Gebyrer for T2S-tjenester

Indehavere af en primær PM-konto opkræves følgende gebyr for de T2S-tjenester, der er tilknyttet særlige kontantkonti:

Takst

Pris

Forklaring

Afviklingstjenester:

Likviditetsoverførselsordrer mellem særlige kontantkonti

9 eurocent

pr. overførsel

Saldointerne bevægelser (dvs. indefrysning, ophør af indefrysning, reservering af likviditet osv.)

6 eurocent

pr. transaktion

Informationstjenester

A2A rapporter

0,4 eurocent

pr. post genereret i en A2A-rapport

A2A forespørgsler

0,7 eurocent

pr. post genereret i en A2A-forespørgsel

U2A forespørgsler

10 eurocent

pr. udført søgefunktion

Downloadede U2A-forespørgsler

0,7 eurocent

pr. post genereret i en U2A-forespørgsel og downloadet

Meddelelser, som samles i en fil

0,4 eurocent

pr. meddelelse i en fil

Overførsler

1,2 eurocent

pr. overførsel«

4)

Bilag III ændres således:

a)

Nr. 7) i afsnittet om »Definitioner« erstattes af følgende:

»7)   »snævre forbindelser« (close links): snævre forbindelser i betydningen i artikel 138 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60)«.

b)

Punkt 1 erstattes af følgende:

»1.

En national centralbank inden for euroområdet skal yde intradag-kredit til de kreditinstitutter, der er etableret i EØS, og som er godkendte modparter i Eurosystemets pengepolitiske operationer, som har adgang til den marginale udlånsfacilitet, og som har en konto hos den pågældende nationale centralbank inden for euroområdet, herunder når disse kreditinstitutter handler gennem en filial, der er etableret i EØS, og herunder filialer, der er etableret i EØS af kreditinstitutter, der er etableret uden for EØS, forudsat at disse filialer er etableret i samme land som den pågældende nationale centralbank inden for euroområdet. Der ydes ikke intradag-kredit til enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union eller medlemsstaterne i henhold til artikel 65, stk. 1, litra b), artikel 75 eller artikel 215 i traktaten, hvis gennemførelse [centralbank/landereference], efter at have underrettet ECB, anser for uforenelig med den effektive funktion af TARGET2.«

c)

Punkt 2 erstattes af følgende:

»2.

Intradag-kredit kan også ydes til følgende enheder:

a)

[udgår]

b)

kreditinstitutter med hjemsted i EØS, som ikke er godkendte modparter for Eurosystemets pengepolitiske operationer og/eller ikke har adgang til den marginale udlånsfacilitet, herunder når de handler gennem en filial etableret i EØS, og inklusive filialer etableret i EØS af kreditinstitutter, som har deres hjemsted uden for EØS

c)

medlemsstaternes finansministerier eller regionale finansielle myndigheder, som er aktive i pengemarkederne, og organer inden for den offentlige sektor i medlemsstaterne, som har bemyndigelse til at føre konti for kunder

d)

investeringsselskaber, som er etableret i EØS, forudsat de har indgået en ordning med en pengepolitisk modpart i Eurosystemet til sikring af, at enhver resterende debetposition ved afslutningen af den pågældende dag er dækket, og

e)

enheder, som ikke er omfattet af litra b), som forvalter afviklingssystemer, og som handler i egenskab heraf, under forudsætning af at ordningerne for bevilling af intradag-kredit til disse enheder på forhånd er anmeldt til Styrelsesrådet og er blevet godkendt af dette,

forudsat at enheden, der modtager intradag-kredit, i de tilfælde, der er specificeret i litra b)-e), er etableret i samme jurisdiktion som den nationale centralbank, der yder intradag-kreditten.

Al dag-til-dag-kredit, som er ydet til godkendte centrale modparter, er underlagt vilkårene i dette bilag (herunder bestemmelserne i forbindelse med belånbar sikkerhed).

De sanktioner, der er fastsat i punkt 10 og 11, gælder, når godkendte centrale modparter ikke tilbagebetaler den dag-til-dag-kredit, som de har modtaget fra deres nationale centralbank.«

d)

Punkt 3 erstattes af følgende:

»3.

For de enheder, som er nævnt i punkt 2, litra b)-e), og i overensstemmelse med artikel 19 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), er intradag-kredit begrænset til den pågældende dag, og en udvidelse til dag til dag-kredit er ikke mulig.

Som en undtagelse kan Styrelsesrådet ved en begrundet forhåndsbeslutning beslutte at give adgang til den marginale udlånsfacilitet for visse godkendte centrale modparter inden for anvendelsesområdet for traktatens artikel 139, stk. 2, litra c), sammenholdt med ESCB-statuttens artikel 18 og 42 og artikel 1, stk. 1, i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60). Disse godkendte centrale modparter er sådanne, som på ethvert tidspunkt:

a)

er godkendte enheder i henhold til punkt 2, litra e), såfremt disse godkendte enheder også er autoriserede som godkendte centrale modparter i overensstemmelse med gældende Unionslovgivning eller national lovgivning

b)

er etablerede i euroområdet

c)

er undergivet tilsyn og/eller overvågning af kompetente myndigheder

d)

opfylder overvågningskravene med hensyn til beliggenheden af infrastrukturer, der tilbyder tjenester i euro, således som disse til enhver tid ændres og offentliggøres på ECB's websted (**)

e)

har konti i betalingsmodulet (PM) i TARGET2

f)

har adgang til intradag-kredit.

(**)  Eurosystemets nuværende politik for placering af infrastrukturer fremgår af følgende dokumenter, som alle findes på ECB's websted www.ecb.europa.eu: a) »Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area« af 3. november 1998, b) »Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing« af 27. september 2001, c) »Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions« af 19. juli 2007, d) »Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area«« af 20. november 2008, e) »Eurosystem oversight policy framework« af juli 2011, med forbehold af dom af 4. marts 2015, United Kingdom mod European Central Bank, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496.«"

e)

Punkt 4 erstattes af følgende:

»4.

Intradag-kredit skal baseres på godkendt sikkerhed og ydes som intradag-overtræk med sikkerhedsstillelse og/eller intradag-genkøbstransaktioner i overensstemmelse med de supplerende fælles minimumsegenskaber (herunder de tilfælde af misligholdelse, som er anført heri, samt deres respektive konsekvenser), som Styrelsesrådet fastsætter med hensyn til Eurosystemets pengepolitiske operationer. Belånbar sikkerhed skal bestå af de samme aktiver, som er godkendte aktiver med hensyn til Eurosystemets pengepolitiske operationer, og er underlagt samme regler for værdiansættelse og risikokontrol, som er foreskrevet i fjerde del i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).

Intradag-kredit ydes først, når de belånbare aktiver, der stilles som sikkerhed, er blevet endeligt overført eller pantsat. Med henblik herpå skal modparterne forhåndsdeponere eller pantsætte belånbare aktiver hos den relevante nationale centralbank eller afvikle de belånbare aktiver hos den relevante nationale centralbank efter princippet levering mod betaling.«

f)

Punkt 5 erstattes af følgende:

»5.

Gældsinstrumenter, der er udstedt eller garanteret af enheden eller af en anden tredjepart, med hvem enheden har snævre forbindelser, kan kun accepteres som belånbar sikkerhed i de tilfælde, som er anført i fjerde del i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).«

g)

I punkt 12 erstattes litra c) af følgende:

»c)

Hvis Eurosystemet af forsigtighedshensyn eller af andre årsager, i overensstemmelse med artikel 158 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), beslutter at suspendere, indskrænke eller ekskludere modparters adgang til pengepolitiske instrumenter, skal de nationale centralbanker inden for euroområdet gennemføre denne beslutning vedrørende adgang til intradag-kredit i overensstemmelse med de kontraktmæssige eller lovgivningsmæssige bestemmelser, som de pågældende nationale centralbanker anvender.«

5)

Bilag IIIa ændres således:

a)

Nr. 1) i afsnittet om »Definitioner« erstattes af følgende:

»1)   »automatisk sikkerhedsstillelse« (auto-collateralisation): intradag-kredit, der er ydet i centralbankpenge af en national centralbank inden for euroområdet, som udløses, når en indehaver af en særlig kontantkonto ikke har tilstrækkelige midler til at afvikle værdipapirtransaktioner, hvorved der stilles sikkerhed for denne intradag-kredit enten ved værdipapir, der købes (collateral on flow), eller ved værdipapirer, som indehaveren af den særlige kontantkonto allerede besidder (collateral on stock). En transaktion med automatisk sikkerhedsstillelse består af to særskilte transaktioner, en, der bevilger automatisk sikkerhedsstillelse, og en, der vedrører tilbagebetalingen. En tredje transaktion, der vedrører eventuel overflytning af sikkerhed, kan også indgå. Med henblik på artikel 16 i bilag IIa anses alle tre transaktioner for at være indgået i systemet og for at være uigenkaldelige på samme tidspunkt som transaktionen, der bevilger automatisk sikkerhedsstillelse«

b)

Nr. 6) i afsnittet om »Definitioner« erstattes af følgende:

»6)   »snævre forbindelser« (close links): snævre forbindelser i betydningen i artikel 138 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).«

c)

Første afsnit i punkt 3 erstattes af følgende:

»3.

Automatisk sikkerhed skal baseres på belånbar sikkerhed. Belånbar sikkerhed skal bestå af de samme aktiver, som er godkendte aktiver med hensyn til Eurosystemets pengepolitiske operationer, og er underlagt samme regler for værdiansættelse og risikokontrol, som er foreskrevet i fjerde del i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).«

d)

Punkt 4 erstattes af følgende:

»4.

Gældsinstrumenter, der er udstedt eller garanteret af enheden eller af en anden tredjepart, med hvem enheden har snævre forbindelser, kan kun accepteres som belånbar sikkerhed i de tilfælde, som er anført i fjerde del i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).«

e)

I punkt 9 erstattes litra d) af følgende:

»d)

[indsæt centralbankens navn] skal opkræve et strafgebyr på 1 000 EUR for hver bankdag, hvor der gøres brug af overførsel af sikkerhed en eller flere gange i henhold til litra c). Strafgebyret debiteres fra indehaveren af den særlige kontantkontos relevante PM-konto, som omhandlet i litra c).«

f)

I punkt 10, litra c), erstattes første punktum af følgende:

»Eurosystemet kan af forsigtighedshensyn eller af andre årsager beslutte at suspendere, indskrænke eller ekskludere modparters adgang til pengepolitiske instrumenter i overensstemmelse med artikel 158 i retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).«

g)

i punkt 1 og 13 erstattes ordene »6. februar« med »18. september«.

6)

Bilag IV, punkt 18, nr. 1, erstattes af følgende:

»18.   Gebyrer og fakturering

1)

Et afviklingssystem, som anvender afviklingssystemets grænseflade eller deltagergrænseflade, uanset antallet af dets konti hos ASCB'en og/eller SCB'en, er underlagt en gebyrmodel bestående af følgende elementer:

a)

Et fast månedligt gebyr på 1 000 EUR, som pålægges hvert afviklingssystem (Fast gebyr I)

b)

Et andet månedligt fast gebyr på mellem 417 EUR og 8 334 EUR, i forhold til den underliggende bruttoværdi af afviklingssystemets kontante euroafviklingstransaktioner (Fast gebyr II):

Bånd

Fra (mio. EUR pr. dag)

Til (mio. EUR pr. dag)

Årligt gebyr

Månedligt gebyr

1

0

under 1 000

5 000 EUR

417 EUR

2

1 000

under 2 500

10 000 EUR

833 EUR

3

2 500

under 5 000

20 000 EUR

1 667 EUR

4

5 000

under 10 000

30 000 EUR

2 500 EUR

5

10 000

under 50 000

40 000 EUR

3 333 EUR

6

50 000

under 500 000

50 000 EUR

4 167 EUR

7

over 500 000

100 000 EUR

8 334 EUR

Bruttoværdien af afviklingssystemets kontante euroafviklingstransaktioner beregnes af ASCB'en én gang årligt på grundlag af denne bruttoværdi i det foregående år, og den beregnede bruttoværdi anvendes til beregning af gebyret gældende fra den 1. januar hvert kalenderår. Bruttoværdien omfatter ikke transaktioner, der er afviklet på særlige kontantkonti.

c)

Et transaktionsgebyr, som beregnes på samme grundlag som modellen for PM-kontohavere i tillæg VI til bilag II. Afviklingssystemet kan vælge en af to muligheder: enten at betale et fast gebyr pr. betalingsinstruks på 0,80 EUR (mulighed A) eller at betale et gebyr beregnet på et degressivt grundlag (mulighed B), med følgende modifikationer:

i)

for mulighed B divideres grænserne for båndene, der angår mængden af betalingsinstrukser, med to, og

ii)

der opkræves et månedligt fast gebyr på 150 EUR (i mulighed A) eller 1 875 EUR (i mulighed B) i tillæg til Fast gebyr I og Fast gebyr II.

d)

I tillæg til de gebyrer, der er fastsat i litra a)-c), pålægges et afviklingssystem, som anvender afviklingssystemets grænseflade eller deltagergrænseflade, følgende gebyrer:

i)

Hvis afviklingssystemet anvender TARGET2's tillægstjenester for T2S, fastsættes månedsgebyret for anvendelsen af tillægstjenesterne til 50 EUR for de systemer, der har valgt mulighed A, og 625 EUR for de systemer, der har valgt mulighed B. Gebyret opkræves for hver enkelt konto, som indehaves af det afviklingssystem, der gør brug af tjenesterne

ii)

Hvis afviklingssystemet har en primær PM-konto, som er tilknyttet en eller flere særlige kontantkonti, er månedsgebyret 250 EUR for hver af de tilknyttede særlige kontantkonti; og

iii)

Afviklingssystemet som primær PM-kontoindehaver opkræves følgende gebyrer for de T2S-tjenester, der er tilknyttet de særlige kontantkonti. Disse poster faktureres særskilt.

Takst

Pris

Forklaring

Afviklingstjenester:

Likviditetsoverførselsordre mellem særlige kontantkonti

9 eurocent

pr. overførsel

Saldointerne bevægelser (dvs. indefrysning, ophør af indefrysning, reservering af likviditet osv.)

6 eurocent

pr. transaktion

Informationstjenester

A2A rapporter

0,4 eurocent

pr. post genereret i en A2A-rapport

A2A forespørgsler

0,7 eurocent

pr. post genereret i en A2A-forespørgsel

U2A forespørgsler

10 eurocent

pr. udført søgefunktion

Downloadede U2A-forespørgsler

0,7 eurocent

pr. post genereret i en U2A-forespørgsel og downloaded

Meddelelser, som samles i en fil

0,4 eurocent

pr. meddelelse i en fil

Overførsler

1,2 eurocent

pr. overførsel«

7)

I bilag V erstattes punkt 3 i tillæg IIA af følgende:

»3.

[Indsæt centralbankens navn] skal udstede og gebyrfrit vedligeholde op til fem aktive certifikater pr. deltager for hver PM-konto. [Indsæt centralbankens navn] skal opkræve et gebyr på 120 EUR for udstedelse af et sjette og hvert yderligere efterfølgende aktive certifikat. [Indsæt centralbanken] skal opkræve et årligt vedligeholdelsesgebyr på 30 EUR for den sjette og hvert yderligere efterfølgende aktive certifikat. Aktive certifikater er gyldige i fem år.«



Top