EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R3819

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3819/92 af 28. december 1992 om fastsættelse og anvendelse af de omregningskurser, der skal anvendes i landbrugssektoren

EFT L 387 af 31.12.1992, p. 17–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/05/1993; ophævet ved 393R1068

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/3819/oj

31992R3819

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3819/92 af 28. december 1992 om fastsættelse og anvendelse af de omregningskurser, der skal anvendes i landbrugssektoren

EF-Tidende nr. L 387 af 31/12/1992 s. 0017 - 0021


KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3819/92 af 28. december 1992 om fastsaettelse og anvendelse af de omregningskurser, der skal anvendes i landbrugssektoren

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3813/92 af 28. december 1992 om den regningsenhed og de omregningskurser, der skal anvendes i den faelles landbrugspolitik (1), saerlig artikel 1, litra c), artikel 3, stk. 3, artikel 5, stk. 3, og artikel 10, og

ud fra foelgende betragtninger:

De repraesentative markedskurser, der er defineret i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 3813/92, anvendes til at omregne beloeb udtrykt i tredjelandes valuta og tjener som grundlag for fastsaettelsen af landbrugsomregningskurserne for medlemsstaternes valutaer; det er noedvendigt at praecisere de naermere regler for beregningen af de repraesenttative markedskurser for de flydende valutaer og navnlig for de tredjelandes valutaer, hvis vaerdi i ecu ikke offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskaberts Tidende;

det vil vaere hensigtsmaessigt at foretage en systematisk justering af de repraesentative markedskurser efter hver tidagesperiode; for at lette underretningen af de erhvervsdrivende og for at undgaa risikoen for markedsfordrejninger boer de repraesentative markedskurser aendres paa faste datoer, der ligge lige efter afslutningen af de enkelte referenceperioder; i tilfaelde af vaesentlige monetaere bevaegelser er det imidlertid vigtigt, at de repraesentative markedskurser hurtigt fastsaettes paa grundlag af en kort referenceperiode;

for at sikre en ensartet fremgangsmaade i hele Faellesskabet og for at forenkle administrationen af samhandelsordningen skal medlemsstaterne ved direkte omregning til deres nationale valuta af beloeb udtrykt i trejdelandes valuta anvende de kurser, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1766/85 af 27. juni 1985 om de valutakurser, der skal anvendes ved fastsaettelse af toldvaerdien (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 593/91 (3);

landbrugsomregningskursen boer finde anvendelse saa hurtigt som muligt efter den referenceperiode, paa grundlag af hvilken den er beregnet, saa risikoen for markedsfordrejninger og for uberettiget oekonomisk profit undgaas; den landbrugsomregningskurs, der anvendes i begyndelsen af en maaned, boer tilpasses for at tage hensyn til udviklingen i den repraesentative markedskurs i tilfaelde af vaesentlige monetaere bevaegelser;

verdensmarkedsnoteringerne boer beregnes i ecu med korte intervaller og med stor noejagtighed; for de noteringer, der udtrykkes i medlemsstaternes nationale valutaer, boer der derfor anvendes en landbrugsomregningskurs svarende til den repraesentative mrkedskurs;

i henhold til artikel 6, stk. 1, andet led, i forordning (EOEF) nr. 3813/92 er det noedvendigt, at der etableres en naer sammenhaeng mellem ansoegningen om forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen og ansoegningen om det paagaeldende beloeb i ecu; for at undgaa risiko for spekulation er det noedvendigt at begraense gyldigheden af en licens med forudfastsaettelse al landbrugsomregningskursen til kun at omfatte den medlemsstats omraade, som den paagaeldende har angivet;

for sammensatte produkter og navnlig varer, der henhoerer under Raadets forordning (EOEF) nr. 3035/80 af 11. november 1980 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitution og om fastlaeggelse af kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet for visse landbrugsprodukter, der udfoeres i form af varer, som ikke omfattes af Traktatens bilag II (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3381/90 (5), boer forudfastsaettelsen af de paagaeldende beloeb i ecu omfatte en vaesentlig del af basislandbrugsprodukterne, for at landbrugsomregningskursen kan forudfastsaettes;

det er noedvendigt at fastsaette, hvilke angivelser paa Faellesskabets forskellige sprog der skal anfoeres i de relevante dokumenter til oplysning om forudfastsaettelsen af landbrugsomregningskursen;

fastsaettelsen af landbrugsomregningskursen for flydende valutaer foretages efter meget faste bestemmelser, der giver mulighed for, at virkningerne til en vis grad kan forudsiges inden hver kursfastsaettelse; for at undgaa risiko for spekulation boer der ske en aendring af den landbrugsomregningskurs, der blev forudfastsat i den referenceperiode, som giver anledning til en kursaendring;

ifoelge forordning (EOEF) nr. 3813/92 maa der ikke overskrides en naermere fastsat monetaer afvigelse for herved at undgaa stoerre markedsforvridninger; det er derfor noedvendigt at justere forudfastsaettelsen af en landbrugsomregningskurs, der indebaerer en stor monetaer afvigelse fra de paagaeldende kurser;

forudfastsaettelse af landbrugsomregningskurserne kan indebaere risiko for spekulation i tilfaelde af store kursudsving; der maa derfor aabnes mulighed for, at forudfastsaettelsen om fornoedent kan suspenderes ved en hurtig procedure;

for at forenkle bestemmelserne boer artikel 1, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 653/92 af 16. marts 1992 om den regningsenhed og den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes ved bud, som indgives i forbindelse med en licitation (6), optages i naervaerende forordning, og naevnte forordning boer ophaeves;

det er noedvendigt at angive de naermere regler for afrunding af de vaerdier, som beregnes for omregningskurserne;

for at tydeliggoere EF-reglerne boer der ske en ophaevelse af gennemfoerelsesbestemmelserne til den agromonetaere ordning, der gaelder indtil den 31. december 1992, og som er fastsat i forordning (EOEF) nr. 3152/85 (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3237/90 (8), forordning (EOEF) nr. 3153/85 (9), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3672/89 (10), forordning (EOEF) nr. 3154/85 (11), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1546/89 (12), forordning (EOEF) nr. 3155/85 (13), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3247/89 (14), forordning (EOEF) nr. 3156/85 (15), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3521/88 (16), forordning (EOEF) nr. 3578/88 (17), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3137/91 (18), forordning (EOEF) nr. 1641/91 (19), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3756/92 (20), og forordning (EOEF) nr. 3757/92 (21);

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra de beroerte forvaltningskomitéer -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: AFSNIT I Repraesentative markedskurser

Artikel 1

1. De omregningskurser, paa grundlag af hvilke den repraesentative markedskurs for en flydende valuta beregnes, er de dagliger kurser i ecu, som offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, C-udgaven.

2. Hvis kursen for ecu i forhold til et tredjelands valuta ikke offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, beregnes den repraesentative markedskurs for den paagaeldende valuta under hensyntagen til de valutakurser, der saa virkelighedsnaert som muligt afspejler den aktuelle vaerdi af den paagaeldende valuta i forbindelse med handelstransaktioner.

Artikel 2

1. Den repraesentative markedskurs for en flydende valuta beregnes paa grundlag af basisregerenceperioder. Ved basisreferenceperioder forstaas perioderne fra den 1. til den 10., fra den 11. til den 20. og fra den 21. til den sidste dag i hver maaned, eventuelt reduceret ifoelge stk. 2.

Den sidste basisreferenceperiode i hvert aar gaar dog fra den 21. til den 30. december.

2. Uanset stk. 1 gaelder foelgende, saafremt, den absolutte vaerdi af forskellen mellem to medlemsstaters monetaere afvigelser, der er beregnet ud fra gennemsnittet af kurserne for ecu i tre arbejdsdage i traek, overstiger seks point:

- de repraesentative markedskurser for de paagaeldende valutaer justeres paa grundlag af de paagaeldende tre arbejdsdage og

- den paagaeldende basisreferenceperiode begynder dagen efter disse tre arbejdsdage; periodens afslutning beroeres ikke heraf.

Artikel 3

Den repraesentative markedskurs anvendes fra dagen efter den periode, paa grundlag af hvilken kursen blev beregnet, indtil udgangen af den foelgende periode, for hvilken der kan beregnes en ny repraesentativ markedskurs.

Den repraesentative markedskurs, der er baseret paa den sidste referenceperiode i et aar, anvedes dog fra den foerste dag i det foelgende aar.

Artikel 4

Som en undtagelse fra anvendelsen af den repraesentative markedskurs gaelder i forbindelse med samhandelsordningen, at omregningen til en medlemsstats nationale valuta af et beloeb udtrykt i et tredjelands nationale valuta af den paagaeldende medlemsstat skal foretages ved hjaelp af den omregningskurs, der skal anvendes ved fastsaettelse af toldvaerdien.

AFSNIT II Landbrugsomregningskurser

Artikel 5

1. Landbrugsomregningskurserne for de flydende valutaer fastlaegges ifoelge artikel 4, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3813/92 ved udgangen af hver maaned paa grundlag af den i artikel 2 i naervaerende forordning omhandlede sidste referenceperiode i maaneden.

2. De landbrugsomregningskurser, der er beregnet i overensstemmelse med stk. 1, justeres ifoelge bestemmelserne i artikel 4, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 3813/92 afhaengigt af de monetaere afvigelser fra de repraesentative markedskurser, der er baseret paa de i artikel 2 i naervaerende forordning omhandlede referenceperioder.

Artikel 6

Landbrugsomregningskursen for en flydende valuta gaelder fra den foerste dag efter den referenceperiode, paa grundlag af hvilken den er fastsat.

Den landbrugsomregningskurs, der er baseret paa den sidste referenceperiode i et aar, gaelder dog fra den foerste dag i det foelgende aar.

Artikel 7

Beloeb, der vedroerer verdensmarkedsnoteringer, og som udtrykkes i en medlemsstats nationale valuta, omregnes til ECU ved hjaelp af en saerlig landbrugsomregningkurs, som er lig med den repraesentative markedskurs. AFSNIT III Forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen

Artikel 8

1. Landbrugsomregningskursen forudfastsaettes paa de betingelser, der er fastsat i artikel 6, stk. 1, andet led, i forordning (EOEF) nr. 3813/92, efter ansoegning, saafremt denne indgives samtidig med:

- ansoegningen om licens eller et tilsvarende dokument med forudfastsaettelse af det paagaeldende beloeb i ECU

eller eventuelt

- indgivelsen af bud i forbindelse med en licitation undtagen tilbud om koeb, der indgives til interventionsorganet.

Hvis der er tale om licitation, ansoeges der om forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen med forbehold for hel eller delvis antagelse af buddet.

2. Gyldighedsperioden for forudfastsaettelsen af landbrugsomregningskursen er lig med gyldighedsperioden for forudfastsaettelsen af det paagaeldende beloeb i ECU eller gyldighedsperioden for tildelingen af buddet. Gyldighedsperioden begraenses dog til udgangen af den tredje maaned efter maaneden for forudfastsaettelsen af omregningskursen.

Naar perioden for gyldigheden af forudfastsaettelsen af landbrugsomregningskursen er udloebet, er den udloebende begivenhed for den landbrugsomregningskurs, der gaelder for det paagaeldende beloeb, den begivenhed, der er fastsat i artikel 6, stk. 1, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 3813/92.

3. Hvis landbrugsomregningskursen er forudfastsat, er licensen eller det tilsvarende dokument kun gyldig i én medlemsstat, som anfoeres af ansoegeren, naar han indgiver ansoegningen om forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen.

Artikel 9

1. For de produkter, der henhoerer under KN-kode 0402 10 91, 0402 10 99, 0402 29, 0402 99, 0403 10 12, 0403 10 14, 0403 10 16, 0403 10 32, 0403 10 34, 0403 10 36, 0403 90 31, 0403 90 33, 0403 90 39, 0403 90 61, 0403 90 63, 0403 90 69, 0404 90 51, 0404 90 53, 0404 90 59, 0404 90 91, 0404 90 93 og 0404 90 99, kan landbrugsomregningskursen kun forudfastsaettes, hvis eksportrestitutionen er forudfastsat for alle produktets bestandddele.

2. For de varer, der er omfattet af forordning (EOEF) nr. 3035/80, kan landbrugsomregningskursen kun forudfastsaettes, hvis der for mindst et af basisprodukterne er udstedt en eller flere licenser med forudfastsaettelse af restitution for den samlede maengde, som der kan ydes eksportrestitution for.

Ved anvendelsen af foerste afsnit tages der kun hensyn til de basisprodukter, hvis vaegt udgoer mindst 10 % af varens vaegt.

Forelaegges en eller flere af de i foerste afsnit omhandlede licenser i forbindelse med udfoersel af varer, og kan landbrugsomregingskursen ikke forudfastsaettes for varen, fordi de i foerste afsnit omhandlede betingelser ikke er opfyldt, accepterer myndighederne ikke denne eller disse licenser.

Forelaegges flere af de i foerste afsnit omhandlede licenser i forbindelse med afslutningen af toldformaliteterne, tages kun den aeldste licens i betragtning, naar det fastsaettes, hvilken dato der skal laegges til grund ved beregningen af landbrugsomregningskursen. I dette tilfaelde tages der kun hensyn til licenserne for det eller de basisprodukter, hvis samlede maengde er omfattet af licenserne.

Artikel 10

1. Ansoeges der om forudfastsaettelse af landbrugsomregningskurser, skal ansoegningen om licens eller et tilsvarende dokument eller buddet forsynes med en af foelgende angivelser:

- Fijación anticipada del tipo de conversión agrario

- Forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen

- Vorausfestsetzung des landwirtschaftlichen Umrechnungskurses

- Prokathorismos tis georgikis isotimias

- Advance fixing of the agricultural conversion rate

- Fixation à l'avance du taux de conversion agricole

- Fissazione anticipata del tasso di conversione agricolo

- Vaststelling vooraf van de landbouwomrekeningskoers

- Fixaçao antecipada da taxa de conversao agrícola

Ansoegningen indeholder desuden oplysning om den medlemsstat, hvor licensen vil blive anvendt.

2. Licensen eller et tilsvarende dokument eller erklaeringen om tildeling af buddet skal forsynes med en af foelgende angivelser:

- Tipo de conversión agrario fijado por anticipado el . . . (fecha de la fijación previa), el cual se ajustará eventualmente.

Certificado válido en . . . (estado miembro designado por el solicitante)

- Landbrugsomregningskurs forudfastsat den . . . (dato for forudfastsaettelsen) justeres i paakommende tilfaelde.

Licens gyldig i . . . (medlemsstat, der er angivet af ansoegeren)

- Am . . . (Vorausfestsetzungsdatum) im voraus festgesetzter landwirtschaftlicher Umrechnungskurs; muss gegebenenfalls angepasst werden.

Lizenz gilt in . . . (vom Antragssteller angegebener Mitgliedstaat)

- Georgiki isotimia prokathorizomeni stis . . . (imerominia prokathorismoy), poy endechetai na anaprosarmostei·

Pistopoiitiko poy ischyei sto . . . (kratos melos ypodeiknyomeno apo ton aitoynta)

- Agricultural conversion rate fixed in advance on . . . (date of advance fixing), to be adjusted as appropriate.

Certificate valid in . . . (Member State designated by the applicant)

- Taux de conversion agricole fixé à l'avance le . . . (date de préfixation), à ajuster éventuellement.

Certificat valable en . . . (État membre désigné par le demandeur)

- Tasso di conversione agricolo fissato in anticipo il . . . (data della fissazione anticipata), da modificarsi se del caso.

Titolo valido in . . . (Stato membro designato dal richiendente)

- Landbouwomrekeningskoers vooraf vastgesteld op . . . (datum van de vaststelling vooraf), eventueel aan te passen.

Certificaat geldig in . . . (door de aanvrager aangegeven Lid-Staat)

- Taxa de conversao agrícola fixada antecipadamente em . . . (data de prefixaçao) a ajustar eventualmente.

Certificado válido em . . . (Estado-membro designado pelo requerente)

Artikel 11

1. Hvis landbrugsomregningskursen for en flydende valuta aendres, justeres den kurs, der blev forudfastsat for den paagaeldende valuta i den referenceperiode, paa grundlag af hvilken den nye omregningskurs blev fastsat, saa at den kan erstattes af denne nye omregningskurs.

2. Naar den absolutte vaerdi af den afvigelse mellem den forudfastsatte landbrugsomregningskurs og den landbrugsomregningskurs, der er i kraft paa tidspunktet for den i artikel 6, stk. 1, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 3813/92 omhandlede udloesende begivenhed, overstiger fire point, justeres den forudfastsatte landbrugsomregningskurs, saa at den kan tilnaermes den gaeldende kurs indtil afvigelsen fra sidstnaevnte kurs kun udgoer fire point.

Artikel 12

1. Konstateres der ved en undersoegelse af valutasituationen eller markedssituationen vanskeligheder, som skyldes anvendelsen af bestemmelserne vedroerende forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen, eller er der fare for, at saadanne vanskeligheder opstaar, kan der traeffes beslutning om at suspendere anvendelsen af disse bestemmelser for de beroerte produkter ifoelge proceduren i artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 3813/92.

2. I uopsaettelige tilfaelde kan Kommissionen efter at have undersoegt situationen paa grundlag af alle de oplysninger, den har, beslutte at suspendere forudfastsaettelsen af landbrugsomregningskursen i indtil tre arbejdsdage.

3. Saa laenge forudfastsaettelsen af landbrugsomregningskursen er suspenderet, afvises ansoegninger om forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen.

Ansoegninger om forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen, der indgives inden forudfastsaettelsen suspenderes, beroeres ikke af beslutningen om suspension.

4. I en medlemsstat, hvor den i stk. 3 omhandlede suspension anvendes, kan der indgives en ansoegning om forudfastsaettelse af landbrugsomregningskursen i syv dage efter udgangen af suspensionsperioden, for saa vidt angaar de beloeb, der er forudfastsat i ecu i denne periode.

5. Bestemmelserne i denne artikel vedroerer ikke ansoegninger om licenser eller tilsvarende dokumenter eller bud med forudfastsaettelse af de paagaeldende beloeb i ecu. AFSNIT IV Almindelige bestemmelser

Artikel 13

I denne forordning forstaas ved arbejdsdag enhver dag, hvor Kommissionen fastsaetter en kurs for ECU.

Artikel 14

Bud, der indgives i forbindelse med en licitation, der gennemfoeres i henhold til en retsakt vedroerende den faelles landbrugspolitik, bortset fra bud, hvis EF-finansiering henhoerer under EUGFL, Udviklingssektionen, udtrykkes i ecu.

Artikel 15

1. De monetaere afvigelser udtrykkes med tre decimaler, idet den tredje decimal afrundes.

De repraesentative markedskurser og landbrugsomregningskurserne beregnes med seks betydende cifre, idet det sjette ciffer afrundes.

2. I denne artikel forstaas ved betydende cifre:

- alle cifre, naar tallets absolutte vaerdi er stoerre end eller lig med 1, eller

- i oevrige tilfaelde alle decimaler fra og med den foerste, som er forskellig fra nul.

De i denne artikel omhandlede afrundinger foretages ved at forhoeje det paagaeldende ciffer med 1 i de tilfaelde, hvor det foelgende ciffer er stoerre end eller lig med 5, og ved at lade det vaere uaendret i de oevrige tilfaelde.

Artikel 16

Forordning (EOEF) nr. 3152/85, (EOEF) nr. 3153/85, (EOEF) nr. 3154/85, (EOEF) nr. 3155/85, (EOEF) nr. 3156/85, (EOEF) nr. 3578/88, (EOEF) nr. 653/92, (EOEF) nr. 1641/91 og (EOEF) nr. 3757/92 ophaeves.

Artikel 17

Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1993. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. december 1992. Paa Kommissionens vegne

Ray MAC SHARRY

Medlem af Kommissionen

(1) Se side 1 i denne Tidende. (2) EFT nr. L 168 af 26. 6. 1985, s. 21. (3) EFT nr. L 66 af 13. 3. 1991, s. 14. (4) EFT nr. L 323 af 29. 11. 1980, s. 27. (5) EFT nr. L 327 af 27. 11. 1990, s. 4. (6) EFT nr. L 70 af 17. 3. 1992, s. 6. (7) EFT nr. L 310 af 21. 11. 1985, s. 1. (8) EFT nr. L 310 af 9. 11. 1990, s. 18. (9) EFT nr. L 310 af 21. 11. 1985, s. 4. (10) EFT nr. L 358 af 8. 12. 1989, s. 28. (11) EFT nr. L 310 af 21. 11. 1985, s. 9. (12) EFT nr. L 151 af 3. 6. 1989, s. 24. (13) EFT nr. L 310 af 21. 11. 1985, s. 22. (14) EFT nr. L 314 af 28. 10. 1989, s. 51. (15) EFT nr. L 310 af 21. 11. 1985, s. 27. (16) EFT nr. L 307 af 12. 11. 1988, s. 28. (17) EFT nr. L 312 af 17. 11. 1988, s. 16. (18) EFT nr. L 297 af 29. 10. 1991, s. 17. (19) EFT nr. L 153 af 17. 6. 1991, s. 1. (20) EFT nr. L 382 af 28. 12. 1992, s. 1. (21) EFT nr. L 382 af 28. 12. 1992, s. 45.

Top