This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1460
Commission Regulation (EC) No 1460/2006 of 2 October 2006 derogating from Regulation (EC) No 1227/2000 as regards transitional arrangement concerning the final allocations for the restructuring and conversion of vineyards
Kommissionens forordning (EF) nr. 1460/2006 af 2. oktober 2006 om fravigelse af forordning (EF) nr. 1227/2000 for så vidt angår en overgangsforanstaltning for de sidste tildelinger til omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer
Kommissionens forordning (EF) nr. 1460/2006 af 2. oktober 2006 om fravigelse af forordning (EF) nr. 1227/2000 for så vidt angår en overgangsforanstaltning for de sidste tildelinger til omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer
EUT L 272 af 3.10.2006, pp. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
|
3.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 272/9 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1460/2006
af 2. oktober 2006
om fravigelse af forordning (EF) nr. 1227/2000 for så vidt angår en overgangsforanstaltning for de sidste tildelinger til omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin (1), særlig artikel 15, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved artikel 16 og 17 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1227/2000 af 31. maj 2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår produktionskapacitet (2) fastsættes der bestemmelser for finansiering af omstrukturerings- og omstillingsordningen. |
|
(2) |
Ifølge artikel 16, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1227/2000 sender medlemsstaterne senest den 10. juli hvert år Kommissionen en erklæring om de udgifter til omstrukturerings- og omstillingsordningen, der er fastslået pr. 30. juni i det igangværende regnskabsår, og det samlede berørte areal. |
|
(3) |
Ifølge artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1227/2000 skal medlemsstaterne kun indsende den i artikel 16, stk. 1, litra b), omhandlede erklæring, hvis det beløb, som de indberetter i henhold til artikel 16, stk. 1, litra a), mindst udgør 75 % af det beløb, som de oprindeligt har fået tildelt. Indsendes der ingen erklæring, jf. artikel 16, stk. 1, litra b), er de udgifter, der er fastslået, ikke støtteberettigede i henhold til omstrukturerings- og omstillingsordningen. |
|
(4) |
Nogle medlemsstater, for hvilke vinproduktionsåret 2005/06 er det andet år, omstrukturerings og omstillingsordningen anvendes, har ikke kunnet udbetale 75 % af deres oprindelige tildeling, selv om de har fastslået en del. Vanskelighederne skyldes manglende kendskab til ordningens bestemmelser. Anvendes artikel 17 i forordning (EF) nr. 1227/2000, vil det medføre alt for store nedskæringer i de pågældende medlemsstaters bevillinger til omstrukturering og omstilling i dette regnskabsår. |
|
(5) |
For vinproduktionsåret 2005/06 bør disse alt for store nedskæringer derfor undgås som undtagelse fra forordning (EF) nr. 1227/2000, ved at de medlemsstater, for hvilke produktionsåret 2005/06 er det andet år, omstrukturerings- og omstillingsordningen anvendes, bemyndiges til inden udgangen af det igangværende regnskabsår at udbetale alle deres bevillinger, for hvilke de tilsvarende udgifter var afholdt eller fastslået pr. 30. juni 2006. |
|
(6) |
En tilsvarende løsning blev anvendt i 2002, som var det andet år, hvor de gamle medlemsstater anvendte omstrukturerings- og omstillingsordningen, og hvor nogle af dem havde problemer af samme art som nogle af de medlemsstater, der nu anvender ordningen for andet år. |
|
(7) |
Da denne forordning skal anvendes fra den 1. juli 2006, bør den træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. |
|
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Uanset artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1227/2000 og for så vidt angår regnskabsåret 2006 gælder der ingen betingelser for den erklæring, der er nævnt i artikel 16, stk. 1, litra b), i nævnte forordning, for de medlemsstater, for hvilke vinproduktionsåret 2005/06 er det andet år, omstrukturerings- og omstillingsordningen anvendes. De kan senest den 15. oktober 2006 udbetale alle de udgifter, de har anmeldt til Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 1, litra a) og b), i nævnte forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. oktober 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2165/2005 (EUT L 345 af 28.12.2005, s. 1).
(2) EFT L 143 af 16.6.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1216/2005 (EUT L 199 af 29.7.2005, s. 32).