Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0707

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 707/2014 af 25. juni 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 690/2008 om anerkendelse af beskyttede zoner, som er udsat for særlige plantesundhedsrisici i Fællesskabet

    EUT L 186 af 26.6.2014, p. 56–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; stiltiende ophævelse ved 32019R2072

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/707/oj

    26.6.2014   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 186/56


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 707/2014

    af 25. juni 2014

    om ændring af forordning (EF) nr. 690/2008 om anerkendelse af beskyttede zoner, som er udsat for særlige plantesundhedsrisici i Fællesskabet

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 2, stk. 1, litra h),

    under henvisning til anmodning fra Frankrig, Irland, Italien, Portugal og Det Forenede Kongerige, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 (2) blev visse medlemsstater og visse områder i medlemsstater anerkendt som beskyttede zoner med hensyn til visse skadegørere. I nogle tilfælde blev anerkendelsen kun indrømmet i en begrænset periode for at give de berørte medlemsstater mulighed for at fremlægge al nødvendig dokumentation for, at de pågældende skadegørere ikke forekommer i den berørte medlemsstat eller det berørte område, eller for at afslutte indsatsen for at udrydde den pågældende skadegører.

    (2)

    Visse dele af Portugals område blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Bemisia tabaci Genn. (europæiske populationer). Portugal har forelagt dokumentation for, at Bemisia tabaci nu er etableret på Madeira. De foranstaltninger, der blev truffet i 2013, med det formål at udrydde denne skadegører, har vist sig at være ineffektive. Madeira bør derfor ikke længere anerkendes som del af den beskyttede zone i Portugal med hensyn til Bemisia tabaci.

    (3)

    Af oplysninger fra Grækenland fremgår det, at Grækenlands område fortsat er frit for Dendroctonus micans Kugelan. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør anerkendelsen af den beskyttede zone i Grækenland med hensyn til Dendroctonus micans forlænges indtil den 30. april 2016.

    (4)

    Irland har anmodet om, at dets område anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. På grundlag af undersøgelser gennemført mellem 2006 og 2013 har Irland indsendt dokumentation for, at den pågældende skadegører ikke forekommer på dets område, til trods for at der er gunstige betingelser for skadegøreren for at etablere sig der. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør Irland kun anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Dryocosmus kuriphilus indtil den 30. april 2016.

    (5)

    Portugal har anmodet om, at dets område anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. På grundlag af undersøgelser gennemført mellem 2010 og 2013 har Portugal indsendt dokumentation for, at den pågældende skadegører ikke forekommer på dets område, til trods for at der er gunstige betingelser for skadegøreren for at etablere sig der. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør Portugal kun anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Dryocosmus kuriphilus indtil den 30. april 2016.

    (6)

    Det Forenede Kongerige har anmodet om, at dets område anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. På grundlag af undersøgelser gennemført mellem 2006 og 2013 har Det Forenede Kongerige indsendt dokumentation for, at den pågældende skadegører ikke forekommer på dets område, til trods for at der er gunstige betingelser for skadegøreren for at etablere sig der. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør Det Forenede Kongerige kun anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Dryocosmus kuriphilus indtil den 30. april 2016.

    (7)

    Af oplysninger fra Grækenland fremgår det, at Grækenlands område fortsat er frit for Gilpinia hercyniae (Hartig). Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør anerkendelsen af den beskyttede zone i Grækenland med hensyn til Gilpinia hercyniae forlænges indtil den 30. april 2016.

    (8)

    Af oplysninger fra Grækenland fremgår det, at Grækenlands område fortsat er frit for Gonipterus scutellatus Gyll. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør anerkendelsen af den beskyttede zone i Grækenland med hensyn til Gonipterus scutellatus forlænges indtil den 30. april 2016.

    (9)

    Korsikas område (Frankrig) blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Ips amitinus Eichhof. Frankrig har anmodet om, at dets beskyttede zone ophæves med hensyn til Ips amitinus, på grund af fraværet af dens vigtigste værtsarter på Korsika. Korsikas område (Frankrig) bør derfor ikke længere anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Ips amitinus Eichhof.

    (10)

    Af oplysninger fra Grækenland fremgår det, at Grækenlands område fortsat er frit for Ips amitinus Eichhof. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør anerkendelsen af den beskyttede zone i Grækenland med hensyn til Ips amitinus forlænges indtil den 30. april 2016.

    (11)

    Af oplysninger fra Grækenland fremgår det, at Ips cembrae Heer ikke længere forekommer på dets område. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør anerkendelsen af den beskyttede zone i Grækenland med hensyn til Ips cembrae forlænges indtil den 30. april 2016.

    (12)

    Af oplysninger fra Grækenland fremgår det, at Grækenlands område fortsat er frit for Ips duplicatus Sahlberg. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør anerkendelsen af den beskyttede zone i Grækenland med hensyn til Ips duplicatus forlænges indtil den 30. april 2016.

    (13)

    Irland har anmodet om, at dets område anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Thaumetopoea processionea L. På grundlag af undersøgelser gennemført mellem 2011 og 2013 har Irland indsendt dokumentation for, at den pågældende skadegører ikke forekommer på dets område, til trods for at der er gunstige betingelser for skadegøreren for at etablere sig der. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør Irland kun anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Thaumetopoea processionea indtil den 30. april 2016.

    (14)

    Det Forenede Kongerige har anmodet om, ar dets område anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Thaumetopoea processionea L., med undtagelse af de lokale administrative områder Barnet, Brent, Bromley, Camden, City of London, City of Westminster, Croydon, Ealing, Elmbridge District, Epsom and Ewell District, Hackney, Hammersmith & Fulham, Haringey, Harrow, Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington & Chelsea, Kingston upon Thames, Lambeth, Lewisham, Merton, Reading, Richmond Upon Thames, Runnymede District, Slough, South Oxfordshire, Southwark, Spelthorne District, Sutton, Tower Hamlets, Wandsworth og West Berkshire. På grundlag af undersøgelser gennemført mellem 2007 og 2013 har Det Forenede Kongerige indsendt dokumentation for, at den pågældende skadegører ikke forekommer på dets område, med undtagelse af disse lokale administrative områder, til trods for at der er gunstige betingelser for skadegøreren for at etablere sig der. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør Det Forenede Kongerige, med undtagelse af disse lokale administrative områder, kun anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Thaumetopoea processionea indtil den 30. april 2016.

    (15)

    Visse dele af Spaniens område blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Spanien har forelagt dokumentation for, at Erwinia amylovora nu er etableret i de selvstyrende regioner Aragón, Castilla la Mancha, Murcia, Navarra og Rioja, provinsen Guipuzcoa (Baskerlandet), comarcas L'Alt Vinalopó og El Vinalopó Mitjà i provinsen Alicante og kommunerne Alborache og Turís i provinsen Valencia (Comunidad Valenciana). De foranstaltninger, der blev truffet i 2013, med det formål at udrydde denne skadegører, har vist sig at være ineffektive. De selvstyrende regioner Aragón, Castilla la Mancha, Murcia, Navarra og Rioja, provinsen Guipuzcoa (Baskerlandet), comarcas L'Alt Vinalopó og El Vinalopó Mitjà i provinsen Alicante og kommunerne Alborache og Turís i provinsen Valencia (Comunidad Valenciana) bør derfor ikke længere anerkendes som del af den beskyttede zone i Spanien med hensyn til Erwinia amylovora.

    (16)

    Visse dele af Italiens område blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Italien har forelagt dokumentation for, at Erwinia amylovora nu er etableret i Friuli-Venezia Giulia og provinsen Sondrio (Lombardia). De foranstaltninger, der blev truffet i 2013, med det formål at udrydde denne skadegører, har vist sig at være ineffektive. Friuli-Venezia Giulia og provinsen Sondrio (Lombardia) bør derfor ikke længere anerkendes som del af den beskyttede zone i Italien med hensyn til Erwinia amylovora.

    (17)

    Hele Irlands område blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Irland har forelagt dokumentation for, at Erwinia amylovora nu er etableret i byen Galway. Mellem 2005 og 2013 blev der truffet en række foranstaltninger med det formål at udrydde denne skadegører, men disse foranstaltninger har vist sig at være ineffektive. Byen Galway bør derfor ikke længere anerkendes som del af den beskyttede zone i Irland med hensyn til Erwinia amylovora.

    (18)

    Hele Litauens område blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Litauen har forelagt dokumentation for, at Erwinia amylovora nu er etableret i kommunerne Kėdainiai og Babtai (regionen Kaunas). De foranstaltninger, der blev truffet for en periode på to år i træk, nemlig 2012 og 2013, med det formål at udrydde denne skadegører, har vist sig at være ineffektive. Kommunerne Kėdainiai og Babtai (regionen Kaunas) bør derfor ikke længere anerkendes som del af den beskyttede zone i Litauen med hensyn til Erwinia amylovora.

    (19)

    Visse dele af Sloveniens område blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Slovenien har forelagt dokumentation for, at Erwinia amylovora nu er etableret i kommunerne Renče-Vogrsko (syd for hovedvej H4) og Lendava. De foranstaltninger, der blev truffet for en periode på to år i træk, nemlig 2012 og 2013, med det formål at udrydde denne skadegører, har vist sig at være ineffektive. Kommunerne Renče-Vogrsko (syd for hovedvej H4) og Lendava bør derfor ikke længere anerkendes som del af den beskyttede zone i Slovenien med hensyn til Erwinia amylovora.

    (20)

    Visse dele af Slovakiets område blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Slovakiet har forelagt dokumentation for, at Erwinia amylovora nu er etableret i kommunerne Čenkovce, Topoľníky og Trhová Hradská (distriktet Dunajská Streda). De foranstaltninger, der blev truffet for en periode på to år i træk, nemlig 2012 og 2013, med det formål at udrydde denne skadegører, har vist sig at være ineffektive. Kommunerne Čenkovce, Topoľníky og Trhová Hradská (distriktet Dunajská Streda) bør derfor ikke længere anerkendes som del af den beskyttede zone i Slovakiet med hensyn til Erwinia amylovora.

    (21)

    Det Forenede Kongerige har anmodet om, at dets område anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. På grundlag af undersøgelser gennemført mellem 2010 og 2013 har Det Forenede Kongerige indsendt dokumentation for, at den pågældende skadegører ikke forekommer på dets område, til trods for at der er gunstige betingelser for skadegøreren for at etablere sig der. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør Det Forenede Kongerige kun anerkendes som beskyttet zone med hensyn til Ceratocystis platani indtil den 30. april 2016.

    (22)

    Det Forenede Kongerige har anmodet om, at hele dets område, herunder Isle of Man, anerkendes som beskyttet zone med hensyn til skadegøreren Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. På grundlag af undersøgelser gennemført mellem 2006 og 2013 har Det Forenede Kongerige indsendt dokumentation for, at den pågældende skadegører ikke forekommer på Isle of Man, til trods for at der er gunstige betingelser for skadegøreren for at etablere sig der. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør den beskyttede zone i Det Forenede Kongerige med hensyn til Cryphonectria parasitica og for så vidt angår Isle of Man kun anerkendes indtil den 30. april 2016.

    (23)

    Visse dele af Grækenlands område blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til Citrus tristeza virus. Grækenland har forelagt dokumentation for, at Citrus tristeza virus nu er etableret i den regionale enhed Chania. De foranstaltninger, der blev truffet i 2013, med det formål at udrydde denne skadegører, har vist sig at være ineffektive. Den regionale enhed Chania bør derfor ikke længere anerkendes som del af den beskyttede zone i Grækenland med hensyn til Citrus tristeza virus.

    (24)

    Korsikas område (Frankrig) blev anerkendt som beskyttet zone med hensyn til europæiske stammer af Citrus tristeza virus. Frankrig har forelagt dokumentation for, at europæiske stammer af Citrus tristeza virus nu er etableret på Korsika og ikke kan udryddes. Korsikas område (Frankrig) bør derfor ikke længere anerkendes som beskyttet zone med hensyn til europæiske stammer af Citrus tristeza virus.

    (25)

    Frankrig har anmodet om, at visse dele af »vignoble Champenois«, nemlig Picardie (departementet Aisne) og Île-de-France (kommunerne Citry, Nanteuil-sur-Marne og Saâcy-sur-Marne), anerkendes som del af den beskyttede zone i Frankrig med hensyn til skadegøreren grapevine flavescence dorée MLO. Disse dele var omfattet af undersøgelserne for grapevine flavescence dorée MLO i »vignoble Champenois« uden at være opført som del af den beskyttede zone, fordi de ret beset ikke tilhører det administrative område Champagne. Derfor bør den beskyttede zone i Frankrig med hensyn til grapevine flavescence dorée MLO også anerkendes for så vidt angår Picardie (departementet Aisne) og Île-de-France (kommunerne Citry, Nanteuil-sur-Marne og Saâcy-sur-Marne).

    (26)

    Italien har anmodet om, at Puglia anerkendes som del af dets beskyttede zone med hensyn til skadegøreren grapevine flavescence dorée MLO. På grundlag af undersøgelser gennemført i 2013 har Italien indsendt dokumentation for, at den pågældende skadegører ikke forekommer i Puglia, til trods for at der er gunstige betingelser for skadegøreren for at etablere sig der. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør Puglia kun anerkendes som del af den beskyttede zone i Italien med hensyn til grapevine flavescence dorée MLO indtil den 30. april 2016.

    (27)

    Af oplysninger fra Italien fremgår det, at Sardiniens område fortsat er frit for grapevine flavescence dorée MLO. Det er dog nødvendigt at gennemføre yderligere undersøgelser. Disse undersøgelser bør overvåges af eksperter under Kommissionens myndighed. Derfor bør anerkendelsen af Sardiniens område som del af den beskyttede zone i Italien med hensyn til grapevine flavescence dorée MLO forlænges indtil den 30. april 2016.

    (28)

    Forordning (EF) nr. 690/2008 bør derfor ændres.

    (29)

    For at sikre kontinuitet for så vidt angår beskyttede zoner, der er anerkendt indtil den 31. marts 2014, bør denne forordning finde anvendelse fra den 1. april 2014.

    (30)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I bilag I til forordning (EF) nr. 690/2008 foretages følgende ændringer:

    1)

    I litra a) foretages følgende ændringer:

    a)

    Punkt 2 affattes således:

    »2.

    Bemisia tabaci Genn. (europæiske populationer)

    Irland, Portugal (Azorerne, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Ribatejo e Oeste (kommunerne Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche og Torres Vedras) og Trás-os-Montes), Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige«

    b)

    Punkt 4 og 5 affattes således:

    »4.

    Dendroctonus micans Kugelan

    Irland, Grækenland (indtil den 30. april 2016), Det Forenede Kongerige (Nordirland, Isle of Man og Jersey)

    4.1.

    Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu

    Irland (indtil den 30. april 2016), Portugal (indtil den 30. april 2016), Det Forenede Kongerige (indtil den 30. april 2016)

    5.

    Gilpinia hercyniae (Hartig)

    Irland, Grækenland (indtil den 30. april 2016), Det Forenede Kongerige (Nordirland, Isle of Man og Jersey)«

    c)

    Punkt 7-10 affattes således:

    »7.

    Gonipterus scutellatus Gyll

    Grækenland (indtil den 30. april 2016), Portugal (Azorerne)

    8.

    Ips amitinus Eichhof

    Irland, Grækenland (indtil den 30. april 2016), Det Forenede Kongerige

    9.

    Ips cembrae Heer

    Irland, Grækenland (indtil den 30. april 2016), Det Forenede Kongerige (Nordirland og Isle of Man)

    10.

    Ips duplicatus Sahlberg

    Irland, Grækenland (indtil den 30. april 2016), Det Forenede Kongerige«

    d)

    Følgende tilføjes som punkt 16 efter punkt 15:

    »16.

    Thaumetopoea processionea L.

    Irland (indtil den 30. april 2016), Det Forenede Kongerige (undtagen de lokale administrative områder Barnet, Brent, Bromley, Camden, City of London, City of Westminster, Croydon, Ealing, Elmbridge District, Epsom and Ewell District, Hackney, Hammersmith & Fulham, Haringey, Harrow, Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington & Chelsea, Kingston upon Thames, Lambeth, Lewisham;, Merton, Reading, Richmond Upon Thames, Runnymede District, Slough, South Oxfordshire, Southwark, Spelthorne District, Sutton, Tower Hamlets, Wandsworth og West Berkshire) (indtil den 30. april 2016)«

    2)

    Litra b), punkt 2, affattes således:

    »2.

    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

    Estland, Spanien (undtagen de selvstyrende regioner Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, Murcia, Navarra og Rioja, provinsen Guipuzcoa (Baskerlandet), comarcas L'Alt Vinalopó og El Vinalopó Mitjà i provinsen Alicante og kommunerne Alborache og Turís i provinsen Valencia (Comunidad Valenciana)), Frankrig (Korsika), Italien (Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Marche, Molise, Piemonte, Sardinia, Sicilia, Toscana, Umbria, Valle d'Aosta), Letland, Portugal, Finland, Det Forenede Kongerige (Nordirland, Isle of Man og Channel Islands),

    og indtil den 30. april 2016, Irland (undtagen byen Galway), Italien (Puglia, Emilia- Romagna (provinserne Parma og Piacenza), Lombardia (undtagen provinserne Mantua og Sondrio), Veneto (undtagen provinserne Rovigo og Venezia, kommunerne Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano og Vescovana i provinsen Padova og området syd for hovedvej A4 i provinsen Verona)), Litauen (undtagen kommunerne Babtai og Kėdainiai (regionen Kaunas)), Slovenien (undtagen regionerne Gorenjska, Koroška, Maribor og Notranjska og kommunerne Lendava og Renče-Vogrsko (syd for hovedvej H4)), Slovakiet (undtagen kommunerne Blahová, Čenkovce, Horné Mýto, Okoč, Topoľníky og Trhová Hradská (distriktet Dunajská Streda), Hronovce og Hronské Kľačany (distriktet Levice), Dvory nad Žitavou (dsitriktet Nové Zámky), Málinec (distriktet Poltár), Hrhov (distriktet Rožňava), Veľké Ripňany (distriktet Topoľčany County), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše og Zatín (distriktet Trebišov))«

    3)

    Litra c), punkt 01, affattes således:

    »01.

    Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.

    Det Forenede Kongerige (indtil den 30. april 2016)

    02.

    Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr

    Tjekkiet, Irland, Sverige, Det Forenede Kongerige (for Isle of Man indtil den 30. april 2016)«

    4)

    Litra d), punkt 3 og 4, affattes således:

    »3.

    Citrus tristeza virus (europæiske stammer)

    Grækenland (undtagen de regionale enheder Argolida og Chania), Malta, Portugal (undtagen Algarve og Madeira)

    4.

    Grapevine flavescence dorée MLO

    Tjekkiet, Frankrig (Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (departementet Aisne), Île-de-France (kommunerne Citry, Nanteuil-sur-Marne og Saâcy-sur-Marne) og Lorraine)), Italien (Puglia (indtil den 30. april 2016), Sardinia (indtil den 30. april 2016) og Basilicata)«

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. april 2014.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 2014.

    På Kommissionens vegne

    José Manuel BARROSO

    Formand


    (1)  EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.

    (2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 af 4. juli 2008 om anerkendelse af beskyttede zoner, som er udsat for særlige plantesundhedsrisici i Fællesskabet (EUT L 193 af 22.7.2008, s. 1).


    Top