Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R3806

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 3806/92 af 23. december 1992 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i første kvartal af 1993, og om undtagelse for dette kvartal fra forordning (EØF) nr. 2377/80 for så vidt angår tildelingen af disponible mængder

    EFT L 384 af 30.12.1992, p. 30–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/1993

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/3806/oj

    31992R3806

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 3806/92 af 23. december 1992 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i første kvartal af 1993, og om undtagelse for dette kvartal fra forordning (EØF) nr. 2377/80 for så vidt angår tildelingen af disponible mængder

    EF-Tidende nr. L 384 af 30/12/1992 s. 0030 - 0032


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3806/92

    af 23. december 1992

    om fastsaettelse af den maengde ungtyre, der kan indfoeres paa saerlige betingelser i foerste kvartal af 1993, og om undtagelse for dette kvartal fra forordning (EOEF) nr. 2377/80 for saa vidt angaar tildelingen af disponible maengder

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2066/92 (2), saerlig artikel 13, stk. 4, artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Raadet har inden for rammerne af importordningen for ungtyre til opfedning fra 1. januar til 31. december 1993 udarbejdet en skoensmaessig opgoerelse paa 198 000 dyr; i medfoer af artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr. 805/68 fastlaegges pr. kvartal den maengde, der kan indfoeres, samt hvor meget importafgiften for de omhandlede dyr nedsaettes;

    de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne saerordning er fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 612/77 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1121/87 (4), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 815/91 (6);

    det er noedvendigt at tage hensyn til forsyningsbehovene i visse omraader i Faellesskabet, hvor der er et meget udpraeget underskud af hornkvaeg til opfedning; disse behov bestaar i Italien og Graekenland og kan for foerste kvartal af 1993 anslaas til henholdsvis 42 120 stk. og 6 435 stk. i disse medlemsstater;

    Raadets forordning (EOEF) nr. 1432/92 (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2015/92 (8), har forbudt samhandel mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og republikkerne Serbien og Montenegro, som derfor boer udelukkes fra denne ordning;

    ifoelge brev nr. to, der er knyttet som bilag til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik paa den anden side, skal Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik have adgang til at benytte denne ordning;

    forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfedning berettiger til en stoerre nedsaettelse af afgiften for dyr med en vaegt pr. dyr paa 220 til 300 kg med oprindelse i og indfoert fra Ungarn, Polen eller Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik i foerste kvartal af 1993;

    de disponible maengder boer fordeles mellem de traditionelle importoerer af dette kontingent og andre ansoegere;

    for at forenkle proceduren for tildeling af disponible maengder boer der fastsaettes en undtagelse fra forordning (EOEF) nr. 2377/80; for de traditionelle importoerers vedkommende boer der foretages en direkte tildeling af de disponible maengder i forhold til de indfoerte maengder i de seneste tre aar; for de andre ansoegeres vedkommende boer de disponible maengder tildeles direkte i forhold til de ansoegte maengder;

    for de andre ansoegere boer den maksimale maengde, som hver enkelt ansoegning om importlicens kan omfatte, begraenses for at sikre en rimeligere fordeling af de disponible maengder; af oekonomiske grunde er det noedvendigt at fastsaette en minimumsmaengde for saadanne ansoegninger;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. For perioden 1. januar til 31. marts 1993 fastsaettes den maksimale maengde, der er omhandlet i artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr. 805/68, til 52 335 ungtyre til opfedning, nemlig

    a) 6 805 dyr med en levende vaegt pr. paa hoejst 300 kg, for hvilke afgiften nedsaettes med 65 %, og

    b) 45 530 dyr med en levende vaegt pr. dyr paa 220 til 300 kg med oprindelse i og indfoert fra Ungarn, Polen eller Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik, for hvilke afgiften nedsaettes med 75 %.

    2. De i stk. 1 omhandlede nedsaettelser finder anvendelse paa den afgift, der er gaeldende paa dagen for antagelsen af angivelsen med henblik paa overgang til fri omsaetning.

    3. De i stk. 1 omhandlede maengder fordeles saaledes: >TABELPOSITION>

    4. Licensansoegningen og licensen vedroerer i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, litra c), i forordning (EOEF) nr. 2377/80:

    - dels ungkreaturer med en hoejeste vaegt pr. dyr paa 300 kg

    - dels ungkreaturer med en vaegt pr. dyr fra 220 til 300 kg, med oprindelse i og indfoert fra Ungarn, Polen eller Den Tjekkiske eller Slovakiske Foederative Republik.

    I sidstnaevnte tilfaelde skal licensansoegningen og licensen i rubrik 7 og 8 indeholde en af foelgende angivelser:

    - Hungría y/o Polonia y/o República Federativa Checa y Eslovaca

    - Ungarn og/eller Polen og/eller Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik

    - Ungarn und/oder Polen und/oder Tschechische und Slowakische Foederative Republik

    - Ïõããáñssá Þ/êáé Ðïëùíssá, Þ/êáé Ôóaa÷éêÞ êáé ÓëïâáêéêÞ ÏìïóðïíaeéáêÞ AEçìïêñáôssá

    - Hungary and/or Poland and/or Czech and Slovak Federal Republic

    - Hongrie et/ou Pologne et/ou République fédérative tchèque et slovaque

    - Ungheria e/o Polonia e/o Repubblica federativa ceca e slovacca

    - Hongarije en/of Polen en/of Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

    - Hungria e/ou Polónia e/ou República Federativa Checa e Eslovaca.

    Licensen forpligter til at indfoere fra et eller flere af de angivne lande.

    5. De importlicenser, der er omhandlet i stk. 4, foerste afsnit, foerste led, giver ikke ret til indfoersel af dyr med oprindelse i republikkerne Serbien og Montenegro.

    6. I den meddelelse, der er omhandlet i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2377/80, specificerer medlemsstaterne kategorierne af levende vaegt samt produkternes oprindelse i det tilfaelde, der omhandles i stk. 4, foerste afsnit, andet led.

    7. Inden for de maengder, der er forbeholdt Italien og Graekenland for hver kategori, og uanset artikel 15, stk. 6, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2377/80

    a) kan 90 % tildeles direkte til ansoegere, der foerer bevis for at have indfoert dyr i henhold til den paagaeldende ordning i de tre sidste kalenderaar; fordelingen foretages i forhold til den tidligere indfoersel i de tre paagaeldende aar

    b) kan 10 % tildeles andre ansoegere.

    8. Det i stk. 7 omhandlede bevis foeres ved hjaelp af tolddokumentet for overgang til fri omsaetning.

    9. For de i stk. 7, litra b), omhandlede maengder udstedes importlicenserne kun for maengder paa ti dyr eller derover.

    Artikel 2

    1. For saa vidt angaar de maengder, der er omhandlet i artikel 1, stk. 7, litra b), og maengderne til andre medlemsstater end Italien og Graekenland

    - skal ansoegningen om importlicens omfatte en maengde paa mindst 50 dyr, og

    - maa ansoegningen om importlicens ikke omfatte en maengde paa mere end 10 % af den disponible maengde, undtagen hvis de 10 % svarer til en maengde paa under 50 dyr; i saa fald er maksimumsmaengden ogsaa 50 dyr.

    2. Saafremt en ansoegning om importlicens omfatter en maengde, der er stoerre end den ved denne forordning tilladte maengde, tages den kun i betragtning inden for denne maengde.

    3. Fordelingen foretages i forhold til de maengder, der er ansoegt om. Hvis en forholdsvis reduktion som foelge af maengder, der er ansoegt om, medfoerer, at maengden for den enkelte licens er paa under ti dyr, udsteder medlemsstaterne efter lodtraekning licenser, der omfatter ti dyr.

    Artikel 3

    For de indfoerte maengder, som omhandles i artikel 8, stk. 4, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (1), opkraeves der fuld afgift for de maengder, der overstiger de i importlicensen angivne maengder.

    Artikel 4

    Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2377/80 anses alle ansoegninger, der stammer fra samme person, og som gaelder samme vaegtkategori og samme nedsaettelse af afgiften, som én ansoegning.

    Artikel 5

    Senest tre uger efter indfoerslen af de i denne forordning omhandlede dyr underretter importoeren de myndigheder, der har udstedt importlicenserne, om antallet og oprindelsen af de indfoerte dyr. Myndighederne fremsender i begyndelsen af hver maaned disse oplysninger til Kommissionen.

    Artikel 6

    Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1993.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1992. Paa Kommissionens vegne

    Ray MAC SHARRY

    Medlem af Kommissionen

    Top