This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1892
Commission Regulation (EC) No 1892/2004 of 29 October 2004 on transitional measures for 2005 for imports of bananas into the Community by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Kommissionens forordning (EF) nr. 1892/2004 af 29. oktober 2004 om overgangsforanstaltninger for 2005 for import af bananer til Fællesskabet som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse
Kommissionens forordning (EF) nr. 1892/2004 af 29. oktober 2004 om overgangsforanstaltninger for 2005 for import af bananer til Fællesskabet som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse
EUT L 328 af 30.10.2004, p. 50–54
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
30.10.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 328/50 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1892/2004
af 29. oktober 2004
om overgangsforanstaltninger for 2005 for import af bananer til Fællesskabet som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til traktaten om Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse,
under henvisning til akten vedrørende Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, særlig artikel 41, stk. 1,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 404/93 af 13. februar 1993 om den fælles markedsordning for bananer (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 896/2001 (2) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 404/93 for så vidt angår ordningen for indførsel af bananer til EF. |
(2) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 838/2004 af 28. april 2004 (3) er der fastsat overgangsforanstaltninger for at lette overgangen fra de nye medlemsstaters ordninger inden tiltrædelsen til importordningen i den fælles markedsordning for bananer for perioden fra 1. maj til 31. december 2004. For at sikre forsyningen af markedet især i de nye medlemsstater er der i nævnte forordning midlertidigt fastsat en supplerende mængde for perioden fra 1. maj til 31. december 2004 ud over de kontingenter, der blev åbnet for import af produkter med oprindelse i alle tredjelande ved artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 404/93, på samme toldvilkår. |
(3) |
Med henblik på at lette nævnte overgang til ordningen i den fælles markedsordning i de nye medlemsstater og med udsigten til overgangen til en ren toldordning senest den 1. januar 2006 i henhold til artikel 16 i forordning (EØF) nr. 404/93 bør der også vedtages overgangsforanstaltninger for 2005. |
(4) |
For at sikre forsyningen af markedet især i de nye medlemsstater bør der fastsættes en supplerende mængde ud over de kontingenter, der blev åbnet for import af produkter med oprindelse i alle tredjelande ved artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 404/93, på samme toldvilkår. Denne supplerende mængde bør fastsættes midlertidigt og må ikke foregribe resultatet af de igangværende forhandlinger i Verdenshandelsorganisationen (WTO) efter de nye medlemsstaters tiltrædelse. Den skal desuden fastsættes, uden at muligheden for en eventuel forhøjelse for at imødekomme efterspørgslen udelukkes. |
(5) |
Denne supplerende mængde bør forvaltes ved at anvende mekanismerne og instrumenterne for forvaltning af toldkontingenter i forordning (EF) nr. 896/2001. Den supplerende mængde bør i dens egenskab af overgangsforanstaltning forvaltes særskilt fra toldkontingenterne. |
(6) |
I forbindelse med de mekanismer, der blev indført ved forordning (EF) nr. 896/2001, bør fordelingen af denne supplerende mængde på de to kategorier importører som fastsat i ovennævnte forordnings artikel 2 overholdes, og der bør vedtages bestemmelser for fastlæggelsen af en særlig referencemængde for hver traditionel importør og en særlig tildeling for hver ikke-traditionel importør. Det bør erindres om, at ovennævnte fordeling og fastlæggelsen af referencemængder og tildelinger vedrører de importører, der i årene forud for tiltrædelsen forsynede markedet i de nye medlemsstater. |
(7) |
Ved fastlæggelsen af de traditionelle importørers referencemængder er det berettiget at opretholde den treårige referenceperiode 2000, 2001 og 2002 som fastsat i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 838/2004 og bruge gennemsnittet af de af myndighederne kontrollerede primærimporter, der er foretaget af de enkelte traditionelle importører, der er registreret i henhold til de overgangsforanstaltninger, der blev vedtaget i 2004. De bestemmelser, der skal vedtages, bør dog gøre det muligt at tage hensyn til de ansøgninger, der indgives af traditionelle importører, der ikke er registreret i 2004, for så vidt disse ansøgninger opfylder de betingelser, der er fastsat for registrering af disse importører i Kommissionens forordning (EF) nr. 414/2004 (4) og forordning (EF) nr. 838/2004, især med hensyn til definitionen af primærimporter og beviset for, at disse importører forsynede de nye medlemsstater i den pågældende periode. |
(8) |
Med hensyn til de nye ikke-traditionelle importører er det berettiget at fastsætte, at de skal registreres ud fra deres importvirksomhed i et af årene 2002, 2003 og 2004 ifølge artikel 6, 7 og 8 i forordning (EF) nr. 896/2001. |
(9) |
For at forvalte denne disponible mængde bør der fastsættes tilpasningskoefficienter for de mængder, som medlemsstaterne meddeler. |
(10) |
For at sikre en tilfredsstillende forsyning af markedet og især sikre en kontinuerlig import til de nye medlemsstater bør det i forbindelse med overgangsforanstaltningerne fastsættes, at licenserne udstedes med henblik på overgang til fri omsætning i en ny medlemsstat. Sikkerhedsstillelserne frigives derfor i forhold til de mængder, der er overgået til fri omsætning i en ny medlemsstat. |
(11) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Bananer — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
a) |
»De Femten«: Fællesskabet i dets sammensætning pr. 30. april 2004 |
b) |
»nye medlemsstater«: Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet |
c) |
»udvidet Fællesskab«: Fællesskabet i dets sammensætning pr. 1. maj 2004 |
d) |
»primærimport«: økonomisk transaktion som defineret i artikel 3, nr. 1, første afsnit, i forordning (EF) nr. 896/2001 med henblik på salg i en eller flere nye medlemsstater |
e) |
»minimumsmængde«: den minimumsmængde, der er defineret i artikel 3, nr. 1, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 896/2001, og som er fastlagt ud fra den samlede primærimport, der er foretaget for at forsyne markedet i de nye medlemsstater |
f) |
»myndigheder«: myndighederne i bilaget til forordning (EF) nr. 896/2001. |
Artikel 2
Formålet med denne forordning
Formålet med denne forordning er at vedtage de nødvendige overgangsforanstaltninger for 2005 for at lette overgangen fra de nye medlemsstaters ordninger inden deres tiltrædelse af De Femten til den importordning med toldkontingenter, der er fastsat ved forordning (EØF) nr. 404/93 og forordning (EF) nr. 896/2001.
Forordning (EF) nr. 896/2001 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
Artikel 3
Supplerende mængde
1. Der kan importeres en mængde bananer på 460 000 t nettovægt til de nye medlemsstater i 2005.
Denne mængde står til rådighed for import af produkter med de i artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 404/93 omhandlede oprindelser.
I forbindelse med denne mængde er importen underlagt den told, der er fastsat i ovennævnte forordnings artikel 18, stk. 2.
2. Den i stk. 1 fastsatte mængde kan forhøjes, hvis efterspørgslen i de nye medlemsstater stiger.
Artikel 4
Adgang til den supplerende mængde
1. Den i artikel 3 fastsatte supplerende mængde står åben for traditionelle importører og ikke-traditionelle importører, der er etableret i det udvidede Fællesskab, og som opfylder de betingelser, der alt efter tilfældet er fastsat i artikel 5 eller 6.
2. Der står 381 800 t til rådighed for traditionelle importører og 78 200 t for ikke-traditionelle importører.
Artikel 5
Særlig referencemængde for traditionelle importører for 2005
1. For 2005, den særlige referencemængde for hver traditionel importør, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 838/2004, og som er registreret i 2004 i medfør af nævnte forordning, fastlægges efter importørens skriftlige ansøgning, der indgives senest den 12. november 2004, på grundlag af gennemsnittet af primærimporterne af bananer i treårsperioden 2000-2002 som fastslået ved de i artikel 6, stk. 2, og stk. 4, første afsnit, i forordning (EF) nr. 414/2004 omhandlede bilag, jf. dog stk. 4 i nærværende artikel.
2. En importør, der ikke er registreret i medfør af forordning (EF) nr. 838/2004, og som opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 1, i nævnte forordning, indgiver en skriftlig ansøgning om tildeling af en særlig referencemængde for 2005 til myndighederne i en medlemsstat efter eget valg. Denne ansøgning, der senest indgives den 12. november 2004, indeholder følgende oplysninger:
a) |
for hvert af årene 2000, 2001 og 2002 mængden af primærimporten af bananer, der blev efterfulgt af en overgang til fri omsætning i de nye medlemsstater, og |
b) |
i anden række de respektive mængder, der overgik til fri omsætning i hvert af de tre pågældende år i de forskellige nye medlemsstater. |
For at kunne tages i betragtning skal ansøgningen vedlægges de bilag, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2 og 4, første afsnit, i forordning (EF) nr. 414/2004.
Myndighederne beregner en særlig referencemængde på grundlag af gennemsnittet af de primærimporter, der er foretaget i ovennævnte periode.
3. Myndighederne meddeler Kommissionen senest den 26. november 2004 de traditionelle importørers samlede særlige referencemængde, der er fastlagt i medfør af stk. 1 og 2.
4. Under hensyntagen til meddelelserne i medfør af stk. 3 og ud fra den i artikel 4, stk. 2, fastsatte disponible mængde fastsætter Kommissionen om nødvendigt en justeringskoefficient for hver traditionel importørs særlige referencemængde.
5. Myndighederne meddeler senest den 10. december 2004 hver importør hans referencemængde, om nødvendigt justeret med den i stk. 4 omhandlede justeringskoefficient.
Artikel 6
Ikke-traditionelle importørers særlige tildeling
1. En importør, som opfylder betingelserne i artikel 6 i forordning (EF) nr. 896/2001, og som i et af årene 2002, 2003 og 2004 importerede friske bananer henhørende under KN-kode 0803 00 19 til en deklareret toldværdi af mindst 1 200 000 EUR til en eller flere nye medlemsstater, kan indgive en ansøgning om registrering i en medlemsstat efter eget valg med henblik på udstedelse af importlicenser i forbindelse med den supplerende mængde.
Ansøgningen om registrering ledsages af bilag som omhandlet i artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 896/2001.
2. For at en registrering kan videreføres, skal en ikke-traditionel importør, der i 2004 er registreret i medfør af forordning (EF) nr. 838/2004, over for myndighederne i registreringsmedlemsstaten godtgøre, at han rent faktisk for egen regning importerede mindst 50 % af den mængde, han fik tildelt for perioden fra 1. maj til 31. december 2004.
For at kunne tages i betragtning vedlægges ansøgningen om videreførelse af registreringen en kopi af de benyttede importlicenser og bevis for betalingen af den told, der var gældende på dagen for toldbehandlingen med henblik på indførsel.
3. Alt efter tilfældet sender importøren myndighederne i en medlemsstat efter eget valg en ansøgning om registrering eller en ansøgning om videreførelse af hans registrering.
For at kunne tages i betragtning vedlægges ansøgningen om registrering eller om videreførelse af registreringen en ansøgning om særlig tildeling samt bevis for, at der er stillet en sikkerhed som omhandlet i artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 896/2001.
For at kunne tages i betragtning må der i ansøgningen om særlig tildeling ikke anføres en mængde på over 12,5 % af den samlede mængde, der er tildelt ikke-traditionelle importører, og som er fastsat i artikel 4, stk. 2.
Ansøgningen indgives senest den 12. november 2004.
4. Myndighederne sender Kommissionen senest den 26. november 2004 følgende:
— |
oplysning om den samlede mængde, som de ikke-traditionelle importørers ansøgninger om særlig tildeling vedrører |
— |
en liste over de importører, der har indgivet en ansøgning om registrering eller om videreførelse af registrering, samt i forbindelse med ansøgningerne om videreførelse af registrering oplysning om nummeret på licenserne og eventuelt de benyttede og udstedte partiallicenser. |
5. Under hensyntagen til oplysningerne i medfør af stk. 4 og ud fra den i artikel 4, stk. 2, fastsatte mængde fastsætter Kommissionen om nødvendigt en justeringskoefficient for hver ikke-traditionel importørs ansøgning om særlig tildeling.
6. Myndighederne meddeler hver ikke-traditionel importør hans særlige tildeling senest den 10. december 2004.
Artikel 7
Bestemmelser om udstedelse af importlicenser
1. Importlicenserne, i det følgende benævnt »tiltrædelseslicenser«, udstedes kun med henblik på overgang til fri omsætning i en ny medlemsstat.
2. Licensansøgningerne indeholder angivelserne »tiltrædelseslicens«, alt efter tilfældet »traditionel importør« eller »ikke-traditionel importør« og »Forordning (EF) nr. 1892/2004. Licens kun gyldig i en ny medlemsstat«.
Disse angivelser anføres i licensens rubrik 20.
Artikel 8
Indgivelse og udstedelse af importlicenser for første kvartal i 2005
1. Uanset artikel 15 i forordning (EF) nr. 896/2001 indgives licensansøgningerne for første kvartal i 2005 senest den 17. december 2004.
2. For at kunne tages i betragtning må den eller de licensansøgninger, som en importør indgiver, ikke samlet vedrøre en mængde på over:
a) |
27 % af den særlige referencemængde, der i medfør af artikel 5, stk. 5, er meddelt for en traditionel importør |
b) |
27 % af den særlige tildeling, der i medfør af artikel 6, stk. 6, er meddelt for en ikke-traditionel importør. |
De nationale myndigheder udsteder straks importlicenserne.
3. De importlicenser, der er udstedt i medfør af nærværende artikel, er gyldige i en periode, der begynder på dagen for den faktiske udstedelse og udløber den 7. april 2005.
Artikel 9
Frigivelse af sikkerheder
1. Sikkerheden i forbindelse med importlicenser for de traditionelle importører som fastsat i artikel 24 i forordning (EF) nr. 896/2001 frigives i forhold til den mængde, der er overgået til fri omsætning i en ny medlemsstat.
2. Sikkerheden i forbindelse med de ikke-traditionelle importørers tildeling som fastsat i artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) nr. 896/2001 frigives gradvist i forhold til de mængder, der rent faktisk overgår til fri omsætning i en ny medlemsstat, på de i ovennævnte artikel fastsatte betingelser.
Artikel 10
Gentildelingslicenser
Uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 896/2001 gælder følgende:
1) |
De uudnyttede mængder i en tiltrædelseslicens gentildeles efter anmodning til den samme importør, det være sig indehaveren eller erhververen af tiltrædelseslicensen, for en senere periode. Denne gentildeling foretages for en import af bananer i forbindelse med den supplerende mængde. |
2) |
Ansøgningen og gentildelingslicensen indeholder i rubrik nr. 20 angivelserne »gentildelingslicens«, alt efter tilfældet »traditionel importør« eller »ikke-traditionel importør« — »Artikel 10 i forordning (EF) nr. 1892/2004. Licens kun gyldig i en ny medlemsstat«. |
Artikel 11
Overdragelse af tiltrædelseslicenser
Rettighederne i forbindelse med tiltrædelseslicenserne kan kun overdrages til en enkelt erhverver i forbindelse med den supplerende mængde.
Overdragelse kan kun foretages:
— |
mellem traditionelle importører som omhandlet i artikel 5 |
— |
fra traditionelle importører som omhandlet i artikel 5 til ikke-traditionelle importører som omhandlet i artikel 6 |
— |
mellem ikke-traditionelle importører som omhandlet i artikel 6. |
Artikel 12
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. oktober 2004.
På Kommissionens vegne
Franz FISCHLER
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 47 af 25.2.1993, s. 1. Senest ændret ved tiltrædelsesakten fra 2003.
(2) EFT L 126 af 8.5.2001, s. 6. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 838/2004 (EUT L 127 af 29.4.2004, s. 52).
(3) EUT L 127 af 29.4.2004, s. 52. Ændret ved forordning (EF) nr. 1260/2004 (EUT L 239 af 9.7.2004, s. 16).
(4) EUT L 68 af 6.3.2004, s. 6. Ændret ved forordning (EF) nr. 689/2004 (EUT L 106 af 15.4.2004, s. 17).