EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2626
Commission Regulation (EC) No 2626/95 of 10 November 1995 amending Regulation (EEC) No 1014/90 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks
Kommissionens forordning (EF) nr. 2626/95 af 10. november 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 1014/90 om gennemførelsesbestemmelser for definition af, betegnelse for og præsentation af spiritus
Kommissionens forordning (EF) nr. 2626/95 af 10. november 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 1014/90 om gennemførelsesbestemmelser for definition af, betegnelse for og præsentation af spiritus
EFT L 269 af 11.11.1995, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Kommissionens forordning (EF) nr. 2626/95 af 10. november 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 1014/90 om gennemførelsesbestemmelser for definition af, betegnelse for og præsentation af spiritus
EF-Tidende nr. L 269 af 11/11/1995 s. 0005 - 0006
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2626/95 af 10. november 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 1014/90 om gennemførelsesbestemmelser for definition af, betegnelse for og præsentation af spiritus KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 af 29. maj 1989 om fastlæggelse af almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af spiritus (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 1, stk. 4, litra i), nr. 1, litra b), og artikel 15, og ud fra følgende betragtninger: Ved artikel 6 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1014/90 af 24. april 1990 om gennemførelsesbestemmelser for definition af, betegnelse for og præsentation af spiritus (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1712/95 (3), blev maksimumsindholdet af methanol i en række frugtbrændevine fastsat til 1 500 g/hl alkohol (100 % vol); samtidig blev det fastsat, at Kommissionen skulle vurdere bestemmelsens anvendelse på grundlag af en grundig undersøgelse af, hvorvidt det var muligt at nedsætte dette maksimumsindhold af methanol; den undersøgelse, Kommissionen har foretaget, viser, dels at det er muligt at nedsætte maksimumsindholdet af methanol til niveauer, der ligger nær det maksimumsindhold, som er fastsat for frugtbrændevine i forordning (EØF) nr. 1576/89, dels at det er vanskeligt at foretage en sådan nedsættelse, især for mindre destillationsvirksomheder, der ikke har tilstrækkelige tekniske og finansielle midler til hurtigt at omstille sig til et lavere maksimumsindhold; af sundhedshensyn bør methanolindholdet dog forsøges nedsat til det lavest mulige for alle frugtbrændevine; derfor foreslås det, at der gradvis over en periode indføres en ny maksimumsgrænse for methanolindholdet i de frugtbrændevine, der er nævnt i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 1014/90; det er nødvendigt at fastsætte overgangsbestemmelser for at kunne sælge produkterne aftappet, inden det nye methanolindhold får virkning; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Gennemførelseskomitéen for Spiritus - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EØF) nr. 1014/90 foretages følgende ændringer: 1) Artikel 6, stk. 2, affattes således: »2. Maksimumsindholdet af methanol i frugtbrændevin af frugter, der er nævnt i stk. 1, fastsættes til: - 1 350 g/hl alkohol (100 % vol.) fra den 1. januar 1998, og - 1 200 g/hl alkohol (100 % vol.) fra den 1. januar 2000, undtagen for Williamspærer (Pyrus communis Williams).« 2) I artikel 6 indsættes følgende stk. 3: »3. Fællesskabsprodukter og indførte produkter, jf. stk. 1, der er aftappet alt efter tilfældet inden den 1. januar 1998 eller inden den 1. januar 2000 i overensstemmelse med de inden disse datoer gældende bestemmelser om methanolindholdet, kan opbevares i salgslagre, omsættes og udføres, indtil lagrene er opbrugte.« Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 10. november 1995. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 160 af 12. 6. 1989, s. 1. (2) EFT nr. L 105 af 25. 4. 1990, s. 9. (3) EFT nr. L 163 af 14. 7. 1995, s. 4.