Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0998

Rådets forordning (EU) nr. 998/2012 af 9. oktober 2012 om tildeling af fiskerimuligheder i medfør af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Kiribati på den anden side

EUT L 300 af 30.10.2012, pp. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/998/oj

30.10.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 300/35


RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 998/2012

af 9. oktober 2012

om tildeling af fiskerimuligheder i medfør af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Kiribati på den anden side

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 23. juli 2007 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 893/2007 om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Kiribati på den anden side (1) (»aftalen«).

(2)

Den 3. juni 2012 blev der paraferet en ny protokol til aftalen (»protokollen«). Protokollen tildeler EU-fartøjer fiskerimuligheder i de farvande, som hører ind under Republikken Kiribatis højhedsområde eller jurisdiktion.

(3)

Rådet vedtog den 9. oktober 2012 afgørelse 2012/669/EU (2) om undertegnelse og midlertidig anvendelse af protokollen.

(4)

Det bør fastlægges, hvordan fiskerimulighederne skal fordeles mellem medlemsstaterne i protokollens gyldighedsperiode.

(5)

Ifølge artikel 10, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande (3) underretter Kommissionen de berørte medlemsstater, hvis det viser sig, at de fiskerimuligheder, som Unionen har fået tildelt i henhold til protokollen, ikke udnyttes fuldt ud. Modtages der ikke noget svar inden udløbet af fristen, som skal fastsættes af Rådet, betragtes det som en bekræftelse af, at den pågældende medlemsstats fartøjer ikke udnytter deres fiskerimuligheder fuldt ud i den relevante periode. Rådet bør derfor fastsætte denne frist.

(6)

Eftersom protokollen skal anvendes midlertidigt fra den 16. september 2012, bør denne forordning anvendes fra den 16. september 2012 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Kiribati på den anden side (»protokollen«), der finder midlertidig anvendelse fra den 16. september 2012, fordeles mellem medlemsstaterne således:

a)

notfartøjer:

Spanien

3 fartøjer

Frankrig

1 fartøj

b)

langlinefartøjer:

Spanien

3 fartøjer

Portugal

3 fartøjer

2.   Forordning (EF) nr. 1006/2008 finder anvendelse med forbehold af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Kiribati på den anden side.

3.   Hvis fiskerimulighederne fastsat i protokollen ikke opbruges med ansøgningerne om fiskeritilladelse fra de medlemsstater, der er nævnt i stk. 1, kan Kommissionen tage ansøgninger om fiskeritilladelse fra andre medlemsstater i betragtning, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1006/2008.

4.   Den frist, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1006/2008, fastsættes til ti arbejdsdage fra den dag, hvor Kommissionen oplyser medlemsstaterne om, at fiskerimulighederne ikke er udnyttet fuldt ud.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 16. september 2012.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Luxembourg, den 9. oktober 2012.

På Rådets vegne

V. SHIARLY

Formand


(1)   EUT L 205 af 7.8.2007, s. 1.

(2)  Se side 2 i denne EUT.

(3)   EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33.


Top