Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3906

    Rådets forordning (EØF) nr. 3906/89 af 18. december 1989 om økonomisk bistand til Republikken Ungarn og Folkerepublikken Polen

    EFT L 375 af 23.12.1989, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; ophævet ved 32006R1085

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3906/oj

    31989R3906

    Rådets forordning (EØF) nr. 3906/89 af 18. december 1989 om økonomisk bistand til Republikken Ungarn og Folkerepublikken Polen

    EF-Tidende nr. L 375 af 23/12/1989 s. 0011 - 0012
    den finske specialudgave: kapitel 11 bind 15 s. 0172
    den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 15 s. 0172


    *****

    RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3906/89

    af 18. december 1989

    om oekonomisk bistand til Republikken Ungarn og Folkerepublikken Polen

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 235,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Faellesskabet og det medlemsstater har besluttet at goere en faelles indsats sammen med visse tredjelande for at ivaerksaette foranstaltninger, der skal stoette den igangvaerende oekonomiske og sociale reformproces i Ungarn og Polen;

    Faellesskabet har indgaaet aftaler om handel og handelsmaessigt og oekonomisk samarbejde med Republikken Ungarn og Folkerepublikken Polen;

    Faellesskabet boer raade over de noedvendige midler til at kunne gennemfoere disse foranstaltninger;

    det boer fastlaegges, paa hvilke omraader der skal ivaerksaettes foranstaltninger;

    der maa foretages en vurdering af omfanget af de finansielle faellesskabsmidler, der er noedvendige for at gennemfoere disse foranstaltninger i 1990;

    disse foranstaltninger kan bidrage til virkeliggoerelsen af Faellesskabets maal; Traktaten indeholder ikke anden hjemmel til saadanne foranstaltninger end artikel 235 -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Faellesskabet yder oekonomisk bistand til Republikken Ungarn og Folkerepublikken Polen efter de kriterier, der fastsaettes ved denne forordning.

    Artikel 2

    De faellesskabsmidler, der skoennes noedvendige til at gennemfoere den foranstaltning, der indfoeres ved denne forordning, beloeber sig til 300 mio ECU for perioden til den 31. december 1990.

    Artikel 3

    1. Bistanden skal foerst og fremmest stoette reformprocessen i Polen og Ungarn, og isaer anvendes til finansiering eller deltagelse i finansieringen af projekter, som tager sigte paa oekonomisk omstrukturering.

    Disse samarbejdsprojekter eller -foranstaltninger skal gennemfoeres inden for omraader som landbrug, industri, investeringer, energi, uddannelse, miljoebeskyttelse samt handel og tjenesteydelser; foranstaltningerne skal isaer tilgodese den private sektor i Ungarn og Polen.

    2. Foranstaltningerne, der skal finansieres paa grundlag af denne forordning, udvaelges blandt andet under hensyn til modtagerlandenes praeferencer og oensker.

    Artikel 4

    Faellesskabet yder bistanden dels autonomt, dels som samfinansiering med medlemsstater, Den Europaeiske Investeringsbank, tredjelande eller multilaterale organer eller med modtagerlandene selv.

    Artikel 5

    Faellesskabets bistand ydes generelt som gavebistand. Gennem denne kan der skaffes midler til finansiering af samarbejdsprojekter eller -foranstaltninger.

    Artikel 6

    1. Bistanden kan bruges til at daekke importudgifter samt de noedvendige lokale udgifter til gennemfoerelse af projekter og programmer.

    Skatter, told og afgifter samt grundkoebspriser kan ikke omfattes af Faellesskabets finansiering.

    2. Der kan afholdes vedligeholdelses- og driftsudgifter i forbindelse med uddannelses- og forskningsprogrammer samt andre projekter, dog saaledes at forstaa, at udgifterne i sidstnaevnte tilfaelde kun kan afholdes i begyndelsesfasen og paa den aftagende maade.

    3. Ved samfinansiering tages der i hvert enkelt tilfaelde hensyn til de fremgangsmaader, der anvendes paa omraadet af andre laangivere.

    Artikel 7

    1. For interventioner paa over 50 000 ECU, hvor Faellesskabet er eneste eksterne bistandsyder, kan alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne og i Polen og Ungarn deltage i udbud, licitationer, tilbudsafgivelse og kontrakter paa lige vilkaar.

    2. Stk. 1 finder ogsaa anvendelse ved samfinansiering.

    3. Ved samfinansiering kan Kommissionen dog foerst efter undersoegelse af hvert enkelt tilfaelde tillade, at tredjelande i udbud, licitationer, tilbudsafgivelse og kontrakter.

    Artikel 8

    Kommissionen forvalter bistanden under hensyn til fremgangsmaaden i artikel 9. De generelle retningslinjer for bistanden og sektorprogrammerne fastlaegges efter samme fremgangsmaade.

    Artikel 9

    1. Der nedsaettes under Kommissionen et udvalg vedroerende bistand til den oekonomiske omstrukturering i Polen og Ungarn, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand. En observatoer fra Den Europaeiske Investeringsbank deltager i udvalgets arbejde for saa vidt angaar spoergsmaal, der angaar Banken.

    2. Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til det paagaeldende spoergsmaals hastende karakter. Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

    3. Kommissionen vedtager afgoerelser, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Raadet dog straks af Kommissionen om disse afgoerelser. I saa fald udsaetter Kommissionen gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgoerelse om, i seks uger.

    Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden for det tidsrum, der er naevnt i ovenstaaende afsnit.

    Artikel 10

    Fra 1990 udarbejder Kommissionen hvert aar en rapport om samarbejdsforanstaltningernes gennemfoerelse. Rapporten forelaegges for Europa-Parlamentet, Raadet og Det OEkonomiske og Sociale Udvalg.

    Artikel 11

    Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. december 1989.

    Paa Raadets vegne

    R. DUMAS

    Formand

    (1) Udtalelse afgivet den 14. december 1989 (endnu ikke offentliggjort i EFT).

    Top