Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2501

    Kommissionens Forordning (EF) nr. 2501/96 af 23. december 1996 om fastsættelse for 1997 af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande

    EFT L 338 af 28.12.1996, p. 65–70 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2501/oj

    31996R2501

    Kommissionens Forordning (EF) nr. 2501/96 af 23. december 1996 om fastsættelse for 1997 af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande

    EF-Tidende nr. L 338 af 28/12/1996 s. 0065 - 0070


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2501/96 af 23. december 1996 om fastsættelse for 1997 af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 af 22. december 1995 om indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om autonom og midlertidig tilpasning af visse landbrugsindrømmelser, der er fastsat i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale, der blev indgået under Uruguay-rundens multilaterale handelsforhandlinger (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2490/96 (2), særlig artikel 8,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 af 7. oktober 1996 om indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for bestemte landbrugsprodukter og om justering, som en autonom overgangsforanstaltning, af indrømmelser på landbrugsområdet, jf. aftalerne om frihandel og frihandelsanliggender med Estland, Letland og Litauen, for at tage hensyn til aftalen om landbrug indgået under Uruguay-rundens multilaterale handelsforhandlinger (3), særlig artikel 5, og

    ud fra følgende betragtninger:

    Ved forordning (EF) nr. 3066/95 og (EF) nr. 1926/96 blev der for 1997 åbnet et toldkontingent på (178 000) levende kreaturer af en vægt, der ikke overstiger 80 kg, med oprindelse i Ungarn, Polen, Tjekkiet, Slovakiet, Rumænien, Bulgarien, Estland, Letland og Litauen, for hvilket toldsatsen nedsættes med 80 %; der bør fastsættes forvaltningsbestemmelser for indførsel af disse dyr;

    erfaringerne viser, at en importbegrænsning kan medføre, at der indgives ansøgninger om importrettigheder i spekulationsøjemed; for at de planlagte foranstaltninger kan komme til at virke efter hensigten, bør hovedparten af de dyr, der indføres, forbeholdes såkaldt traditionelle importører af levende kvæg; for ikke at gøre handelsmønstrene i sektoren alt for usmidige bør der dog også stilles en vis importmængde til rådighed for erhvervsdrivende, der kan godtgøre, at de driver virksomhed på et seriøst grundlag, og som handler med mængder af en vis størrelse; i den forbindelse bør det, også for at sikre en effektiv forvaltning, kræves, at de pågældende erhvervsdrivende har udført eller indført mindst 100 dyr i 1996; et parti på 100 dyr svarer i princippet til en normal sending, og erfaringerne har vist, at salg eller køb af ét parti er et minimum, for at en forretning kan betragtes som reel og rentabel; for at det kan kontrolleres, at disse kriterier overholdes, må alle ansøgninger fra samme erhvervsdrivende indgives i samme medlemsstat;

    for at undgå spekulationsforretninger bør kontingentet ikke være åbent for erhvervsdrivende, der pr. 1. januar 1997 ikke længere udøvede virksomhed i oksekødssektoren;

    for at sikre, at de mængder, der er fastsat for 1997, indføres korrekt, bør udstedelsen af licenserne fordeles over forskellige perioder i 1997;

    ordningen bør forvaltes ved hjælp af importlicenser; der bør i dette øjemed blandt andet gives regler for indgivelse af ansøgninger samt for de oplysninger, som skal være anført på ansøgningerne og i licenserne, idet der herved eventuelt sker en fravigelse af en række bestemmelser i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2350/96 (5), og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80 (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2051/96 (7); derudover bør det fastsættes, at licenser og attester udstedes efter en betænkningstid og eventuelt ved anvendelse af en standardprocentsats for nedsættelse;

    Forvaltningskomitéen for Oksekød har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Udover indførslen i forbindelse med toldkontingenterne for 169 000 unge handyr til opfedning og 153 000 levende kreaturer på 160 til 300 kg er indførslen til Fællesskabet af levende kvæg henhørende under KN-kode 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 og 0102 90 49 som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 (8) med oprindelse i de i bilag I omhandlede tredjelande omfattet af de i nærværende forordning fastsatte forvaltningsbestemmelser.

    Artikel 2

    1. Der kan i henhold til denne forordning for 1997 kun udstedes importlicenser for 178 000 dyr henhørende under KN-kode 0102 90 05 med oprindelse i de bilag I omhandlede lande.

    2. De værditoldsatser og de specifikke toldsatser, der er fastsat i den fælles toldtarif, nedsættes med 80 % for de pågældende dyr.

    3. Den i stk. 1 omhandlede mængde opdeles i to trancher som følger:

    a) første tranche på 70 %, dvs. 124 600 dyr, fordeles mellem:

    - importører i Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31. december 1994, der kan godtgøre, at de i 1994, 1995 eller 1996 indførte dyr henhørende under KN-kode 0102 90 05 i forbindelse med de forordninger, der er anført i bilag II, og

    - importører i de nye medlemsstater, der kan godtgøre, at de i den medlemsstat, hvor de er etableret,

    - i 1994 indførte dyr henhørende under ovennævnte KN-kode fra lande, der for dem betragtes som tredjelande pr. 31. december 1994, og

    - som i 1995 eller 1996 indførte dyr i forbindelse med de forordninger, der er anført i bilag II, litra b)

    b) anden tranche på 30 %, dvs. 53 400 dyr, fordeles mellem de erhvervsdrivende, der kan godtgøre, at de i 1996 indførte og/eller udførte mindst 100 andre levende kreaturer henhørende under KN-kode 0102 90 end de i litra a) omhandlede dyr.

    De erhvervsdrivende skal være indskrevet i momsregistret i en medlemsstat.

    4. De 124 600 dyr fordeles mellem importørerne i forhold til indførslerne af dyr som omhandlet i stk. 3, litra a), i 1994, 1995 og 1996, for hvilke der er ført bevis efter stk. 6.

    5. De 53 400 dyr fordeles i forhold til det antal dyr, som de erhvervsdrivende har ansøgt om at indføre.

    6. Bevis for indførsel og udførsel føres udelukkende ved forelæggelse af tolddokumentet for overgang til fri omsætning eller eksportdokumentet, idet dokumentet i begge tilfælde skal være behørigt påtegnet af toldmyndighederne.

    Medlemsstaterne kan acceptere en kopi af ovennævnte dokument, der er behørigt bekræftet af den udstedende myndighed, hvis ansøgeren på en for myndighederne tilfredsstillende måde kan godtgøre, at det har været umuligt for ham at fremskaffe originaldokumenterne.

    Artikel 3

    1. Erhvervsdrivende, som pr. 1. januar 1997 ikke længere udøvede nogen aktivitet i oksekødssektoren, kan ikke komme i betragtning ved fordelingen efter artikel 2, stk. 3, litra a).

    2. Et selskab, som er oprettet ved sammenlægning af virksomheder, der besad rettigheder efter artikel 2, stk. 4, nyder de samme rettigheder som de oprindelige virksomheder.

    Artikel 4

    1. Ansøgninger om importrettigheder kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgeren er registreret som omhandlet i artikel 2, stk. 3.

    2. Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 3, litra a), skal de erhvervsdrivende indgive ansøgning om importrettigheder ledsaget af det i artikel 2, stk. 6, omhandlede bevis til myndighederne senest den 17. januar 1997.

    Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 31. januar 1997 Kommissionen listen over de erhvervsdrivende, som opfylder betingelserne for godkendelse, med angivelse af deres navn og adresse samt det antal dyr, der kan omfattes af ordningen, de har indført i hvert referenceår.

    3. Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 3, litra b), skal de erhvervsdrivende indgive ansøgning om importrettigheder ledsaget af det i artikel 2, stk. 6, omhandlede bevis senest den 17. januar 1997.

    Der kan kun indgives én ansøgning pr. erhvervsdrivende. Hvis en erhvervsdrivende indgiver flere ansøgninger, tages ingen af dem i betragtning. En ansøgning kan højst omfatte det disponible antal dyr.

    Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne Kommissionen listen over ansøgere og antal dyr, der er ansøgt om, senest den 31. januar 1997.

    4. Alle meddelelser, også om »ingen ansøgninger« gives pr. telex eller telefax, og hvis der er indgivet ansøgninger, benyttes de i bilag III og IV viste blanketter.

    Artikel 5

    1. Kommissionen træffer afgørelse om, i hvilket omfang ansøgningerne kan imødekommes.

    2. Med hensyn til de i artikel 4, stk. 3, omhandlede ansøgninger fastsætter Kommissionen, såfremt det samlede antal dyr, ansøgningerne omfatter, overstiger det disponible antal, en standardprocentsats for nedsættelse af det antal, der er ansøgt om.

    Hvis den i første afsnit omhandlede nedsættelse fører til et antal på under 100 dyr, pr. ansøgning, tildeles partier på 100 dyr ved lodtrækning foretaget af de pågældende medlemsstater. Såfremt der resterer under 100 dyr, vedrører et enkelt parti denne mængde.

    Artikel 6

    1. Indførsel af de i henhold til artikel 5 tildelte dyr er betinget af, at der forelægges en importlicens.

    2. Licensansøgningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgningen om importrettigheder er indgivet.

    3. Licenserne udstedes på anmodning af de erhvervsdrivende indtil den 30. juni 1997 for højst 50 % af de tildelte importrettigheder. Importlicenserne for det resterende antal dyr udstedes fra den 1. juli 1997.

    Mængden af dyr, som der udstedes licens for, angives som antal dyr. Antallet rundes op eller ned alt efter tilfældet.

    4. Licensansøgningen og licensen skal indeholde nedenstående angivelser:

    a) i rubrik 8: en angivelse af de i bilag I nævnte lande; licensen forpligter til indførsel fra et eller flere af de angivne lande

    b) i rubrik 16: KN-kode 0102 90 05

    c) i rubrik 20 mindst en af følgende angivelser:

    Reglamento (CE) n° 2501/96

    Forordning (EF) nr. 2501/96

    Verordnung (EG) Nr. 2501/96

    Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2501/96

    Regulation (EC) No 2501/96

    Règlement (CE) n° 2501/96

    Regolamento (CE) n. 2501/96

    Verordening (EG) nr. 2501/96

    Regulamento (CE) nº 2501/96

    Asetus (EY) N:o 2501/96

    Förordning (EG) nr 2501/96.

    5. Importlicenser, der udstedes efter nærværende forordning, er gyldige i 90 dage fra udstedelsesdagen. Ingen licens er dog gyldig efter den 31. december 1997.

    6. De udstedte licenser er gyldige i hele Fællesskabet.

    7. Artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7

    Dyrene omfattes af den i artikel 1 omhandlede told ved forelæggelse af et varecertifikat EUR.1 udstedt af udførselslandet i henhold til bestemmelserne i protokol 4, der er knyttet som bilag til Europaaftalerne, og i protokol 3, der er knyttet som bilag til frihandelsaftalerne.

    Artikel 8

    Senest tre uger efter indførsel af de i denne forordning omhandlede dyr skal importøren meddele de myndigheder, der har udstedt importlicensen, antallet og oprindelsen af de indførte dyr. Myndighederne videresender disse oplysninger til Kommissionen i begyndelsen af hver måned.

    Artikel 9

    1. Ved ansøgning om importlicens skal importøren stille en sikkerhed for importlicensen på 3 ECU pr. dyr som fastsat i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1445/95 og en sikkerhed for den i nærværende forordnings artikel 8 omhandlede meddelelse på 1 ECU pr. dyr.

    2. Sikkerheden for meddelelsen frigives, hvis meddelelsen fremsendes til myndighederne inden for den i artikel 8 omhandlede frist for de dyr, der er omfattet af meddelelsen. I modsat fald inddrages sikkerheden. Beslutningen om frigivelse af denne sikkerhed finder sted samtidigt med beslutningen om frigivelse af sikkerheden for licensen.

    Artikel 10

    Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3719/88 og (EF) nr. 1445/95 finder anvendelse, jf. dog bestemmelserne i denne forordning.

    Artikel 11

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 1997.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 23. december 1996.

    På Kommissionens vegne

    Franz FISCHLER

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT nr. L 328 af 30. 12. 1995, s. 31.

    (2) Se side 13 i denne Tidende.

    (3) EFT nr. L 254 af 8. 10. 1996, s. 1.

    (4) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.

    (5) EFT nr. L 320 af 11. 12. 1996, s. 4.

    (6) EFT nr. L 143 af 27. 6. 1995, s. 35.

    (7) EFT nr. L 274 af 26. 10. 1996, s. 18.

    (8) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.

    BILAG I

    Liste over tredjelande

    - Ungarn

    - Polen

    - Tjekkiet

    - Slovakiet

    - Rumænien

    - Bulgarien

    - Litauen

    - Letland

    - Estland.

    BILAG II

    De i artikel 2, stk. 3, nævnte forordninger

    Kommissionens forordninger

    a) (EF) nr. 3409/93 (EFT nr. L 310 af 14. 12. 1993, s. 22)

    b) (EF) nr. 3076/94 (EFT nr. L 325 af 17. 12. 1994, s. 8)

    (EF) nr. 1566/95 (EFT nr. L 150 af 1. 7. 1995, s. 24)

    (EF) nr. 2491/95 (EFT nr. L 256 af 26. 10. 1995, s. 36)

    (EF) nr. 3018/95 (EFT nr. L 314 af 28. 12. 1995, s. 58)

    (EF) nr. 403/96 (EFT nr. L 55 af 6. 3. 1996, s. 9)

    (EF) nr. 1110/96 (EFT nr. L 148 af 21. 6. 1996, s. 15)

    (EF) nr. 1462/96 (EFT nr. L 187 af 26. 7. 1996, s. 34).

    BILAG III

    >START GRAFIK>

    Fax (32-2) 296 60 27 / 295 36 13

    Anvendelse af artikel 4, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 2501/96

    >SLUT GRAFIK>

    BILAG IV

    >START GRAFIK>

    Fax (32-2) 296 60 27 / 295 36 13

    Anvendelse af artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2501/96

    >SLUT GRAFIK>

    Top