This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R1822
Commission Regulation (EEC) No 1822/77 of 5 August 1977 laying down detailed rules for the collection of the co- responsibility levy introduced in respect of milk and milk products
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1822/77 af 5. august 1977 om gennemførelsesbestemmelser for opkrævning af den medansvarsafgift, der er indført i sektoren for mælk og mejeriprodukter
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1822/77 af 5. august 1977 om gennemførelsesbestemmelser for opkrævning af den medansvarsafgift, der er indført i sektoren for mælk og mejeriprodukter
EFT L 203 af 9.8.1977, p. 1–4
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT, FI, SV)
In force
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1822/77 af 5. august 1977 om gennemførelsesbestemmelser for opkrævning af den medansvarsafgift, der er indført i sektoren for mælk og mejeriprodukter
EF-Tidende nr. L 203 af 09/08/1977 s. 0001 - 0004
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 9 s. 0040
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 19 s. 0049
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 9 s. 0040
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 13 s. 0015
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 13 s. 0015
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1822/77 af 5 . august 1977 om gennemfoerelsesbestemmelser for opkraevning af den medansvarsafgift , der er indfoert i sektoren for maelk og mejeriprodukter KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 af 17 . maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , saerlig artikel 6 , og ud fra foelgende betragtninger : Anvendelsen fra 16 . september 1977 af en medansvarsafgift , der indfoertes ved forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 , goer det noedvendigt at vedtage gennemfoerelsesbestemmelser for opkraevningen af denne afgift ; disse maa sikre , at den mest effektive og rationelle ordning indfoeres ; for at undgaa en indviklet administration og kontrol , boer der derfor tages hensyn til saerlige situationer , som ellers ville medfoere omstaendigheder og oekonomiske byrder , som ikke staar i rimeligt forhold til medansvarsafgiften ; det er i overensstemmelse med artikel 2 , stk . 3 , andet afsnit , i ovennaevnte forordning noedvendigt at beregne det afgiftsbeloeb , der skal anvendes indtil udgangen af mejeriaaret 1977/1978 ; i de tilfaelde , hvor maelken afregnes til producenten paa grundlag af leveringer i liter , boer der indfoeres anvendelse af en koefficient , der anvendes paa det afgiftsbeloeb , der er fastsat for kilogram ; med hensyn til den maelk , der af producenten anvendes til fremstilling af smoer eller floede , boer afgiftsbeloebet for at opnaa en saa enkel administration og kontrol som muligt vedroere de maengder skummetmaelk eller kaernemaelk , for hvilke den i artikel 2 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 986/68 omhandlede stoette efter ansoegning faktisk er ydet producenten ; i dette tilfaelde skal den i artikel 3 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 omhandlede betaling saa vidt muligt find * sted ved fra ovennaevnte stoette at fratraekke den afgift , som producenten skylder ; med hensyn til den i artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 fastsatte afgiftsfritagelse boer det praeciseres , at fritagelsen kun kan omfatte producenter , hvis bedrift er beliggende i et af de naevnte omraader ; det er ioevrigt he * sigtsmaessigt at lade al anden maelk end komaelk , der er produceret uden for bjergomraader , ude af betragtning , da den maengdemaessigt er af underor * et betydning ; det samme gaelder de producenter , der saelger maelk direkte til forbrug i meget ringe aarlige maengder , der er opkoebt hos andre producenter ; for de mejerier , som kun indvejer begraensede maelkemaengder , eller som kun afregner med producenten én gang om aaret , boer der fastsaettes en forenklet procedure for opkraevning af afgiften ; med henblik paa en effektiv kontrol boer det fastsaettes , at de koebere , der skal opkraeve afgiften for den maelk , som producenterne leverer , skal foere et regnskab , der tilgodeser de saerlige krav i forbindelse med naevnte kontrol ; for at sikre , at isaer koebere opfylder de forpligtelser , som paahviler dem i henhold til artikel 3 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 , er det noedvendigt , at medlemsstaterne indfoerer kontrolforanstaltninger til sikring af afgiftens opkraevning og bestemmelser , som sikrer sanktioner ved eventuelle overtraedelser ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : AFSNIT I Opkraevning af medansvarsafgift ved levering af maelk til mejeri Artikel 1 1 . Enhver maelkeproducent , hvis bedrift ikke er beliggende i et af de i artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 anfoerte omraader , skal betale medansvarsafgift for al komaelk , der opkoebes hos ham i uforarbejdet stand til levering fra den 16 . september 1977 af en virksomhed , der behandler eller forarbejder maelk . 2 . I denne forordnings betydning forstaas der ved : a ) en virksomhed , der behandler eller forarbejder maelk , ogsaa : - en opkoeber som er en sammenslutning , som behandler eller forarbejder maelk , og - en virksomhed eller sammenslutning , som opkoeber maelk , men hvis virksomhed er begraenset til indsamling , opbevaring og nedkoeling eller en af disse operationer ; b ) levering , enhver form for levering hvad enten transporten varetages af producenten selv , af den virksomhed , som opkoeber maelken , eller af en tredjemand . 3 . Maelk , der saelges af en producent til en anden , fritages dog for afgift , saafremt - den sidstnaevnte afsaetter den direkte som konsummaelk , og - den samlede maengde maelk , som koebes af sidstnaevnte producent , ikke overstiger 3 000 kg om aaret . Artikel 2 1 . Afgiftsbeloebet udgoer 0,260 RE/100 kg komaelk leveret i perioden fra 16 . september 1977 til udgangen af mejeriaaret 1977/1978 med forbehold af eventuelle aendringer i henhold til artikel 2 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 . Saafremt producenten faar maelken betalt paa grundlag af leveringer udtrykt i liter , foretages omregningen til kilogram ved anvendelse af koefficienten 1,03 . 2 . De , der opkoeber maelk , skal i hver producents maelkeregnskab saerskilt angive det beloeb , der er tilbageholdt som medansvarsafgift . Artikel 3 1 . Med undtagelse af virksomheder , som udelukkende koeber maelk fra bedrifter , der er beliggende i et af de i artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 naevnte omraader , skal de , som koeber maelk hos producenterne , foere et regnskab til raadighed for det kompetente organ , og som for hver maaned eller periode paa 4 uger alt efter den paagaeldende medlemsstats valg skal oplyse om : a ) navn og adresse paa de producenter , hos hvem de har koebt maelken ; b ) de maengder maelk , der er koebt hos hver enkelt producent ; c ) navn og adresse paa de virksomheder , der behandler eller forarbejder maelk , og som har aftaget den paagaeldende maelk , saafremt disse virksomheder ikke har koebt maelken hos producenterne ; d ) det afgiftsbeloeb , der er tilbageholdt af de beloeb , der er betalt hver enkelt producent som afregning for maelkeleveringen . 2 . Med hensyn til maelk fra bedrifter , som er beliggende i et af de i artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 naevnte omraader , skal lagerregnskabet indeholde saerskilt angivelse af navn og adresse paa de paagaeldende producenter og den maengde maelk , de har leveret enten i maanedens loeb , eller i den paagaeldende periode paa fire uger . I oevrigt traeffer medlemsstaterne de noedvendige foranstaltninger vedroerende fremskaffelse af de bilag , der over for det kompetente organ fastslaar de paagaeldende bedrifters geografiske beliggenhed . 3 . Koeberne skal senest 45 dage efter udloebet af den paagaeldende periode til det kompetente organ fremsende a ) erklaeringen om den samlede maengde maelk , der er koebt hos producenterne i loebet af en maaned eller en periode paa fire uger , sammen med b ) hele den tilsvarende afgift de skylder den kompetente myndighed . 4 . Medlemsstaterne kan imidlertid tillade , at perioden fra den 16 . september og indtil udgangen af oktober 1977 , i relation til stk . 3 , betragtes som én periode . Artikel 4 1 . Virksomheder , som behandler eller forarbejder maelk , der godtgoer at de leverancer af komaelk , de har modtaget i 1976 , udgoer en gennemsnitsmaengde , der er lig med eller mindre end 1 500 kg maelk om dagen , kan efter anmodning af det kompetente organ faa tilladelse til at opfylde de i artikel 3 , stk . 3 , fastsatte forpligtelser én gang i kvartalet . 2 . Virksomheder , som fremstiller ost , hvis lagringsperiode er paa mindst 6 maaneder , og som kun én gang om aaret afregner maelken med producenten , kan opfylde de i artikel 3 , stk . 3 , naevnte forpligtelser paa aarsbasis . 3 . I de tilfaelde , hvor der goeres brug af bestemmelserne i de foregaaende stykker , udfoeres de i artikel 3 , stk . 3 , omtalte operationer senest 45 dage efter henholdsvis det paagaeldende kvartals eller kalenderaars udloeb . 4 . Af hensyn til saerlige administrative vanskeligheder i Italien , som der ikke er taget hensyn til i de forgaaende stykker , kan der vedtages supplerende gennemfoerelsesbestemmelser . AFSNIT II Opkraevning af medansvarsafgiften ved producentens salg af maelk i form af visse andre mejeriprodukter Artikel 5 1 . Enhver maelkeproducent , hvis bedrift ikke er beliggende i et af de i artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 anfoerte omraader , og som helt eller delvis anvender sin maelk til fremstilling af smoer og floede paa bedriften , skal for maelkens vedkommende erlaegge medansvarsafgift for de maengder maelk , der svarer til de maengder skummetmaelk og kaernemaelk , han anvender til toder fra den 16 . september 1977 , og for hvilke den i artikel 2 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 986/68 omhandlede stoette ydes . Artikel 3 , stk . 2 , andet afsnit , finder tilsvarende anvendelse . 2 . Afgiftsbeloebet udgoer for perioden fra 16 . september 1977 til udgangen af mejeriaaret 1977/1978 0,286 RE/100 kg skummetmaelk eller kaernemaelk , hvortil den i stk . 1 anfoerte stoette ydes , med forbehold af eventuelle aendringer i henhold til artikel 2 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 . Artikel 6 1 . Den i artikel 3 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 omhandlede betaling gennemfoeres ved at traekke de tilsvarende beloeb , der skal inddrives som afgift , fra det stoettebeloeb , der ydes i overensstemmelse med artikel 6 til 8a i forordning ( EOEF ) nr . 1105/68 . Dette fradrag faar ikke indvirkning paa bogfoeringen af de respektive beloeb . 2 . Dog kan der i medlemsstater , hvor anvendelse af stk . 1 ville stoede paa vanskeligheder , som foelge af den administrative kompetences fordeling anvendes en anden opkraevningsordning , der yder en tilsvarende sikkerhed . AFSNIT III Almindelige bestemmelser Artikel 7 Saafremt afgiftsbeloebet udtrykt i RE eller i national valuta aendres , er beloebet , som skal opkraeves i den paagaeldende maaned , eller den paagaeldende periode paa fire uger , det beloeb , der var gaeldende den foerste dag i denne maaned eller i denne periode paa fire uger , ogsaa i de tilfaelde , hvor der er gjort brug af artikel 4 , stk . 1 og 2 . Artikel 8 Medlemsstaterne underretter inden den 15 . i hver maaned Kommissionen om de samlede beloeb , som er tilbageholdt i form af afgift for den foregaaende maaned , med angivelse af de maengder maelk , skummetmaelk og kaernemaelk , der har vaeret anvendt som beregningsgrundlag for afgiften . Artikel 9 1 . Medlemsstaterne traeffer de yderligere foranstaltninger , der er noedvendige til at sikre , at afgifterne opkraeves i overensstemmelse med denne forordning , herunder kontrolforanstaltninger og foranstaltninger , der sikrer , at de paagaeldende faar oplysning om de sanktioner , som de udsaetter sig for , saafremt de ikke overholder bestemmelserne i denne forordning . 2 . Medlemsstaterne underretter inden den 1 . oktober 1977 Kommissionen om de i stk . 1 naevnte foranstaltninger , og i givet fald om de foranstaltninger , der er truffet i henhold til artikel 6 , stk . 2 . Artikel 10 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 5 . august 1977 . Paa Kommissionens vegne Finn GUNDELACH Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 131 af 26 . 5 . 1977 , s . 6 .