This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0485
Council Decision 2014/485/CFSP of 22 July 2014 amending Decision 2012/389/CFSP on the European Union Mission on Regional Maritime Capacity Building in the Horn of Africa (EUCAP NESTOR)
Rådets afgørelse 2014/485/FUSP af 22. juli 2014 om ændring af afgørelse 2012/389/FUSP om Den Europæiske Unions mission vedrørende regional flådekapacitetsopbygning på Afrikas Horn (EUCAP NESTOR)
Rådets afgørelse 2014/485/FUSP af 22. juli 2014 om ændring af afgørelse 2012/389/FUSP om Den Europæiske Unions mission vedrørende regional flådekapacitetsopbygning på Afrikas Horn (EUCAP NESTOR)
EUT L 217 af 23.7.2014, p. 39–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.7.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 217/39 |
RÅDETS AFGØRELSE 2014/485/FUSP
af 22. juli 2014
om ændring af afgørelse 2012/389/FUSP om Den Europæiske Unions mission vedrørende regional flådekapacitetsopbygning på Afrikas Horn (EUCAP NESTOR)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 16. juli 2012 afgørelse 2012/389/FUSP (1). Nævnte afgørelse udløber den 15. juli 2014. |
(2) |
Den 18. marts 2014 anbefalede Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) at forlænge missionen indtil den 12. december 2016 i overensstemmelse med den strategiske gennemgang. |
(3) |
EUCAP NESTOR vil blive gennemført i en situation, som muligvis vil blive forværret og vil kunne hindre opnåelsen af målene for Unionens optræden udadtil, jf. artikel 21 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Afgørelse 2012/389/FUSP ændres således:
1) |
Artikel 2 affattes således: »Artikel 2 Missionsbeskrivelse Formålet med EUCAP NESTOR er at bistå landene på Afrikas Horn og i det vestlige Indiske Ocean med at styrke deres kapacitet inden for maritim sikring for at sætte dem i stand til at bekæmpe pirateri mere effektivt. EUCAP NESTOR har primært fokus på Somalia og sekundært fokus på Djibouti, Seychellerne og Tanzania.« |
2) |
Artikel 3 affattes således: »Artikel 3 Mål og opgaver 1. For at opfylde missionsbeskrivelsen i artikel 2 skal EULEX NESTOR:
2. For at nå målene handler EUCAP NESTOR i overensstemmelse med de retningslinjer og opgaver, der er fastsat i de operative planlægningsdokumenter godkendt af Rådet. 3. EUCAP NESTOR har ingen udøvende funktioner.« |
3) |
Artikel 4 ændres således:
|
4) |
Artikel 6 ændres således:
|
5) |
Artikel 7, stk. 4, affattes således: »4. Ansættelsesforhold og rettigheder og forpligtelser for internationalt og lokalt ansat personale fastsættes i de kontrakter, der skal indgås mellem EUCAP NESTOR og den pågældende medarbejder.« |
6) |
Artikel 11, stk. 5, affattes således: »5. Missionschefen sikrer beskyttelsen af EU's klassificerede informationer i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2013/488/EU (2). (2) Rådets afgørelse 2013/488/EU af 23. september 2013 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 274 af 15.10.2013, s. 1).«" |
7) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 12a Retlige ordninger EUCAP NESTOR har beføjelse til at erhverve tjenester og leveringer, indgå kontrakter og administrative aftaler, ansætte personale, indehave bankkonti, erhverve og afhænde aktiver, indfri sine forpligtelser og optræde som part i retssager som påkrævet for at gennemføre denne afgørelse.« |
8) |
Artikel 13 affattes således: »Artikel 13 Finansielle ordninger 1. Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUCAP NESTOR for perioden fra den 16. juli 2012 til den 15. november 2013 udgør 22 880 000 EUR. Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUCAP NESTOR for perioden fra den 16. november 2013 til den 15. oktober 2014 udgør 11 950 000 EUR. 2. Alle udgifter forvaltes efter de regler og procedurer, der gælder for Unionens almindelige budget. Statsborgere fra tredjelande og fra værtsstaten kan byde på kontrakter. EUCAP NESTOR kan med Kommissionens godkendelse indgå tekniske ordninger med medlemsstaterne, værtsstaten, deltagende tredjelande og andre internationale aktører vedrørende levering af udstyr, tjenesteydelser og lokaler til EUCAP NESTOR. 3. EUCAP NESTOR har ansvaret for gennemførelsen af missionens budget. EUCAP NESTOR undertegner med henblik herpå en aftale med Kommissionen. 4. Med forbehold af de gældende bestemmelser om status for EUCAP NESTOR og dens personale er EUCAP NESTOR ansvarlig for eventuelle krav og forpligtelser, der opstår som følge af gennemførelsen af mandatet, der indledes den 16. juli 2014, med undtagelse af krav, der skyldes en grov forseelse fra missionschefens side, som missionschefen skal bære ansvaret for. 5. Gennemførelsen af de finansielle ordninger sker med forbehold af kommandovejen, jf. artikel 4, 5 og 6, og EUCAP NESTOR's operative behov, herunder udstyrets kompatibilitet og interoperabiliteten mellem missionens forskellige hold. 6. Udgifter er støtteberettigede fra den 16. juli 2012.« |
9) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 13a Projektcelle 1. EUCAP NESTOR skal have en projektcelle med henblik på at identificere og gennemføre projekter. EUCAP NESTOR skal i fornødent omfang fremme og rådgive vedrørende projekter, der gennemføres af medlemsstater og tredjelande under deres eget ansvar på områder, der berører EUCAP NESTOR og støtter dens mål. 2. EUCAP NESTOR bemyndiges til at anvende finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller fra tredjelande til at gennemføre projekter, der konstateres at kunne supplere EUCAP NESTOR's øvrige aktioner på sammenhængende vis, hvis projektet:
EUCAP NESTOR indgår en aftale med de stater, der navnlig fastsætter de nærmere procedurer for, hvordan man skal behandle klager fra tredjeparter over skader, der er påført som følge af handlinger eller undladelser, som EUCAP NESTOR har begået i forbindelse med anvendelsen af de midler, der er stillet til rådighed af disse stater. De bidragydende stater kan under ingen omstændigheder drage hverken Unionen eller HR til ansvar som følge af handlinger eller undladelser, som EUCAP NESTOR har begået i forbindelse med anvendelsen af de midler, der er stillet til rådighed af disse stater. 3. PSC skal give sit samtykke til accept af et finansielt bidrag fra tredjelande til projektcellen.« |
10) |
I artikel 15 ændres henvisningen til »afgørelse 2011/292/EU« til »afgørelse 2013/488/EU«. |
11) |
Artikel 16, stk. 2, affattes således: »Den anvendes indtil den 12. december 2016.«. |
Artikel 2
Ikrafttræden
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Den anvendes fra den 16. juli 2014.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli 2014.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
(1) EUT L 187 af 17.7.2012, s. 40.