This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0145
2006/145/EC: Council Decision of 20 February 2006 on the principles, priorities and conditions contained in the Accession Partnership with Croatia and repealing Decision 2004/648/EC
2006/145/EF: Rådets afgørelse af 20. februar 2006 om principperne, prioriteterne og betingelserne for tiltrædelsespartnerskabet med Kroatien og om ophævelse af afgørelse 2004/648/EF
2006/145/EF: Rådets afgørelse af 20. februar 2006 om principperne, prioriteterne og betingelserne for tiltrædelsespartnerskabet med Kroatien og om ophævelse af afgørelse 2004/648/EF
EUT L 55 af 25.2.2006, p. 30–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO)
EUT L 270M af 29.9.2006, p. 268–281
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/02/2008; ophævet ved 32008D0119
25.2.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 55/30 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 20. februar 2006
om principperne, prioriteterne og betingelserne for tiltrædelsespartnerskabet med Kroatien og om ophævelse af afgørelse 2004/648/EF
(2006/145/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 533/2004 af 22. marts 2004 om etablering af europæiske partnerskaber inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen (1), særlig artikel 1a og 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det Europæiske Råd i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003 tilsluttede sig indførelsen af partnerskaber som et middel til at virkeliggøre det europæiske perspektiv for landene i det vestlige Balkan inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen. |
(2) |
Det er fastsat i forordning (EF) nr. 533/2004, at Rådet skal træffe afgørelse om principperne, prioriteterne og betingelserne for tiltrædelsespartnerskaberne og om enhver efterfølgende tilpasning af disse. |
(3) |
Den 13. september 2004 vedtog Rådet et europæisk partnerskab med Kroatien (2). |
(4) |
Den 3. oktober 2005 indledte medlemsstaterne forhandlinger med Kroatien om tiltrædelse af Den Europæiske Union. Udviklingen i forhandlingerne vil afhænge af Kroatiens fremskridt med hensyn til at forberede tiltrædelsen, som bl.a. vil blive målt i forhold til gennemførelsen af partnerskabet som jævnligt revideret. |
(5) |
Det er derfor relevant at vedtage et tiltrædelsespartnerskab, der opdaterer det nuværende partnerskab, for derved at fastsætte ajourførte prioriteter for en yderligere indsats på grundlag af konklusionerne i fremskridtsrapporten fra 2005 om Kroatiens forberedelser til yderligere integration med Den Europæiske Union. |
(6) |
Det fremgår af forordning (EF) nr. 533/2004, at opfølgningen af tiltrædelsespartnerskaberne vil blive sikret inden for rammerne af de mekanismer, der er etableret som led i stabiliserings- og associeringsprocessen. |
(7) |
For at forberede yderligere integration med Den Europæiske Union bør Kroatien opstille en plan, herunder en tidsplan, med specifikke foranstaltninger til opfyldelse af dette tiltrædelsespartnerskabs prioriteter. |
(8) |
Afgørelse 2004/648/EF bør derfor ophæves — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
I overensstemmelse med artikel 1a i forordning (EF) nr. 533/2004 er principperne, prioriteterne og betingelserne for tiltrædelsespartnerskabet med Kroatien fastlagt i bilaget, som udgør en integrerende del af denne afgørelse.
Artikel 2
Gennemførelsen af tiltrædelsespartnerskabet undersøges ved hjælp af de mekanismer, der er etableret som led i stabiliserings- og associeringsprocessen, især Kommissionens årlige fremskridtsrapporter.
Artikel 3
Afgørelse 2004/648/EF ophæves.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. februar 2006.
På Rådets vegne
J. PRÖLL
Formand
(1) EUT L 86 af 24.3.2004, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 269/2006 (EUT L 47 af 17.2.2006, s. 7).
(2) Rådets afgørelse 2004/648/EF af 13. september 2004 om principperne, prioriteterne og betingelserne for det europæiske partnerskab med Kroatien (EUT L 297 af 22.9.2004, s. 19).
BILAG
KROATIEN: TILTRÆDELSESPARTNERSKAB 2005
1. INDLEDNING
Det Europæiske Råd i Thessaloniki tilsluttede sig indførelsen af partnerskaber som et middel til at virkeliggøre det europæiske perspektiv for landene i det vestlige Balkan inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen.
Rådet vedtog et europæisk partnerskab med Kroatien den 13. september 2004. Den 3. oktober 2005 indledte medlemsstaterne forhandlinger med Kroatien om tiltrædelse af Den Europæiske Union. Det er hensigtsmæssigt at vedtage et tiltrædelsespartnerskab, der ajourfører det tidligere europæiske partnerskab på grundlag af konklusionerne i Kommissionens fremskridtsrapport for 2005 om Kroatien. I det nye tiltrædelsespartnerskab fastsættes der nye prioriteter for områder, hvor der skal sættes ind. De nye prioriteter er tilpasset landets specifikke behov og forberedelsesniveau og vil blive ajourført om fornødent. Tiltrædelsespartnerskabet fastsætter også retningslinjer for finansiel bistand til landet.
Kroatien forventes at udarbejde en plan, herunder en tidsplan, med specifikke foranstaltninger til opfyldelse af tiltrædelsespartnerskabets prioriteter.
2. PRINCIPPER
Stabiliserings- og associeringsprocessen skal fortsat danne grundlag for de vestlige Balkanlandes tilnærmelse til EU hele vejen indtil deres fremtidige tiltrædelse.
De identificerede hovedprioriteter for Kroatien vedrører evnen til at gøre fremskridt med hensyn til at forberede sig til tiltrædelse og navnlig evnen til at opfylde de kriterier, som Det Europæiske Råd fastlagde på mødet i København i 1993, og betingelserne for stabiliserings- og associeringsprocessen, navnlig dem, som Rådet fastsatte i sine konklusioner af 29. april 1997 og 21.-22. juni 1999, samt indholdet af sluterklæringen fra Zagreb-topmødet den 24. november 2000, Thessaloniki-dagsordenen og kravene i de rammer for forhandlinger, som Rådet vedtog den 3. oktober 2005.
3. PRIORITETER
De prioriteter, der er opført i dette tiltrædelsespartnerskab, er blevet udvalgt på det grundlag, at det er realistisk at forvente, at Kroatien kan indfri dem fuldt ud eller sikre en væsentlig udvikling i løbet af de nærmeste få år. Der sondres mellem kortfristede prioriteter, som forventes realiseret i løbet af et til to år, og mellemfristede prioriteter, som forventes realiseret i løbet af tre til fire år. Prioriteterne vedrører både lovgivning som sådan og implementering af lovgivning. I betragtning af de betydelige omkostninger, som er nødvendige for at gennemføre og håndhæve gældende EU-ret, samt kompleksiteten af EU’s krav på visse områder omfatter partnerskabet på dette stadium ikke alle vigtige opgaver. Der vil i fremtidige partnerskaber blive tale om yderligere prioriteter i tråd med de fremskridt, der gøres i landet.
For de kortfristede prioriteters vedkommende er nøgleprioriteterne identificeret og grupperet sammen i begyndelsen af afsnit 3.1. Den rækkefølge, som nøgleprioriteterne er anført i, er ikke udtryk for en indbyrdes rangorden.
3.1. KORTFRISTEDE PRIORITETER
Nøgleprioriteter
— |
Gennemføre strategien og handlingsplanen for reform af retsvæsenet i konsultation med interesserede organer, herunder vedtagelse af nødvendig ny lovgivning. |
— |
Vedtage og begynde at gennemføre en national strategi for forebyggelse og bekæmpelse af korruption samt sørge for den nødvendige koordination mellem de relevante regeringskontorer og -organer, der er involveret i dens gennemførelse; herunder skal Kontoret for Afskaffelse af Korruption og Organiseret Kriminalitet gøres fuldt funktionsdygtigt. |
— |
Fremskynde gennemførelsen af forfatningsloven om nationale mindretal. Det haster især med at tage skridt til at sikre proportionel repræsentation af mindretal i lokale og regionale selvstyrende enheder, i statsforvaltningen og retlige instanser samt i offentlige organer. |
— |
Fuldføre processen i forbindelse med flygtninges tilbagevenden, herunder alle sager vedrørende tilbagelevering af ejendomme, genopbygning og bolighjælp til tidligere lejere, samt yderligere forbedre det regionale samarbejde med henblik på at fremskynde flygtninges tilbagevenden og lokal integration, navnlig ved at bidrage til gennemførelsen af Sarajevo-erklæringen. |
— |
Fortsætte bestræbelserne på forsoning mellem borgere i regionen. |
— |
Fortsat samarbejde fuldt ud med Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien. |
— |
Arbejde for at finde endelige løsninger på udestående bilaterale spørgsmål, særlig grænseproblemer med Slovenien, Serbien og Montenegro og Bosnien-Hercegovina. |
— |
Sikre, at alle de forpligtelser bl.a. på det konkurrencepolitiske område, som landet har påtaget sig i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen, gennemføres korrekt, idet der især er behov for at vedtage og gennemføre en omstruktureringsplan for stålsektoren og erhvervelse af fast ejendom. Afslutte igangværende og kommende forhandlinger om handelsanliggender i forbindelse med stabiliserings- og associeringsaftalen (f.eks. vedrørende en protokol om indførelse af et toldkontingent for sukker, udvidelsesprotokollen og yderligere handelsindrømmelser for landbrugs- og fiskerivarer) og sikre korrekt gennemførelse af resultaterne heraf. |
Politiske kriterier
Demokrati og retsstatsforhold
— |
Træffe foranstaltninger til indførelse af en konsekvent og varig valglovgivning, som regulerer spørgsmål som valglister, stemmeafgivelse uden for landet og kampagnefinansiering på en gennemsigtig måde. |
Offentlig forvaltning
— |
Fuldt ud gennemføre reformer af den offentlige forvaltning vedrørende ansættelse, forfremmelse og uddannelse samt forbedre forvaltningen af menneskelige ressourcer i alle offentlige forvaltningsorganer for at sikre ansvarlighed, effektivitet, åbenhed, gennemsigtighed, afpolitisering og et højt professionelt niveau i den offentlige tjeneste. |
— |
Sikre en effektiv opfølgning af identificerede mangler med hensyn til civil kontrol med alle sikkerhedstjenester. |
Retsvæsenet
— |
Gøre fremskridt med hensyn til at reducere antallet af ubehandlede sager ved domstolene. |
— |
Gøre fremskridt med hensyn til at rationalisere domstolenes organisering, herunder udvikle moderne it-systemer. |
— |
Etablere et åbent, retfærdigt og gennemsigtigt ansættelses-, evaluerings- og forfremmelsessystem og øge professionalismen i retsvæsenet ved at sikre tilstrækkelig statslig finansiering til højkvalitetsuddannelse af dommere, anklagere og administrativt personale. |
— |
Træffe foranstaltninger til at sikre en korrekt og fuldstændig gennemførelse af domstolenes afgørelser. |
— |
Sikre adgangen til domstolene og til retshjælp samt stille de nødvendige budgetmidler herfor til rådighed; forbedre uddannelsen i EU-lovgivningen. |
Antikorruptionspolitik
— |
Fortsætte med at udvikle regler for adfærd og etik for embedsmænd og valgte repræsentanter samt handlingsplaner for forebyggelse af korruption i de relevante retshåndhævelsesorganer (grænsepoliti, politi, toldvæsen og retsvæsen). |
— |
Tage skridt til at sikre, at de retlige rammer for bekæmpelse af korruption bliver tilpasset og ensartet gennemført og håndhævet samt sikre en øget indsats for proaktivt at forebygge, afsløre og effektivt bekæmpe korruption, især på højt plan. |
— |
Træffe konkrete foranstaltninger til at øge bevidstheden om, at korruption er en alvorlig forbrydelse. |
Menneskerettigheder og beskyttelse af mindretal
— |
Fremme respekt for og beskyttelse af mindretal i overensstemmelse med den europæiske menneskerettighedskonvention og principperne i Europarådets rammekonvention om beskyttelse af nationale mindretal samt bedste praksis i EU’s medlemsstater. |
— |
Sikre, at alle tilfælde af etnisk motiverede forbrydelser undersøges ordentligt og retsforfølges. |
— |
Fortsætte med at gennemføre strategien og handlingsplanen for beskyttelse og integration af romaer og sikre, at de nødvendige midler er til rådighed. |
— |
Udarbejde og begynde at gennemføre en samlet strategi mod diskrimination. |
— |
Revidere lovgivningen om audiovisuelle medier i overensstemmelse med de henstillinger, der i februar 2004 blev udarbejdet af Europarådets, Kommissionens og OSCE’s fælles ekspertmission. Navnlig revidere loven om elektroniske medier med henblik på at sikre gennemsigtige, forudsigelige og effektive regulerende rammer samt politisk uafhængighed for Rådet for Elektroniske Medier; sikre, at det kroatiske radio- og fjernsynsselskab og dets programråd arbejder uafhængigt og forbliver stabilt, mens den kroatiske radio- og fjernsynslov revideres. Tage yderligere skridt til effektivt at afkriminalisere injurier. |
Regionale spørgsmål og internationale forpligtelser
— |
Væsentligt forbedre gennemførelsen af retssager vedrørende krigsforbrydelser, navnlig ved at sørge for, at den etniske forskelsbehandling af serbere ophører, samt anvendelse af en ensartet standard for strafansvar uanset national oprindelse. |
— |
For så vidt angår flygtninges tilbagevenden straks færdigbehandle de anmodninger om genopbygning af boliger, der allerede er indgivet; genopbygge alle huse, hvor der foreligger en positiv afgørelse ved udgangen af 2005, og ved udgangen af 2006 genopbygge alle andre huse, hvorom der vil blive truffet en positiv afgørelse. Fuldføre tilbageleveringen af huse uden yderligere forsinkelser. |
— |
Hurtigst muligt påbegynde og afslutte gennemførelsen af bolighjælpsprogrammet for de flygtninge, der har mistet leje/besiddelsesrettigheder uden for områder af særlig interesse for staten, samt fremskynde gennemførelsen af bolighjælpsprogrammet for flygtninge, som vender tilbage til områder af særlig interesse for staten. Sikre en hensigtsmæssig oplysnings- og informationskampagne. |
— |
Sikre tilstrækkelig koordination og samarbejde mellem alle relevante centrale og lokale myndigheder om spørgsmål i forbindelse med flygtninges tilbagevenden. |
— |
Skabe sociale og økonomiske betingelser for at fremme reintegration af tilbagevendende og de modtagende lokalsamfunds accept af de tilbagevendte, herunder gennem regionale udviklingsprogrammer i de berørte områder. Genåbne muligheden for at anmode om validering og behandle alle anmodninger, der er fremsat efter udløbet af den tidligere frist. |
— |
Gennemføre aftaler med nabolande i fuldt omfang, især om handel, bekæmpelse af organiseret kriminalitet, grænseforvaltning og tilbagetagelse, grænseoverskridende samarbejde og retligt og politimæssigt samarbejde, herunder samarbejde om krigsforbrydelser, samt indgå sådanne aftaler, hvor dette endnu ikke er sket. |
Økonomiske kriterier
— |
Gennemføre forsigtige, stabilitetsorienterede makroøkonomiske politikker, herunder udvikle markedsbaserede monetære instrumenter for at forbedre pengepolitikkens effektivitet. |
— |
Styrke den fiskale konsolidering på grundlag af permanente strukturforanstaltninger, navnlig på områderne subsidier og sociale udgifter, og løse spørgsmålet om tilbagebetaling af såkaldt »gammel pensionsgæld« på en måde, der ikke bringer den fiskale konsolidering i fare. Begynde at tage yderligere skridt mod en samlet reform af sundhedssektoren med henblik på at forbedre dens finansielle situation. |
— |
Fortsætte strukturreformer af de offentlige finanser, især inden for udgiftsforvaltning. Etablere en gennemsigtig og effektiv gældsforvaltningskapacitet. |
— |
Fremskynde privatiseringen af selskaber i Privatiseringsfondens portefølje. Fremskynde omstruktureringen og privatiseringen eller likvidationen af store statsejede virksomheder, navnlig inden for landbruget og stål- og skibsbygningsindustrien. Tage yderligere skridt med hensyn til omstrukturering og/eller privatisering af offentlige selskaber (telekommunikation, energi, olie osv.). Gøre privatiseringsprocessen mere gennemsigtig. |
— |
Yderligere forbedre erhvervsklimaet ved at forenkle reglerne for markedsadgang og -afgang. Navnlig gøre registreringsprocedurer hurtigere, forbedre gennemførelsen af konkursregler og forbedre vilkårene for udvikling af private virksomheder og udenlandske direkte investeringer, bl.a. ved at forbedre effektiviteten i administrationen. |
— |
Fremskynde landreformer, navnlig registrering og privatisering af landbrugsjord, gennem etablering af et moderne og effektivt matrikelregister for at fjerne de nuværende hindringer for udvikling af land- og boligmarkedet. |
— |
Udarbejde makroøkonomiske statistikker. |
Evne til at påtage sig forpligtelserne ved medlemskab
Frie varebevægelser
— |
Fuldføre omstruktureringen af de nuværende lovgivningsmæssige og institutionelle rammer for at sikre en adskillelse af funktionerne vedrørende regulering, akkreditering, standardisering og varecertificering samt etablere markedstilsynsstrukturer, der er forenelige med gældende EU-ret. Fremskynde overtagelsen af EU-standarder. Fortsætte arbejdet med at gennemføre direktiverne efter den gamle og den nye metode. |
— |
Påbegynde en screening af den nationale lovgivning med henblik på at identificere uoverensstemmelser med EF-traktatens artikel 28-30, planlægge afhjælpningen heraf og forebygge indførelsen af nye hindringer. |
Ret til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser
— |
Begynde tilpasning til EU-retten om gensidig anerkendelse af erhvervskvalifikationer, herunder etablere den nødvendige administrative kapacitet. |
— |
Påbegynde en screening af den nationale lovgivning med henblik på at identificere begrænsninger af retten til etablering og den frie udveksling af tjenesteydelser, planlægge afhjælpningen heraf og forebygge indførelsen af nye hindringer. |
— |
Styrke den nationale tilsynsmyndigheds kapacitet på området for postale tjenesteydelser og sikre dens uafhængighed. |
Frie kapitalbevægelser
— |
Forbedre lovgivningen om bekæmpelse af hvidvaskning af penge og begynde at sikre en effektiv gennemførelse. Styrke den finansielle efterforskningsenheds (FIU) administrative kapacitet og forbedre dens samarbejde med andre institutioner, der er involveret i bekæmpelsen af hvidvaskning af penge. |
— |
Strømline procedurerne for at tillade EU-borgere at købe fast ejendom på et ikke-diskriminerende grundlag og væsentligt reducere den store mængde ubehandlede anmodninger. |
Offentlige indkøb
— |
Fuldføre tilpasningen af Kroatiens lovgivning om offentlige indkøb og gennemførelsesbestemmelserne hertil, også med hensyn til offentlige kontrakter, bevillinger og klageprocedurer. |
— |
Styrke den administrative kapacitet hos Kontoret for Offentlige Indkøb, så det kan udføre de funktioner, det er pålagt af loven om offentlige indkøb. |
Lovgivning om intellektuel ejendomsret
— |
Forbedre håndhævelsen af intellektuelle, industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder, især ved at styrke den administrative kapacitet hos bl.a. retshåndhævelsesorganer og retsvæsenet. |
Konkurrence
— |
Sikre en yderligere tilpasning af den primære og sekundære lovgivning, så det bliver muligt at foretage en effektiv antitrust- og statsstøttekontrol med bindende afgørelser for alle økonomiske sektorer og, for så vidt angår statsstøtte, for både støtteordninger og individuelle støtteforanstaltninger. |
— |
Styrke Konkurrenceorganets administrative kapacitet og uafhængighed på såvel statsstøtte- som antitrustområdet. Sikre, at retsvæsenet udvikles og uddannes i konkurrenceanliggender. |
— |
Forbedre håndhævelsen af antitrustlovgivningen, især gennem en øget indsats for at forebygge alvorlige konkurrenceforvridninger samt indførelse af en bødeordning. Forbedre håndhævelsen af statsstøttelovgivningen, især ved at sikre overholdelse af notificeringsforpligtelser og proaktiv vurdering af alle støtteforanstaltninger. |
— |
Sikre, at eksisterende statsstøtteordninger og al fiskal lovgivning tilpasses EU’s statsstøttelovgivning. |
— |
Vedtage og begynde at gennemføre bæredygtige omstruktureringsprogrammer i stål- og skibsbygningssektoren i overensstemmelse med EU’s krav for bl.a. at sikre, at al støtte er i overensstemmelse med gældende EU-ret. |
— |
Sikre statsstøttens gennemsigtighed ved at udarbejde et samlet statsstøtteregister og rapportere om alle gældende statsstøtteforanstaltninger på alle administrative niveauer samt øge bevidstheden om konkurrenceprincipper. |
Finansielle tjenesteydelser
— |
Styrke regler og administrative rammer for tilsynet med finansielle tjenesteydelser og navnlig forberede overgangen til den planlagte integrerede tilsynsmyndighed for ikke-bankmæssige finansielle tjenesteydelser. |
— |
Forberede indførelsen af de nye kapitalkravsrammer for kreditinstitutioner og investeringsfirmaer. |
Informationssamfund og medier
— |
Yderligere styrke den nationale tilsynsmyndigheds kapacitet på området for telekommunikation og sikre dens uafhængighed. |
Landbrug og udvikling af landdistrikterne
— |
Sikre et fuldt funktionsdygtigt Sapard/Ipard-organ. |
— |
Fremskynde arbejdet med at etablere et velfungerende matrikelidentifikationssystem og et identifikations- og registreringssystem for kvæg. |
— |
Forbedre indsamlingen og behandlingen af landbrugsstatistikker i overensstemmelse med de standarder og metoder, der anvendes i EU. |
— |
Udarbejde en strategi for udvikling af landdistrikterne og policy-instrumenter for udarbejdelse, gennemførelse, forvaltning, overvågning, kontrol og evaluering af programmer for udvikling af landdistrikterne. |
Fødevaresikkerhed, veterinær- og plantesundhedspolitik
— |
Fortsætte tilpasningen i veterinær- og plantesundhedssektoren, forbedre inspektionssystemerne, modernisere landbrugsfødevarevirksomheder, så de opfylder EU’s hygiejnekrav. |
— |
Udvikle en samlet strategi for fødevaresikkerhed samt veterinær- og plantesundhedspolitik. Styrke de nødvendige administrative strukturer og forbedre koordinationen mellem dem for at sikre en samlet tilgang til forbedringen af fødevaresikkerheden i hele fødekæden. |
Fiskeri
— |
Styrke administrative strukturer og navnlig inspektionsstrukturer for fiskeripolitikken. |
— |
Begynde at oprette et edb-register over fiskerfartøjer. |
— |
For så vidt angår den beskyttede miljø- og fiskerizone, som Kroatien ensidigt har erklæret, fortsætte gennemførelsen af den trepartsaftale, der blev indgået i juni 2004. |
Transportpolitik
— |
Fortsætte gennemførelsen af EU-standarder for social og teknisk lovgivning om vejtransport og af sikkerhedsstandarder for søtransport. |
— |
Styrke den administrative kapacitet i jernbanesektoren. |
— |
Sikre etablering af et uafhængigt organ for undersøgelse af ulykker og styrke de nationale regulerende myndigheder i luftfartssektoren. |
— |
Indgå en aftale om det fælleseuropæiske luftfartsområde (ECAA) med en protokol om overgangsforanstaltninger for gennemførelse af EU’s luftfartslovgivning. |
Energi
— |
Fortsætte gennemførelsen af gældende EU-ret om gas og elektricitet. |
— |
Sikre, at de nationale regulerende myndigheder har operationel kapacitet og fungerer uafhængigt. |
— |
Begynde at gennemføre de forpligtelser, landet har påtaget sig i forbindelse med traktaten om energifællesskabet. |
— |
Styrke den administrative kapacitet og forbedre tilpasningen til gældende EU-ret om energieffektivitet, vedvarende energi og på atomenergiområdet samt sikre et højt nukleart sikkerhedsniveau og en høj strålingsbeskyttelse. |
Beskatning
— |
Fremskynde tilpasningen af skattelovgivningen til gældende EU-ret og sikre, at den håndhæves effektivt, idet der skal rettes en særlig opmærksomhed mod at inkludere frizoner i momsordningens territoriale anvendelsesområde samt mod at afskaffe de nuværende nulmomssatser. |
— |
Begynde tilpasningen til gældende EU-ret på området for direkte beskatning, herunder bestemmelser om udveksling af informationer med medlemsstater, med henblik på at lette håndhævelsen af foranstaltninger mod unddragelse og omgåelse. |
— |
Forpligte sig til at overholde principperne i adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning og sikre, at nye skatteforanstaltninger er i overensstemmelse med disse principper. |
— |
Styrke skatte- og toldforvaltningernes kapacitet væsentligt, især med hensyn til opkrævnings- og kontrolfunktioner; fortsætte arbejdet for en velfungerende og tilstrækkeligt bemandet punktafgiftstjeneste; forenkle procedurer, så skattesvig kan retsforfølges effektivt. |
— |
Fortsætte med at udvikle de nødvendige it-systemer, så det bliver muligt at udveksle elektroniske data med EU og dets medlemsstater. |
Statistik
— |
Styrke det kroatiske statistiske kontors administrative kapacitet, reformere dets regionale kontorer og forbedre koordinationen med andre producenter af officielle statistikker. |
— |
Udarbejde erhvervs- og socialstatistikker. |
Socialpolitik og beskæftigelse
— |
Fortsætte tilpasningen til gældende EU-ret for så vidt angår arbejdsret, sundhed og sikkerhed, lighed mellem mænd og kvinder samt bekæmpelse af diskrimination. |
— |
Styrke beslægtede administrative og håndhævelsesmæssige strukturer og koordinationen mellem ministerierne. |
Virksomheds- og industripolitik
— |
Yderligere forenkle og fremskynde procedurerne for registrering af virksomheder; indføre onlineadgang til udvalgte statslige faciliteter for små og mellemstore virksomheder; yderligere udarbejde konsekvensanalyser for regler. |
— |
Fortsætte gennemførelsen af det europæiske charter for små virksomheder. |
Regionalpolitik og koordination af strukturinstrumenterne
— |
Udarbejde en omfattende og sammenhængende strategi for regionaludvikling. |
— |
Udvælge de forvaltningsmyndigheder og -organer, der skal gennemføre strukturinstrumenter, samt opbygge deres kapacitet. |
Retfærdighed, frihed og sikkerhed
— |
Styrke grænseforvaltningen, særlig ved at styrke overvågningen af søgrænserne; gennemføre den integrerede grænseforvaltningsstrategi (herunder tilbagetagelse); øge investeringerne i teknisk udstyr og infrastruktur; ansætte yderligere personale og tilvejebringe en tilstrækkelig uddannelsesinfrastruktur. |
— |
Forbedre det udstyr, der benyttes til at afsløre forfalskede dokumenter, og uddanne personalet på ambassader og konsulater. |
— |
Yderligere tilpasse asyllovgivningen til gældende EU-ret. Etablere et permanent nationalt modtagelsescenter for asylansøgere. |
— |
Forbedre koordinationen mellem retshåndhævelsesorganer og retsvæsenet, især i forbindelse med økonomisk kriminalitet, organiseret kriminalitet, svig, hvidvaskning af penge og korruption; forstærke kampen mod narkotikahandel samt øge indsatsen for at forebygge narkotikamisbrug og begrænse efterspørgslen efter narkotika; sikre effektive foranstaltninger til bekæmpelse af menneskehandel samt menneskesmugling over grænserne, især med passende vægt på forebyggelse, beskyttelse og social reintegration af ofre. Sørge for, at retshåndhævelsesorganer får den nødvendige særlige uddannelse. |
— |
Øge det internationale samarbejde om terrorisme og til fulde gennemføre de relevante internationale konventioner; forbedre samarbejdet og informationsudvekslingen mellem politiet og efterretningstjenesterne internt i landet og med andre stater; øge indsatsen for at forebygge finansiering og forberedelse af terrorhandlinger. |
Miljø
— |
Fortsætte med at udarbejde horisontal lovgivning, herunder om vurdering af virkninger for miljøet og inddragelse af offentligheden. |
— |
Klart definere ansvarsområder og på nationalt og regionalt plan styrke den administrative og operationelle kapacitet til at sikre planlægning, herunder udarbejdelse af finansielle strategier. |
— |
Fortsætte med at styrke nationale og regionale inspektionstjenesters kapacitet og sætte dem i stand til at håndhæve miljølovgivningen effektivt. |
— |
Hurtigst muligt vedtage og begynde at gennemføre en national affaldsforvaltningsplan. |
Toldunion
— |
Fortsætte med at styrke toldmyndighedernes administrative og operationelle kapacitet, især til at kontrollere præferentielle oprindelsesregler, samt fremskynde tilpasningen til gældende EU-ret. Gøre tolduddannelsescentret fuldt funktionsdygtigt. |
— |
Fortsætte med at udvikle de nødvendige it-systemer, så det bliver muligt at udveksle elektroniske data med EU og dets medlemsstater. |
— |
Vedtage og gennemføre etiske regler for toldmyndighederne. |
Eksterne forbindelser
— |
Fortsætte handelsliberaliseringspolitikken med gennemførelse af stabiliserings- og associeringsaftalen, WTO-forpligtelser og bilaterale frihandelsaftaler. Arbejde hen imod den fremtidige regionale frihandelsaftale i Sydøsteuropa. |
— |
Sikre, at handelsbeskyttelsesforanstaltninger er i overensstemmelse med landets forpligtelser i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen og WTO. |
— |
Afslutte forhandlingerne og fuldt ud gennemføre protokollen om indførelse af et toldkontingent for sukker i stabiliserings- og associeringsaftalen med henblik på at forberede Kroatiens sukkersektor på de tilpasninger, der er påkrævet, for at den kan fungere i et realistisk og økonomisk bæredygtigt miljø. Resultaterne af forhandlingerne om protokollen vil ikke foregribe resultatet af tiltrædelsesforhandlingerne. |
Finanskontrol
— |
Vedtage sammenhængende regler for offentlig intern finanskontrol på grundlag af strategidokumentet. |
— |
Fortsætte med at etablere og styrke de offentlige interne kontrolfunktioner med passende personale, uddannelse og udstyr. |
— |
Etablere effektive procedurer for afsløring, behandling og opfølgning af samt underretning af Kommissionen om uregelmæssigheder og tilfælde af formodet svig, som påvirker Fællesskabets finansielle interesser, og etablere de administrative strukturer, som er nødvendige for en effektiv og forholdsmæssig beskyttelse af disse interesser og for samarbejdet med Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig. |
3.2. MELLEMFRISTEDE PRIORITETER
Politiske kriterier
Demokrati og retsstatsforhold
Offentlig forvaltning
— |
Fortsætte opbygningen af de institutioner, der er af direkte relevans for gældende EU-ret, og foretage reformer for generelt at forbedre den offentlige forvaltnings effektivitet. |
Retsvæsenet
— |
Fortsætte gennemførelsen af reformerne af retsvæsenet, herunder uddannelse, og træffe foranstaltninger til yderligere at reducere efterslæbet af ubehandlede sager ved alle domstole. |
— |
Fortsætte med at rationalisere domstolenes organisering, herunder udvikle moderne it-systemer. |
— |
Sikre, at domstolenes afgørelser håndhæves konstant og effektivt. |
Antikorruptionspolitik
— |
Gøre yderligere fremskridt i bekæmpelsen af korruption og gennemføre den dermed forbundne lovgivning. Navnlig oprette specialiserede enheder til at bekæmpe korruption i de relevante tjenester og sørge for, at de får den fornødne uddannelse og tilstrækkelige ressourcer. |
— |
Sikre, at de standarder, der er fastsat af internationale instrumenter, overholdes gennem indførelse af passende retlige og administrative foranstaltninger. |
Menneskerettigheder og beskyttelse af mindretal
— |
Sikre fuld gennemførelse af forfatningsloven om nationale mindretal, især vedrørende proportionel repræsentation af mindretal. |
— |
Fortsætte gennemførelsen af en samlet strategi for bekæmpelse af diskrimination. |
— |
Fortsætte med at forbedre romaernes situation gennem en bedre gennemførelse af den relevante strategi, herunder tilvejebringelse af de nødvendige finansielle midler på nationalt og lokalt plan, antidiskriminationsforanstaltninger rettet mod at forbedre beskæftigelsesmulighederne, øge adgangen til uddannelse og forbedre boligforholdene. |
— |
Fortsætte med at forbedre de sociale og økonomiske vilkår for derved at fremme reintegration af tilbagevendte og de modtagende lokalsamfunds accept af de tilbagevendte. |
Regionale spørgsmål og internationale forpligtelser
— |
Sikre en gnidningsløs gennemførelse af endelige aftaler om de bilaterale problemer, der endnu ikke er løst, navnlig grænsespørgsmål. |
— |
Fortsætte med at gennemføre eksisterende bilaterale aftaler. |
Økonomiske kriterier
— |
Gennemføre bæredygtige mellemfristede fiskale rammer gennem en løbende reduktion af de samlede offentlige udgifter, de generelle underskud på statsfinanserne og gælden som andel af bruttonationalproduktet. Prioritere offentlige udgifter for at frigøre ressourcer til udgifter relateret til gældende EU-ret. Gennemføre en omfattende reform af sundheds- og pensionssystemet. Vedblive med at reducere subsidierne til store tabsgivende virksomheder. |
— |
Fuldføre salget af statens minoritets- og majoritetsaktier i selskaber i Privatiseringsfonden. |
— |
Yderligere forbedre betingelserne for etablering og udvikling af private virksomheder og udenlandske direkte investeringer. |
— |
Gøre betydelige fremskridt med hensyn til at styrke finansdisciplinen i store virksomheder, særlig i stål-, skibsbygnings- og jernbanesektoren. |
— |
Afslutte jordreformen, idet der især skal lægges vægt på registrering og privatisering af landbrugsjord. |
— |
Fortsætte arbejdsmarkeds- og undervisningsreformer med henblik på at øge deltagelsen i arbejdsstyrken og beskæftigelsen. |
Evne til at påtage sig forpligtelserne ved medlemskab
Frie varebevægelser
— |
Gøre betydelige fremskridt med hensyn til at gennemføre direktiverne efter den gamle metode (f.eks. vedrørende farmaceutiske produkter og kemikalier) og den nye metode, og opfylde kravene til medlemskab af de europæiske standardiseringsorganer CEN, CENELEC og ETSI. |
Arbejdstagernes frie bevægelighed
— |
Afskaffe alle diskriminerende foranstaltninger over for borgere og vandrende arbejdstagere fra EU. |
— |
Styrke administrative strukturer for koordination af sociale sikringsordninger. |
Ret til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser
— |
Afskaffe de resterende hindringer for etablering og tilvejebringelse af tjenesteydelser over grænser, som endnu gælder for fysiske og juridiske personer fra EU. |
— |
Gøre betydelige fremskridt med tilpasningen til gældende EU-ret om gensidig anerkendelse af erhvervskvalifikationer, herunder uddannelsesbestemmelser, samt udvikle de nødvendige administrative strukturer yderligere. |
Frie kapitalbevægelser
— |
Gøre betydelige fremskridt med hensyn til at afskaffe de resterende begrænsninger på kapitalbevægelser, især hvad angår erhvervelse af fast ejendom, jf. forpligtelserne i stabiliserings- og associeringsaftalen. |
— |
Afslutte indførelsen af en effektiv ordning til bekæmpelse af hvidvaskning af penge, navnlig ved at sikre, at organer er fuldt funktionsdygtige, har tilstrækkelige ressourcer og har god koordination med deres modparter i ind- og udland. |
Offentlige indkøb
— |
Iværksætte en ordning for offentlige indkøb med alle relevante administrative strukturer og operationelle værktøjer samt gøre betydelige fremskridt hen imod en fuldstændig tilpasning til gældende EU-ret, så det sikres, at alle kontraherende myndigheder og organer uanset niveau overholder reglerne for offentlige indkøb. Fremme brugen af elektroniske midler i indkøbsprocedurerne. |
Lovgivning om intellektuel ejendomsret
— |
Fuldføre tilpasningen på området for intellektuelle og industrielle ejendomsrettigheder og styrke håndhævelsen i kampen mod piratkopiering og varemærkeforfalskning. |
— |
Fortsætte med at styrke håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder og mindske omfanget af piratkopiering og varemærkeforfalskning. |
Konkurrence
— |
Yderligere styrke antitrust- og statsstøttemyndigheden og opnå troværdige resultater med hensyn til håndhævelse. Forbedre gennemsigtigheden på statsstøtteområdet betydeligt. |
— |
Tilrettelægge uddannelse i konkurrencelovgivning og -politik på alle niveauer inden for forvaltningen og retsvæsenet. |
Finansielle tjenesteydelser
— |
Fuldføre tilpasningen til EU’s forsigtighedskrav og fortsætte med at forbedre praksis i forbindelse med tilsyn. |
— |
Fuldføre gennemførelsen af de nye kapitalkravsrammer for kreditinstitutioner og investeringsfirmaer. |
Informationssamfund og medier
— |
Vedtage den primære og sekundære lovgivning, der er nødvendig for at fuldstændiggøre regelrammerne og indføre konkurrence på alle områder. |
Landbrug og udvikling af landdistrikterne
— |
Styrke de administrative strukturer og den kapacitet, som er nødvendig for at gennemføre politikker for markedsudvikling og udvikling af landdistrikter. |
— |
Etablere en fortegnelse over vindyrkningsarealer, der er i overensstemmelse med EU’s standarder. |
— |
Fortsætte forberedelserne vedrørende etablering af effektive og finansielt sunde betalingsorganer for forvaltning og kontrol af landbrugsfonde, som opfylder EU’s krav og internationale standarder for revision. |
Fødevaresikkerhed, veterinær- og plantesundhedspolitik
— |
Forbedre tilpasningen af fødevarelovgivningen betydeligt og styrke de nødvendige gennemførelsesstrukturer. |
— |
Gøre betydelige fremskridt med tilpasningen i veterinær- og plantesundhedssektoren, herunder et system til identifikation af dyr, behandling af animalsk affald, modernisering af landbrugsfødevarevirksomheder, programmer for kontrol med dyresygdomme, plantebeskyttelse samt frøkvalitet og planteformeringsmateriale; forbedre inspektionsstrukturerne betydeligt. |
Fiskeri
— |
Væsentligt forbedre administrative strukturer og udstyr for at sikre en effektiv gennemførelse af den fælles fiskeripolitik, herunder forvaltning af ressourcer, inspektion og kontrol af fiskeri, markedspolitik, strukturprogrammer og en forvaltningsplan for flådekapaciteten i overensstemmelse med de disponible fiskeressourcer. |
— |
Fuldføre oprettelsen af et edb-register over fiskerfartøjer og et satellitbaseret fartøjsovervågningssystem. |
Transportpolitik
— |
Fortsætte arbejdet i retning af fuldstændig tilpasning til gældende EU-ret om vejtransport. |
— |
Vedtage gennemførelseslovgivning for jernbanetransport, især bestemmelser om interoperabilitet og uafhængig tildeling af kapacitet. |
— |
Arbejde hen imod tilpasning til gældende EU-ret på området for transport på indre vandveje, især med hensyn til navigationssikkerhed og flodinformationstjenester. |
— |
Fortsætte tilpasningen inden for søtransport og sikre tilstrækkelig flagstatskontrol. |
— |
Nå frem til fuld tilpasning til gældende EU-ret på luftfartsområdet. |
— |
Fortsætte gennemførelsen af aftalememorandummet om udbygning af det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser. |
Energi
— |
Fortsætte med at styrke den administrative kapacitet og tilpasse sig gældende EU-ret med hensyn til effektiv energiudnyttelse og vedvarende energi, det indre energimarked (elektricitet og gas) og atomenergi. |
— |
Sikre, at olielagrene giver tilstrækkelig forsyningssikkerhed. |
— |
Tackle spørgsmålet om forvaltning af radioaktivt affald på behørig vis. |
Beskatning
— |
Gøre en betydelig indsats for at fuldføre tilpasningen til gældende EU-ret på skatteområdet for så vidt angår moms, punktafgifter og direkte beskatning, herunder adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning. |
— |
Fortsætte med at styrke skatteforvaltningen — herunder it-sektoren — og sikre, at den fungerer korrekt, for derved at opfylde EU’s standarder og sikre interkonnektivitet med it-systemerne. Udarbejde og gennemføre en etisk kodeks. |
Økonomisk og monetær politik
— |
Forbedre de monetære politikker, så markedsorienterede monetære instrumenter bliver anvendt mere og bliver mere effektive. |
Statistik
— |
Fortsætte med at udvikle makroøkonomiske, erhvervsmæssige og sociale statistikker. |
Socialpolitik og beskæftigelse
— |
Skabe yderligere tilpasning til gældende EU-ret og styrke de dermed forbundne administrative og håndhævelsesmæssige strukturer, herunder arbejdsinspektoraterne. |
— |
Støtte bestræbelserne for at opbygge kapacitet hos arbejdsmarkedets parter, især gennem en autonom topartsdialog. |
— |
Udarbejde og gennemføre en samlet beskæftigelsesstrategi, der omfatter alle relevante aktører, med henblik på deltagelse i den europæiske beskæftigelsesstrategi. Sikre en passende kapacitet til analyse, gennemførelse og vurdering. |
— |
Udarbejde og gennemføre en national strategi for social integration, herunder indsamling af data, i overensstemmelse med EU’s praksis med sigte på senere deltagelse i den europæiske strategi for social integration. |
— |
Identificere behov for udvikling af menneskelige ressourcer som forberedelse til Den Europæiske Socialfond. |
Virksomheds- og industripolitik
— |
Ajourføre og bedre formulere den politiske tilgang til finansielle instrumenter til små og mellemstore virksomheder, hvilket burde gøre det muligt for regeringen at gå fra direkte långivning til blødere støtteordninger. |
Regionalpolitik og koordination af strukturinstrumenterne
— |
Sikre en klar fordeling af ansvarsområder og forbedre koordinationen, både mellem ministerier og mellem nationale og regionale myndigheder. |
— |
Fortsætte med at opbygge kapacitet i de udpegede forvaltnings- og betalingsmyndigheder, herunder de lokale myndigheder. |
— |
Forbedre udformningen og gennemførelsen af regionale udviklingsplaner. |
— |
Etablere velfungerende overvågnings- og evalueringssystemer og forbedre finansforvaltnings- og kontrolprocedurer. |
— |
Indføre hensigtsmæssige regionale statistikker. |
Retfærdighed, frihed og sikkerhed
— |
Bringe den nationale lovgivning i overensstemmelse med EU’s regler og bedste praksis og yderligere forstærke grænsekontrollen; udarbejde nationale databaser og registre og sikre koordinationen mellem de relevante tjenester. |
— |
Udarbejde en national database til kontrol af asylansøgeres personlige oplysninger, herunder fingeraftryk, med henblik på at forberede deltagelse i Eurodac. |
— |
Øge indsatsen for at integrere flygtninge. |
— |
Yderligere forbedre politiets udstyr og infrastruktur, herunder oprette et edb-baseret efterforskningssystem; styrke samarbejdet mellem politiet og andre retshåndhævelsesorganer; forstærke kampen mod narkotikahandel, organiseret kriminalitet, økonomisk kriminalitet (herunder hvidvaskning af penge og falskmøntneri), svig og korruption; forbedre tilpasningen af den beslægtede nationale lovgivning til gældende EU-ret i disse sektorer. |
— |
Forberede anvendelsen af forskellige retlige instrumenter inden for det retlige samarbejde om straffe- og civilretlige anliggender gennem tilvejebringelse af en hensigtsmæssig undervisning i forbindelserne mellem domstole og andre relevante spørgsmål. |
Videnskab og forskning
— |
Begynde at udarbejde og anvende en integreret forskningspolitik. |
Uddannelse og kultur
— |
Intensivere indsatsen for at skabe et moderne erhvervsuddannelses- og uddannelsessystem og sikre gennemførelsen af Bologna-kriterierne inden for de højere uddannelser. |
Miljø
— |
Sikre, at miljøbeskyttelseskrav integreres i fastlæggelsen og gennemførelsen af andre sektorpolitikker. Udarbejde en miljøinvesteringsstrategi baseret på overslag over omkostningerne ved tilpasningen. Fortsætte med at gennemføre horisontal lovgivning. |
— |
Fortsætte arbejdet med at overtage gældende EU-ret med særlig vægt på affaldsforvaltning, vandkvalitet, luftkvalitet, naturbeskyttelse og integreret forureningsforebyggelse og -kontrol. Øge investeringerne i miljøinfrastruktur med særlig vægt på indsamling og behandling af spildevand, drikkevandsforsyning og affaldsforvaltning. |
— |
Ratificere Kyoto-protokollen til FN’s rammekonvention om klimaændringer. |
Forbruger- og sundhedsbeskyttelse
— |
Fuldføre tilpasningen til gældende EU-ret om sikkerhedsrelaterede foranstaltninger og styrke den administrative kapacitet, som er nødvendig for et effektivt markedstilsyn. |
— |
Fortsætte tilpasningen til gældende EU-ret om ikke-sikkerhedsrelaterede foranstaltninger. |
Toldunion
— |
Styrke og konsolidere toldforvaltningens administrative og operationelle kapacitet. Udvide uddannelsesforanstaltningerne for alt personale og øge brugen af EU-kompatible informationsteknologier samt fortsætte forberedelserne til at sikre interkonnektivitet med EU’s systemer. Styrke revisionen og brugen af risikoanalyse og selektivitet. |
— |
Fremme tilpasningen til gældende EU-ret betydeligt, især med hensyn til frizoner, transit, gebyrer, toldkontingenter og tilsyn med import og eksport af varer. |
Finanskontrol
— |
Tilpasse og udvikle kapaciteten i systemet for offentlig intern finanskontrol, herunder decentraliseret ledelsesansvar og funktionelt uafhængig revision samt central koordination og harmonisering. |
— |
Reformere og styrke den eksterne revisionsfunktion i overensstemmelse med den bedste praksis internationalt og i EU. |
4. PROGRAMMERING
— |
Fællesskabets bistand til de vestlige Balkanlande i henhold til stabiliserings- og associeringsprocessen vil blive ydet gennem de eksisterende finansielle instrumenter, især Rådets forordning (EF) nr. 2666/2000 af 5. december 2000 om bistand til Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Forbundsrepublikken Jugoslavien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (1) (CARDS-forordningen) og Phare (2)-, Sapard (3)- og Ispa (4)-førtiltrædelsesinstrumenterne. Denne afgørelse får derfor ingen finansielle virkninger. Kroatien kan få adgang til finansiering fra multilandeprogrammer og horisontale programmer. |
5. BETINGETHED
— |
Fællesskabets bistand til de vestlige Balkanlande inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen er betinget af yderligere fremskridt med opfyldelsen af Københavnskriterierne og fremskridt med virkeliggørelsen af de specifikke prioriteter for dette tiltrædelsespartnerskab. Hvis disse betingelser ikke overholdes, har Rådet mulighed for at træffe passende foranstaltninger på grundlag af artikel 5 i forordning (EF) nr. 2666/2000. Fællesskabets bistand er ligeledes underlagt de betingelser, som Rådet fastlagde i sine konklusioner af 29. april 1997 og 21.-22. juni 1999, bl.a. hvad angår modtagerens pligt til at gennemføre demokratiske, økonomiske og institutionelle reformer. |
— |
Fællesskabets bistand til finansieringen af projekter gennem de tre førtiltrædelsesinstrumenter Phare, Ispa og Sapard er yderligere betinget af, at Kroatien overholder sine forpligtelser i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen, træffer yderligere foranstaltninger for at opfylde Københavnskriterierne og især gør fremskridt for at realisere de specifikke prioriteter i dette tiltrædelsespartnerskab. |
— |
Indfries disse almindelige betingelser ikke, vil Rådet kunne træffe afgørelse om suspension af den finansielle bistand på grundlag af artikel 4 i forordning (EF) nr. 622/98 af 16. marts 1998 om bistand som led i førtiltrædelsesstrategien til de stater, der har ansøgt om tiltrædelse af Den Europæiske Union, og navnlig om etablering af tiltrædelsespartnerskaber. (5) |
6. OVERVÅGNING
— |
Gennemførelsen af tiltrædelsespartnerskabet undersøges inden for rammerne af de mekanismer, der er etableret som led i stabiliserings- og associeringsprocessen, herunder Kommissionens årlige rapporter. |
(1) EFT L 306 af 7.12.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2112/2005 (EUT L 344 af 27.12.2005, s. 23).
(2) Rådets forordning (EØF) nr. 3906/89 (EFT L 375 af 23.12.1989, s. 11). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2257/2004 (EUT L 389 af 30.12.2004, s. 1).
(3) Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 (EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2112/2005.
(4) Rådets forordning (EF) nr. 1267/1999 (EFT L 161 af 26.6.1999, s. 73). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2112/2005.