This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0189
2001/189/EC: Commission Decision of 28 February 2001 providing for a compulsory beef labelling system in Germany (notified under document number C(2001) 467)
2001/189/EF: Kommissionens beslutning af 28. februar 2001 om en obligatorisk mærkningsordning for oksekød i Tyskland (meddelt under nummer K(2001) 467)
2001/189/EF: Kommissionens beslutning af 28. februar 2001 om en obligatorisk mærkningsordning for oksekød i Tyskland (meddelt under nummer K(2001) 467)
EFT L 67 af 9.3.2001, p. 87–87
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2001/189/EF: Kommissionens beslutning af 28. februar 2001 om en obligatorisk mærkningsordning for oksekød i Tyskland (meddelt under nummer K(2001) 467)
EF-Tidende nr. L 067 af 09/03/2001 s. 0087 - 0087
Kommissionens beslutning af 28. februar 2001 om en obligatorisk mærkningsordning for oksekød i Tyskland (meddelt under nummer K(2001) 467) (Kun den tyske udgave er autentisk) (2001/189/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter, som ophævede Rådets forordning (EF) nr. 820/97(1), særlig artikel 13, stk. 4, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ifølge artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1760/2000 kan medlemsstaterne, hvis der findes tilstrækkelige oplysninger i identifikations- og registreringsordningen for kvæg, indtil den 31. december 2001 beslutte, at der for oksekød fra dyr, der er født, opdrættet og slagtet i den samme medlemsstat, også skal anføres yderligere oplysninger på mærket. (2) Tyskland har anmodet om Kommissionens godkendelse af en obligatorisk mærkningsordning for oksekød i overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1760/2000 - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Den tyske anmodning, jf. bilaget, om indførelse af en obligatorisk mærkningsordning for oksekød af dyr, der er født, opdrættet og slagtet på tysk område, godkendes i overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1760/2000. Artikel 2 Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland. Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2001. På Kommissionens vegne Franz Fischler Medlem af Kommissionen (1) EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1. BILAG Mærkning af oksekød og oksekødsprodukter med angivelse af tysk oprindelse Oksekød og oksekødsprodukter af kvæg, der er født, opdrættet og slagtet i Tyskland, skal mærkes med en angivelse af tysk oprindelse. Den tyske oprindelse skal angives enten ved "Oprindelse: Tyskland" eller ved angivelse af, at det dyr, kødet stammer fra, er født, opdrættet og slagtet i Tyskland. Kriterier, der skal være opfyldt for tysk oprindelse Angivelsen af tysk oprindelse er ikke obligatorisk for oksekød, som stammer fra dyr, der ikke er registreret i den tyske database som værende født, opdrættet og slagtet i Tyskland, eller for hvilke registreringsnummeret for det pågældende dyrs moder ikke kendes, og det ikke er bevist, på hvilken bedrift, dyret er født.