This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1943
Commission Regulation (EC) No 1943/2003 of 3 November 2003 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards aid to producer groups granted preliminary recognition
Kommissionens forordning (EF) nr. 1943/2003 af 3. november 2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger
Kommissionens forordning (EF) nr. 1943/2003 af 3. november 2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger
EUT L 286 af 4.11.2003, p. 5–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; ophævet ved 32007R1580
Kommissionens forordning (EF) nr. 1943/2003 af 3. november 2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger
EU-Tidende nr. L 286 af 04/11/2003 s. 0005 - 0009
Kommissionens forordning (EF) nr. 1943/2003 af 3. november 2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 47/2003(2), særlig artikel 48, og ud fra følgende betragtninger: (1) På baggrund af de seneste års erfaringer bør Kommissionens forordning (EF) nr. 20/98 af 7. januar 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 983/2000(4), ændres. Af hensyn til klarheden og overskueligheden bør nævnte forordning afløses af en ny forordning. (2) Forordning (EF) nr. 20/98 bør derfor ophæves. (3) Ifølge artikel 14 i forordning (EF) nr. 2200/96 kan der indrømmes nye producentsammenslutninger en overgangsperiode på højst fem år til at opfylde de betingelser for anerkendelse, der er fastsat i artikel 11 i nævnte forordning. I Kommissionens forordning (EF) nr. 1432/2003(5) fastsættes betingelserne for indrømmelse af foreløbig anerkendelse af producentsammenslutninger. (4) For at fremme oprettelse af producentsammenslutninger fastsættes det også i artikel 14 i forordning (EF) nr. 2200/96, at medlemsstaterne i de fem år, der følger efter datoen for den foreløbige anerkendelse, kan indrømme de foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger to former for støtte, den ene til afholdelse af udgifterne til oprettelse og administration, den anden til dækning af en del af de investeringer, der er nødvendige for anerkendelsen, og som er opført som sådanne i deres anerkendelsesplan. (5) For at lette den korrekte anvendelse af ordningen for støtte til dækning af udgifterne til oprettelse og administration bør denne støtte ydes i form af et fast beløb. Der bør indføres et loft over dette faste beløb af hensyn til de budgetmæssige begrænsninger. For at tage hensyn til de forskellige økonomiske behov hos producentsammenslutninger af forskellig størrelse bør dette loft desuden tilpasses efter producentsammenslutningernes salgbare produktion. (6) For at sikre lige behandling af de producentorganisationer, der er nævnt i artikel 11 i forordning (EF) nr. 2200/96, og de producentsammenslutninger, der er nævnt i samme forordnings artikel 14, bør den støtte, der er nævnt i artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager(6), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 453/2002(7), og i artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 2202/96 af 28. oktober 1996 om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter(8), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2699/2000(9), lægges til værdien af den afsatte produktion i henhold til artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1433/2003 af 11. august 2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår driftsfonde, driftsprogrammer og finansiel støtte(10). (7) Naturkatastrofer kan forårsage en brat nedgang i den afsatte produktion i et givet år. For at undgå drastiske reduktioner af EF-støtten til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger, som kan bringe deres drift i fare, bør der sættes en grænse for nedgangen i den afsatte produktion, som tages i betragtning ved beregningen af støtten. Denne grænse bør bestemmes ud fra det udbytte og de gennemsnitspriser, som de foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger eller deres medlemmer har opnået i de tre år forud for katastrofen, og bør fastsættes således, at der tages hensyn til de normale udsving i produktionen på grund af vejrforholdene. (8) For at sikre en korrekt anvendelse af støtten i henhold til denne forordning bør den pågældende medlemsstat kontrollere, at ydelsen af støtten er behørigt begrundet under hensyntagen til en eventuel yderligere ydelse af igangsætningsstøtte til producentsammenslutninger og producenters eventuelle flytning mellem producentsammenslutninger og/eller producentorganisationer. Medlemsstaterne bør også sørge for at undgå dobbeltfinansiering på EF-plan eller nationalt plan af foranstaltninger, hvortil der kan ydes EF-støtte i henhold til denne forordning. (9) I tilfælde af sammenlægninger bør der være mulighed for at yde støtte til de producentsammenslutninger, der opstår ved sammenlægningen, for at tage hensyn til de nye producentsammenslutningers finansielle behov og sikre, at støtteordningen anvendes korrekt. (10) Den støtte, der fastsættes i denne forordning, bør ophøre, når medlemsstaten anerkender producentsammenslutningen. For at tage hensyn til flerårig finansiering af investeringer kan investeringer, hvortil der kan ydes investeringsstøtte i henhold til denne forordning, indgå i driftsprogrammer som omhandlet i artikel 15 i forordning (EF) nr. 2200/96. (11) I artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 2200/96 er der fastlagt en særordning for Portugal. Der bør fastsættes bestemmelser for at sikre, at denne særordning overholdes. Bestemmelserne om fastsættelse af værdien af den afsatte produktion i tilfælde af naturkatastrofer bør også gælde for Portugal. (12) Der bør fastsættes strenge kontrolprocedurer tillige med afskrækkende sanktioner i tilfælde af overtrædelser i betragtning af det store ansvar og initiativ, der overlades til producentsammenslutningerne. For at opnå en forenkling og af hensyn til overskueligheden bør disse sanktioner anvendes som fastsat i forordning (EF) nr. 1433/2003. (13) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 Anvendelsesområde Ved denne forordning fastsættes gennemførelsesbestemmelserne for ydelse af den i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2200/96 omhandlede støtte til foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger. Artikel 2 Definitioner 1. I denne forordning forstås ved "afsat produktion": den produktion, som hidrører fra medlemmerne af en producentsammenslutning for den kategori af produkter, for hvilken den foreløbige godkendelse er indrømmet, og i) som er blevet leveret til den pågældende producentsammenslutning og i frisk eller forarbejdet stand faktisk er blevet solgt ved dennes mellemkomst ii) som er blevet solgt i overensstemmelse med artikel 11, stk. 1, litra c), nr. 3, andet afsnit, andet og tredje led, i forordning (EF) nr. 2200/96, efter at sammenslutningen har givet tilladelse. Produktionen omfatter støttebeløbet i henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 2201/96 og artikel 1 i forordning (EF) nr. 2202/96, som producentsammenslutningerne modtager for den samme årlige eller halvårlige periode som nævnt i artikel 3. Den afsatte produktion omfatter ikke produkter, som hidrører fra medlemmerne af andre producentorganisationer eller -sammenslutninger og er afsat gennem pågældende producentsammenslutning i overensstemmelse med artikel 11, stk. 1, litra c), nr. 3, andet afsnit, andet og tredje led, i forordning (EF) nr. 2200/96. 2. I denne forordning forstås ved "værdien af den afsatte produktion": værdien af den afsatte produktion, beregnet "ab producentsammenslutning" eller som "emballeret eller tilberedt, men ikke forarbejdet produkt". 3. Hvis de ansvarlige nationale myndigheder konstaterer en naturkatastrofe, betragtes den afsatte produktion som værende mindst på 70 % af en teoretisk gennemsnitsværdi svarende til den foreløbigt anerkendte producentsammenslutnings areal, der benyttes til produktion af det pågældende produkt i katastrofeåret, multipliceret med det gennemsnitsudbytte og den gennemsnitspris, som er opnået - af den pågældende producentsammenslutning eller dens medlemmer for dette produkt i de sidste tre år inden katastrofeåret, eller - efter beslutning truffet af medlemsstaten opnået i samme produktionsregion i de sidste tre år inden katastrofeåret. Artikel 3 Finansiering af anerkendelsesplaner 1. Den i artikel 14, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 2200/96 omhandlede støtte ydes til udgifter til oprettelse og drift af producentsammenslutningen i form af et fast støttebeløb. 2. Den i stk. 1 omhandlede støtte fastsættes for hver producentsammenslutning på grundlag af værdien af dens afsatte produktion og a) er i første, andet, tredje, fjerde og femte år lig med henholdsvis 5 %, 5 %, 4 %, 3 % og 2 % af værdien af den afsatte produktion op til 1000000 EUR, og b) er i første, andet, tredje, fjerde og femte år lig med henholdsvis 2,5 %, 2,5 %, 2,0 %, 1,5 % og 1,5 % af den del af værdien af den afsatte produktion, der overstiger 1000000 EUR c) er pr. producentsammenslutning begrænset til højst: - 100000 EUR det første år - 100000 EUR det andet år - 80000 EUR det tredje år - 60000 EUR det fjerde år - 50000 EUR det femte år d) udbetales - i årlige eller halvårlige rater ved afslutningen af hver årlig eller halvårlig periode for iværksættelsen af anerkendelsesplanen, eller - i rater for en del af en årlig periode, hvis der inden afslutningen af en årlig periode meddeles anerkendelse i henhold til artikel 11 i forordning (EF) nr. 2200/96. Ved beregningen af raterne som omhandlet i første afsnit, litra d), kan medlemsstaterne som afsat produktion anvende produktionen i en periode, der er forskellig fra den, for hvilken raten udbetales, hvis dette er påkrævet af hensyn til kontrollen. Forskydningen mellem den anvendte periode og den faktiske periode skal være mindre end længden af den faktiske periode. Artikel 4 Særlige lån 1. Den i artikel 14, stk. 2, litra b), i forordning (EF) nr. 2200/96 omhandlede støtte ydes direkte eller via kreditinstitutter i form af lån med særlige karakteristika til dækning af en del af udgifterne til investeringer i forbindelse med iværksættelse af foranstaltninger, der er nævnt i den i artikel 16 i forordning (EF) nr. 1432/2003 omhandlede anerkendelsesplan. Investeringer, som kan skabe konkurrenceforvridning, når det gælder producentsammenslutningens øvrige erhvervsaktiviteter, er ikke omfattet. 2. Investeringer, som direkte eller indirekte gavner sådanne øvrige erhvervsaktiviteter, finansieres i forhold til det omfang, hvori de er til gavn for de sektorer eller de produkter, som er omfattet af den foreløbige anerkendelse. Artikel 5 Støtteansøgning 1. Producentsammenslutningerne indgiver hver en samlet ansøgning om den støtte, der omhandles i artikel 3 og 4, i løbet af de tre måneder, der følger efter udløbet af hver af de årlige perioder, der er nævnt i artikel 3, stk. 2, litra d). 2. Enhver ansøgning om støtte skal ledsages af en skriftlig erklæring fra producentsammenslutningen om: a) at den overholder og vil overholde bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2200/96 og forordning (EF) nr. 1432/2003 samt i nærværende forordning, og b) at den hverken direkte eller indirekte har modtaget, modtager eller vil modtage dobbelt finansiel EF-støtte eller national støtte til de foranstaltninger og/eller aktioner, hvortil EF yder finansiel støtte i henhold til nærværende forordning. 3. Medlemsstaterne udbetaler støtten i løbet af de seks måneder, der følger efter modtagelsen af en fuldstændig ansøgning. Artikel 6 Støtteberettigelse Medlemsstaterne vurderer producentsammenslutningernes berettigelse til støtte i henhold til denne forordning med henblik på at fastslå, at ydelse af støtte er behørigt begrundet under hensyntagen til vilkårene og datoen for eventuel tidligere ydelse af offentlig støtte til de producentorganisationer eller -sammenslutninger, hvorfra medlemmerne af den pågældende producentsammenslutning kommer, samt til eventuelle medlemsbevægelser mellem organisationer og producentsammenslutninger. Artikel 7 EF-støtte De udgifter, der afholdes af medlemsstaterne til den i artikel 3 og 4 omhandlede støtte, er støtteberettiget under Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen. Artikel 8 EF-bidrag 1. EF-bidraget til finansieringen af den støtte, der omhandles i artikel 3, andrager: - 75 % af de støtteberettigede offentlige udgifter i regionerne under mål 1 og 2, jf. artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999(11) - 50 % af de støtteberettigede offentlige udgifter i de øvrige regioner. 2. EF-bidraget til finansieringen af den støtte, der omhandles i artikel 4, udtrykt i støtteækvivalent i kapital, kan i forhold til de i artikel 4 omhandlede støtteberettigede investeringsudgifter højst udgøre: - 50 % i regionerne under mål 1 og 2, jf. artikel 1 i forordning (EF) nr. 1260/1999 - 30 % i de øvrige regioner. De berørte medlemsstater skal forpligte sig til at deltage i finansieringen af de i artikel 4 omhandlede støtteberettigede investeringsudgifter med mindst 5 %. Modtagerne af støtten skal deltage i finansieringen af de i artikel 4 omhandlede støtteberettigede investeringsudgifter med mindst: - 25 % i regionerne under mål 1 og 2, jf. artikel 1 i forordning (EF) nr. 1260/1999 - 45 % i de øvrige regioner. Artikel 9 Sammenlægninger 1. Den i artikel 3 og 4 i nærværende forordning omhandlede støtte kan ydes eller fortsat ydes til producentsammenslutninger, der er meddelt foreløbig anerkendelse i henhold til forordning (EF) nr. 1432/2003, og som er dannet ved sammenlægning af en i henhold til nævnte forordning foreløbigt anerkendt producentsammenslutning a) med en eller flere foreløbigt anerkendte producentsammenslutninger, jf. forordning (EF) nr. 1432/2003 b) med en eller flere anerkendte producentorganisationer, jf. forordning (EF) nr. 2200/96. 2. Ved beregningen af størrelsen af den i stk. 1 omhandlede støtte træder den producentsammenslutning, der dannes ved sammenlægningen, i stedet for de sammenslutninger eller organisationer, der indgår i sammenlægningen. Artikel 10 Anerkendelsens virkninger 1. Indrømmelse af anerkendelsen bevirker, at ydelsen af støtte i henhold til artikel 3 og 4 ophører. 2. Hvis der indgives et driftsprogram i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1433/2003, sikrer medlemsstaten, at der ikke sker dobbeltfinansiering af de foranstaltninger, der finansieres gennem anerkendelsesplanen. 3. Investeringer, der opfylder betingelserne vedrørende støtte eller udgifter i artikel 4, vil kunne optages i driftsprogrammerne, forudsat at de er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1433/2003. Artikel 11 Særlige bestemmelser for Portugal Hvis de portugisiske myndigheder godtgør, at den støtte, der kan udbetales til en producentsammenslutning i Portugal i henhold til nærværende forordning, for et givet år er mindre end den støtte, der er fastsat i artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 2200/96, forhøjes støttebeløbene i artikel 3, stk. 2, i et sådant omfang, at bestemmelserne i artikel 14 overholdes. Hvis de portugisiske myndigheder konstaterer en naturkatastrofe, anvendes artikel 2, stk. 3, i nærværende forordning på beregningen af værdien af den afsatte produktion, der skal benyttes inden for rammerne af artikel 14, stk. 7, i forordning (EF) nr. 2200/96. Artikel 12 Kontrol Uden at det berører den kontrol, der udføres i overensstemmelse med afsnit VI i forordning (EF) nr. 2200/96, kontrollerer medlemsstaterne producentsammenslutningerne for at verificere, at betingelserne for ydelsen af den i artikel 3 og 4 omhandlede støtte overholdes. Artikel 13 Tilbagebetaling af støtte og pålæggelse af sanktioner Tilbagebetaling af støtte og pålæggelse af sanktioner som omhandlet i artikel 24 i forordning (EF) nr. 1433/2003 finder sted, såfremt det under en kontrol udført i overensstemmelse med artikel 12 i nærværende forordning viser sig, at a) værdien af den afsatte produktion er mindre end det beløb, der ligger til grund for beregningen af den i artikel 3 omhandlede støtte, eller b) den i nærværende forordning omhandlede støtte ikke er blevet anvendt i overensstemmelse med de gældende bestemmelser eller med den godkendte anerkendelsesplan. Artikel 14 Ophævelse Forordning (EF) nr. 20/98 ophæves. Henvisninger til den ophævede forordning betragtes som henvisninger til nærværende forordning. Artikel 15 Ikrafttrædelse Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 3. november 2003. På Kommissionens vegne Franz Fischler Medlem af Kommissionen (1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. (2) EFT L 7 af 11.1.2003, s. 64. (3) EFT L 4 af 8.1.1998, s. 40. (4) EFT L 113 af 12.5.2000, s. 36. (5) EUT L 203 af 12.8.2003, s. 18. (6) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 29. (7) EFT L 72 af 14.3.2002, s. 9. (8) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 49. (9) EFT L 311 af 12.12.2000, s. 9. (10) EUT L 203 af 12.8.2003, s. 25. (11) EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1.