EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1647

Kommissionens forordning (EF) nr. 1647/98 af 27. juli 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 411/97 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår driftsprogrammer, driftsfonde og finansiel fællesskabsstøtte

EFT L 210 af 28.7.1998, p. 59–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1647/oj

31998R1647

Kommissionens forordning (EF) nr. 1647/98 af 27. juli 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 411/97 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår driftsprogrammer, driftsfonde og finansiel fællesskabsstøtte

EF-Tidende nr. L 210 af 28/07/1998 s. 0059 - 0062


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1647/98 af 27. juli 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 411/97 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår driftsprogrammer, driftsfonde og finansiel fællesskabsstøtte

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (1), ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2520/97 (2), særlig artikel 48, og

ud fra følgende betragtninger:

Artikel 4, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 411/97 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 214/98 (4), indeholder de udgifter og aktioner, som driftsprogrammerne ikke må vedrøre; efter et års erfaring med denne ordning er det af hensyn til retssikkerheden nødvendigt at erstatte disse bestemmelser med en mere udførlig og detaljeret liste over ikke-støtteberettigede aktioner og udgifter; visse ikke-støtteberettigede aktioner og udgifter bør midlertidigt tillades inden for visse grænser;

det er nødvendigt i artikel 5, stk. 2, i nævnte forordning, der indeholder kriterierne for godkendelse af driftsprogrammerne, at anføre, at de nationale myndigheder skal sikre sig, at de foreslåede aktioner og udgifter er støtteberettigede, bl.a. i betragtning af ovennævnte liste, hvorved der således gives dem mulighed for at indføre supplerende nationale kriterier og afvise foreslåede aktioner på basis af en vurdering, hvor der tages hensyn til de særlige forhold i hvert tilfælde;

nærværende forordning bør anvendes på alle driftsprogrammer, der gennemføres fra 1999; for allerede godkendte programmer bør fristen for indgivelse af ansøgninger om ændring af programmerne udskydes fra den 15. september 1998 til den 15. oktober 1998, for at producentorganisationerne kan få tid til at fastslå nødvendigheden af at ændre dem; det er dog nødvendigt at give medlemsstaterne mulighed for at bibeholde de programmer, der blev godkendt inden nærværende forordnings ikrafttræden, hvis det ikke er hensigtsmæssigt at ændre dem i betragtning af det nuværende stade for deres iværksættelse;

Forvaltningskomitéen for Frugt og Grøntsager har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 411/97 foretages følgende ændringer:

1) Artikel 4, stk. 2, affattes således:

»2. Et udkast til driftsprogram må ikke vedrøre aktioner eller omfatte udgifter, der er anført i den ikke-udtømmende liste over ikke-støtteberettigede aktioner og udgifter i bilaget«.

2) I artikel 5, stk. 2, indsættes som litra b)a:

»b)a at de foreslåede aktioner og udgifter er støtteberettigede bl.a. i betragtning af den ikke-udtømmende liste over ikke-støtterettigede aktioner og udgifter i bilaget«.

Artikel 2

De driftsprogrammer, som medlemsstaterne har godkendt inden nærværende forordnings ikrafttræden, og hvis gennemførelse fortsætter i 1999, skal opfylde bestemmelserne i nærværende forordning. Eventuelt indgiver producentorganisationerne en ansøgning om ændring af deres programmer senest den 15. oktober 1998.

Medlemsstaterne kan dog beslutte at bibeholde de programmer, der blev godkendt inden nærværende forordnings ikrafttræden, hvis det ikke er hensigtsmæssigt at ændre dem i betragtning af det nuværende stade for deres iværksættelse.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes for programmer, der gennemføres fra 1999.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juli 1998.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 297 af 21. 11. 1996, s. 1.

(2) EFT L 346 af 17. 12. 1997, s. 41.

(3) EFT L 62 af 4. 3. 1997, s. 9.

(4) EFT L 22 af 29. 1. 1998, s. 10.

BILAG

IKKE-STØTTEBERETTIGEDE AKTIONER OG UDGIFTER

1. Generelle produktionsomkostninger, bl.a.:

- frø og plantemateriale undtagen plantemateriale for flerårige afgrøder (levende planter, træer og buske)

- plantebeskyttelsesmidler, herunder midler til biologisk eller integreret bekæmpelse, gødning og andre rå- og hjælpestoffer

- omkostninger ved emballering, oplagring og bearbejdning selv i forbindelse med nye processer

- udgifter til indsamling eller transport, selv internt i en producentorganisation

- driftsudgifter (bl.a. elektricitet, brændstof og vedligehold).

I tilfælde af økologiske, integrerede eller forsøgs-/pilotproduktioner (1) samt i forbindelse med miljøforanstaltninger (inklusive genbrugsemballage) eller foranstaltninger til forbedring af kvaliteten (inklusive certificerede frø og planter) er de særlige produktionsomkostninger støtteberettigede under et enkelt driftsprograms varighed. Forpligter kortvarige programmer efter artikel 15, stk. 1, i nærværende forordning til fremlæggelse af programmer af normal varighed, kan disse omkostninger være støtteberettigede i fem år.

2. Generalomkostninger, herunder bl.a.:

- forvaltningsomkostninger

- personaleomkostninger; personaleomkostninger i forbindelse med forbedring eller opretholdelse af et højt kvalitets-, afsætnings- og miljøniveau, hvis gennemførelse hovedsagelig indebærer anvendelse af kvalificerede personer, anses dog ikke for at være generalomkostninger; hvis producentorganisationen gør brug af personer, der er ansat i producentorganisationen, eller af tilsluttede medlemmer, skal deres arbejdstid i så tilfælde dokumenteres med arbejdssedler

- omkostninger ved forberedelse af et driftsprogram og tilsynet med gennemførelsen af programmet

- omkostninger ved udarbejdelse af de årlige rapporter og den endelige rapport samt evalueringsundersøgelsen som omhandlet i artikel 11

- omkostninger ved bogholderiet og den særskilte bankkonto som omhandlet i artikel 4, stk. 3, litra b).

Disse omkostninger finansieres med et fast beløb lig med 2 % af driftsfonden, dog højst 60 000 ECU. Medlemsstaterne kan dog begrænse finansieringen til de faktiske omkostninger, i hvilket tilfælde de fastsætter de støtteberettigede omkostninger.

3. Indkomst- eller pristillæg.

4. Forsikringsomkostninger, herunder individuelle eller kollektive forsikringspræmier, og oprettelse af interne forsikringskasser i producentorganisationerne.

5. Tilbagebetaling (bl.a. i form af årlige beløb) af lån, der blev optaget med henblik på en aktion, der helt eller delvist blev foretaget inden driftsprogrammets begyndelse.

6. Erhvervelse af en ubebygget grund, undtagen hvis erhvervelsen af grunden er nødvendig for en investering, der figurerer i programmet (2).

7. »Aflønning for deltagelse« i tilfælde af producenter, der deltager i uddannelseskurser, undtagen dagpenge til dækning af rejse- og opholdsudgifter, hvis det er relevant.

8. Aktioner eller omkostninger vedrørende mængder, der er produceret af organisationens medlemmer uden for Fællesskabet.

9. Aktioner, der kan skabe konkurrencefordrejende vilkår i producentorganisationens øvrige erhvervsaktiviteter; aktioner eller foranstaltninger, som direkte eller indirekte gavner producentorganisationens øvrige erhvervsaktiviteter, finansieres i forhold til deres anvendelse af sektorer eller produkter, som producentorganisationens anerkendelse omfatter.

10. Brugt materiel undtagen i undtagelsestilfælde, såfremt der ikke allerede er ydet støtte.

11. Investeringer i transportmidler til en producentorganisations forsendelser i forbindelse med afsætning eller distribution undtagen investeringer i vogne med kontrolleret atmosfære eller kølevogne.

12. Leje som alternativ til investering, undtagen hvis den er økonomisk berettiget; driftsudgifter i forbindelse med det lejede kapitalgode.

13. Leasing, når beløbet overstiger kapitalgodets nettohandelsværdi; udgifter til leasingkontrakt (gebyrer, renter, forsikringsomkostninger osv.) og driftsudgifter; hvis leasingkontraktens samlede varighed overstiger driftsprogrammets varighed, beløbet (lejen) betalt ud over dets varighed.

14. Reklamekampagner for individuelle varemærker; fremstød for produkter med fællesnavn og/eller fremstød for kollektive varemærker er ikke støtteberettigede, når reklamebudskaberne omfatter andre geografiske navne end dem, der er omfattet af Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 (3), undtagen hvis disse geografiske navne er sekundære i forhold til hovedbudskabet og ikke er forbeholdt den pågældende producentorganisation.

15. Kontrakter om underleverancer vedrørende aktioner eller udgifter, der er nævnt i denne liste.

16. Skatter og andre nationale afgifter med undtagelse af skatter og afgifter i forbindelse med løn.

(1) De nationale myndigheder fastsætter kriterierne for antagelse af en aktion som en forsøgs-/pilotaktion under hensyntagen til processens eller konceptets nye art samt risikoen.

(2) De nationale myndigheder fastsætter supplerende betingelser for denne type udgifter for at undgå spekulation. Betingelserne kan bl.a. være forbud mod salg af investeringen/grunden i en minimumsperiode og fastsættelse af et maksimalt forhold mellem grundens værdi og investeringens værdi.

(3) EFT L 208 af 24. 7. 1992, s. 1.

Top