This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986R3810
Council Regulation (EEC) No 3810/86 of 11 December 1986 opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for boysenberries, preserved by freezing, not containing added sugar, intended for any form of processing except for the manufacture of jam entirely from boysenberries, falling within subheading ex 08.10 D of the Common Customs Tariff
Rådets forordning (EØF) nr. 3810/86 af 11. december 1986 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for boysenbær, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbær, henhørende under pos. ex 08.10 D i den fælles toldtarif
Rådets forordning (EØF) nr. 3810/86 af 11. december 1986 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for boysenbær, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbær, henhørende under pos. ex 08.10 D i den fælles toldtarif
EFT L 355 af 16.12.1986, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1987
Rådets forordning (EØF) nr. 3810/86 af 11. december 1986 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for boysenbær, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbær, henhørende under pos. ex 08.10 D i den fælles toldtarif
EF-Tidende nr. L 355 af 16/12/1986 s. 0003
***** RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3810/86 af 11. december 1986 om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for boysenbaer, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbaer, henhoerende under pos. ex 08.10 D i den faelles toldtarif RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28, og ud fra foelgende betragtninger: Faellesskabets forsyning med boysenbaer afhaenger for tiden af indfoersler fra tredjelande; det er i Faellesskabets interesse delvis at suspendere satsen i den faelles toldtarif for den paagaeldende vare inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent af passende stoerrelse; for ikke at skade mulighederne for udviklingen af produktion af frugt i Faellesskabet, samtidig med at der sikres de forarbejdende industrier tilstraekkelige forsyninger, boer fordelen ved dette toldkontingent begraenses til en maengde paa 1 500 tons; kontingentet boer aabnes for perioden fra 1. januar til 31. december 1987, og kontingenttolden boer fastsaettes til 15 %; der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnt kontingent samt for anvendelse uden afbrydelse af de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indfoersel af den paagaeldende vare i samtlige medlemsstater, indtil kontingentet er opbrugt; i det foreliggende tilfaelde er det imidlertid ikke hensigtsmaessigt at fastsaette en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette dog er til hinder for, at disse i henhold til betingelserne og fremgangsmaaden i artikel 1, stk. 2, traekker paa kontingentet, i det omfang de har behov herfor; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og underrette medlemsstaterne herom; da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den oekonomiske union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. Fra 1. januar til 31. december 1987 suspenderes den sats i den faelles toldtarif, som anvendes ved indfoersel af nedennaevnte varer, til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabstoldkontingent, som er anfoert herfor: 1.2.3.4.5 // // // // // // Loebenummer // Position i den faelles toldtarif // Varebeskrivelse // Kontingentets stoerrelse // Kontingentets toldsats // // // // // // 09.1929 // ex 08.10 D // Boysenbaer, frosne, ikke tilsat sukker, bestemt til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af boysenbaer // 1 500 tons // 15 % // // // // // Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Portugal toldsatser beregnet i henhold til de bestemmelser, der er fastsat herom i tiltraedelsesakten. 2. Saafremt en importoer afgiver meddelelse om en forestaaende indfoersel af den paagaeldende vare i en medlemsstat og anmoder om en andel af kontingentmaengden, traekker den paagaeldende medlemsstat gennem en meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til behovet, i det omfang den tilbagevaerende kontingentmaengde tillader det. 3. De kvoter, der traekkes i henhold til stk. 2, gaelder indtil udloebet af kontingentets gyldighedsperiode. Artikel 2 1. Medlemsstaterne traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger for at sikre, at de maengder, de har trukket i henhold til artikel 1, stk. 2, goer det muligt uden afbrydelse af foretage afskrivninger paa deres samlede andel af faellesskabskontingentet. 2. Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri adgang til kontingentet, saa laenge den tilbagevaerende kontingentmaengde tillader det. 3. Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af den paagaeldende vare paa deres traek, efterhaanden som varerne forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning. 4. Kontingentets udnyttelsesgrad konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk. 3 opstillede betingelser. Artikel 3 Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af den paagaeldende vare, der reelt er afskrevet paa kontingentet. Artikel 4 Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes. Artikel 5 Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1987. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. december 1986. Paa Raadets vegne K. CLARKE Formand