This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0808
2000/808/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the authorities of the Federal Republic of Germany for the distillation of certain wine sector products
2000/808/EF: Rådets beslutning af 19. december 2000 om myndighederne i Forbundsrepublikken Tysklands ydelse af en ekstraordinær national støtte til destillation af visse produkter fra vinsektoren
2000/808/EF: Rådets beslutning af 19. december 2000 om myndighederne i Forbundsrepublikken Tysklands ydelse af en ekstraordinær national støtte til destillation af visse produkter fra vinsektoren
EFT L 328 af 23.12.2000, p. 49–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2000/808/EF: Rådets beslutning af 19. december 2000 om myndighederne i Forbundsrepublikken Tysklands ydelse af en ekstraordinær national støtte til destillation af visse produkter fra vinsektoren
EF-Tidende nr. L 328 af 23/12/2000 s. 0049 - 0050
Rådets beslutning af 19. december 2000 om myndighederne i Forbundsrepublikken Tysklands ydelse af en ekstraordinær national støtte til destillation af visse produkter fra vinsektoren (2000/808/EF) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, tredje afsnit, under henvisning til begæring indgivet af Forbundsrepublikken Tysklands regering den 1. december 2000, og ud fra følgende betragtninger: (1) I artikel 29 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin(1) åbnes der mulighed for, at Fællesskabet, med henblik på at støtte markedet og derigennem lette den fortsatte forsyning med vindestillater, yder støtte til destillation af vin. (2) Tre på hinanden følgende vinproduktionsår i delstaten Rheinland-Pfalz med en produktion på under 6 mio. hektoliter pr. år og dermed under årsgennemsnittet på 7,1 mio. hektoliter i en periode på ti år fulgt af tre produktionsår med udbytter på mellem 7 og mere end 8 mio. hektoliter pr. år har siden efteråret 1998 forårsaget et mærkbart fald i vinprisen. (3) De tyske myndigheder påtænker at yde en ekstraordinær støtte til destillation af højst 350000 hektoliter vin i denne region som et supplement til Fællesskabets foranstaltninger med hjemmel i artikel 29 i forordning (EF) nr. 1493/1999 og har notificeret Kommissionen herom den 21. september 2000. (4) Kommissionen har på nuværende tidspunkt ikke taget stilling til støttens art og dennes forenelighed med gældende regler. (5) Under hensyn til den nuværende situation på vinmarkedet med unormalt lave priser og manglende udsigt til en hurtig og varig bedring har ydelsen af en supplerende støtte på 7,66 EUR (15 DM) pr. hektoliter ud over den allerede påtænkte støtte på 17,89 EUR (35 DM) pr. hektoliter (der bliver resultatet af iværksættelsen af foranstaltningen i artikel 29 i forordning (EF) nr. 1493/1999) til formål at råde bod på denne uligevægt. Den supplerende støtte og den allerede påtænkte støtte bør kunne tilpasses under hensyn til vinens alkoholindhold, men bør i intet tilfælde kunne overstige i alt 25,56 EUR (50 DM). (6) Der foreligger derfor ekstraordinære omstændigheder, der gør, at denne støtte, som en fravigelse af reglerne og udelukkende i det omfang, det er strengt nødvendigt for at genoprette den konstaterede uligevægt, kan anses for forenelig med det fælles marked på de i denne beslutning omhandlede betingelser - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 En supplerende og ekstraordinær støtte fra de tyske myndigheder til destillation af højst 350000 hektoliter vin i Rheinland-Pfalz til et samlet beløb på maksimalt 4,38 mio. EUR (8,57 mio. DM), herunder administrative udgifter, anses for forenelig med det fælles marked. Artikel 2 Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland. Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 2000. På Rådets vegne J. Glavany Formand (1) EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1. Forordningen er ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1622/2000 (EFT L 194 af 31.7.2000, s. 1).