Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0969

    Rådets afgørelse 2009/969/FUSP af 15. december 2009 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus, der er fastsat ved fælles holdning 2006/276/FUSP, og om ophævelse af fælles holdning 2009/314/FUSP

    EUT L 332 af 17.12.2009, p. 76–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/969/oj

    17.12.2009   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 332/76


    RÅDETS AFGØRELSE 2009/969/FUSP

    af 15. december 2009

    om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus, der er fastsat ved fælles holdning 2006/276/FUSP, og om ophævelse af fælles holdning 2009/314/FUSP

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Rådet vedtog den 10. april 2006 fælles holdning 2006/276/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus (1).

    (2)

    Ved fælles holdning 2009/314/FUSP af 6. april 2009 om ændring af fælles holdning 2006/276/FUSP (2) blev de restriktive foranstaltninger forlænget indtil den 15. marts 2010. Imidlertid blev de rejserestriktioner, der er rettet mod visse ansvarlige i Belarus, suspenderet indtil den 15. december 2009; forbuddet gjaldt dog stadig dem, der er impliceret i sagerne om de forsvundne personer fra 1999-2000, og formanden for den centrale valgkommission.

    (3)

    Rådet nåede den 17. november 2009 til enighed om, at i mangel af mærkbare fremskridt på de områder, der er fastlagt i Rådets konklusioner af 13. oktober 2008, bør de restriktive foranstaltninger, der er fastsat ved fælles holdning 2006/276/FUSP, forlænges indtil oktober 2010, idet suspensionen af de rejserestriktioner, der er rettet mod visse ledende personer i Belarus, med undtagelse af dem, der er impliceret i sagerne om de forsvundne personer fra 1999-2000, og formanden for den centrale valgkommission, ligeledes bør forlænges indtil oktober 2010. Ved udgangen af nævnte periode vil Rådet foretage en gennemgang af de restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus. Rådet kan beslutte igen at anvende eller ophæve rejserestriktionerne til enhver tid i lyset af de belarussiske myndigheders handlinger på demokrati- og menneskerettighedsområdet.

    (4)

    Fælles holdning 2009/314/FUSP bør derfor ophæves —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    De restriktive foranstaltninger, der er fastsat ved fælles holdning 2006/276/FUSP, forlænges til den 31. oktober 2010.

    Artikel 2

    1.   Foranstaltningerne i artikel 1, stk. 1, litra b), i fælles holdning 2006/276/FUSP suspenderes indtil den 31. oktober 2010, for så vidt de gælder for Youri Nikolaïevich Podobed.

    2.   Foranstaltningerne i artikel 1, stk. 1, litra c), i fælles holdning 2006/276/FUSP suspenderes indtil den 31. oktober 2010.

    Artikel 3

    Denne afgørelse tages inden den 31. oktober 2010 op til fornyet vurdering på baggrund af situationen i Belarus.

    Artikel 4

    Fælles holdning 2009/314/FUSP ophæves.

    Artikel 5

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Artikel 6

    Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 15. december 2009.

    På Rådets vegne

    E. ERLANDSSON

    Formand


    (1)  EUT L 101 af 11.4.2006, s. 5.

    (2)  EUT L 93 af 7.4.2009, s. 21.


    Top