This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31972D0443
72/443/ECSC: Commission Decision of 22 December 1972 on alignment of prices for sales of coal in the common market
72/443/EKSF: Kommissionens beslutning af 22. december 1972 om pristilpasning ved salg af kul på det fælles marked
72/443/EKSF: Kommissionens beslutning af 22. december 1972 om pristilpasning ved salg af kul på det fælles marked
EFT L 297 af 30.12.1972, p. 45–47
(DE, FR, IT, NL) Andre specialudgaver
(DA, EL, ES, PT, FI, SV)
den engelske specialudgave: serie I bind 1972(30-31.12) s. 25 - 27
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/1995
72/443/EKSF: Kommissionens beslutning af 22. december 1972 om pristilpasning ved salg af kul på det fælles marked
EF-Tidende nr. L 297 af 30/12/1972 s. 0045 - 0047
den finske specialudgave: kapitel 12 bind 1 s. 0043
den danske specialudgave: serie I kapitel 1972(28-30.12) s. 0033
den svenske specialudgave: kapitel 12 bind 1 s. 0043
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1972(30-31.12) s. 0025
den græske specialudgave: Kapitel 08 bind 1 s. 0104
den spanske specialudgave: Kapitel 08 bind 2 s. 0026
den portugisiske specialudgave: Kapitel 08 bind 2 s. 0026
++++ KOMMISSIONENS BESLUTNING af 22 . december 1972 om pristilpasning ved salg af kul paa det faelles marked ( 72/443/EKSF ) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , saerlig artikel 60 , stk . ( 2 ) , litra b ) , og artikel 47 , under henvisning til beslutning nr . 30/53 af 2 . maj 1953 om de fremgangsmaader , som i henhold til traktatens artikel 60 , stk . ( 1 ) , er forbudt inden for det faelles marked for kul og staal ( 1 ) , under henvisning til beslutning nr . 3/58 af 18 . marts 1958 om pristilpasning ved salg af kul paa det faelles marked ( 2 ) , under henvisning til afgoerelse undertegnet den 22 . januar 1972 af Raadet for De europaeiske Faellesskaber vedroerende nye medlemsstaters tiltraedelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , saerlig artikel 153 i den akt , som er vedfoejet den naevnte afgoerelse , efter hoering af Det raadgivende Udvalg , og ud fra foelgende betragtninger : Med beslutning nr . 3/58 er virksomhedernes ret til at bringe deres tilbud paa linje med en prisliste , som er opstillet ud fra et andet sted , og som giver koeberen de gunstigste betingelser paa bestemmelsesstedet , blevet begraenset for at undgaa forstyrrelser paa det faelles marked ; det faelles marked for kul er siden 1958 undergaaet aendringer . De begraensninger , som gaelder for retten til tilpasning , maa tilpasses den aendrede situation ; i den forbindelse maa der tages hensyn til Det forenede Kongeriges , Danmarks og Irlands tiltraedelse af Faellesskabet og de foelger , som opstaar heraf for den yderligere udvikling paa kulmarkedet " det er derfor noedvendigt at erstatte de regler , som er nedfaeldet i beslutning nr . 3/58 , med nye bestemmelser . I den forbindelse maa der paa grundlag af artikel 30 i ovennaevnte akt gaas frem efter de retningslinjer , som er opstillet i bilag II til denne akt ; retten til tilpasning skal begraenses til saadanne produktionsvirksomheders og salgsorganisationers prislister , som med hensyn til produktionsomfang og -betingelser er af betydning for prisdannelsen paa det faelles marked : Efter de erfaringer , som er indsamlet siden 1958 , er det virksomheder , som paa det faelles marked aarlig afsaetter over i alt 1 mio . t stenkul eller sten - og brunkulsprodukter af egen produktion ; desuden skal der tages hensyn til de virksomheder , hvor der forestaar standsning af produktionen ; paa den anden side maa de maengder begraenses , der af de naevnte virksomheder maa afsaettes paa det faelles marked ved tilpasning . For at undgaa foelelige aendringer i de traditionelle leverancestroemme er det formaalstjenligt at foretage denne begraensning geografisk og for de vigtigste produktgrupper ; udoevelse af retten til tilpasning forudsaetter , at de braendstoffer , der skal leveres , kan sammenlignes med braendstofferne i den prisliste , hvortil tilpasningen sker ; for at ulovlige prisunderbydninger kan forhindres , er virksomhederne i henhold til artikel 3 i beslutning nr . 30/53 forpligtet til ved bestemmelse af frankoprisen at overholde alle betingelserne i den prisliste , de tilpasser sig ; for at kunne beregne frankoprisen rigtigt maa virksomhederne have noeje kendskab til transportomkostningerne ; for at muliggoere kontrol af de tilpasningsrabatter , hvor der skal tages hensyn til soetransporter , skal virksomhederne meddele Kommissionen de soefragter , der er taget hensyn til ved tilpasningen . For at bringe de anvendte soefragter til de interesserede parters kendskab kan Komkissionen offentliggoere dem paa egnet maade ; for at omfanget af de tilpasningsforretninger , som er foretaget af virksomhederne , kan bedoemes , og for at anvendelsen af de bestemmelser , som er indeholdt i denne beslutning , kan kontrolleres , skal virksomhederne proligtes til loebende at holde Kommissionen underrettet om arten og omfanget af deres tilpasningsforretninger - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING : Artikel 1 1 . Virksomhederne inden for kulindustrien kan kun i overensstemmelse med de bestemmelser , der er fastsat i de foelgende artikel er i denne beslutning , goere brug af deres ret til at bringe deres priser paa linje med en prisliste , som er opstillet ud fra et andet sted , der giver koeberen de gunstigste betingelser paa leveringsstedet ( pristilpasning ) . 2 . Bestemmelserne i denne beslutning finder ligeledes anvendelse paa salgsorganisationer for kulindustriens virksomheder i henhold til artikel 1 , stk . 2 , i beslutning nr . 30/53 . Artikel 2 Kulindustriens virksomheder maa udelukkende bringe deres priser paa linje med foelgende virksomheders og salgsorganisationers prislister : Aachener Kohlenverkauf GmbH , Aachen Comptoir belge des charbons , Bruxelles Gewerkschaft Auguste-Viktoria , Marl i.W . Houilléres du Bassin du Centre et du , Midi , Saint Etienne Houillères du Bassin de Lorraine , Metz Houillères du Bassin du Nord et du Pas-de-Calais , Douai Maatschappij Laura og Vereeniging , Eygelshoven Maatschappij Oranje-Nassau , Heerlen National Coal Board , London Niedersaechsischer Kohlen-Verkauf GmbH , Hannover Rheinischer Braunkohlenbrikett-Verkauf GmbH , Koeln Ruhrkohle AG , Essen Saarbergwerke AG , Saarbruecken Sophia-Jacoba Handelsgesellschaft m.b.H . , Hueckelhoven Verkoopkantoor der Staatsmijnen , Haag . Artikel 3 1 . De i artikel 2 anfoerte virksomheder maa i hvert af de nedennaevnte afsaetningsomraader kun foretages pristilpasninger svarende til de maengder , de i det foregaaende kalenderaar har afsat i omraadet . Afsaetningsomraader i henhold til denne bestemmelser er : a ) Storbritannien og Nordirland b ) I Forbundsrepublikken Tyskland : - foelgende Laender : Niedersachsen , Schleswig-Holstein , Hamburg og Bremen - foelgende Laender : Nordrhein-Westfalen , Rheinland-Pfalz og Saar - foelgende Laender : Hessen , Baden-Wuerttemberg og Bayern c ) Belgien og Luxembourg d ) I Frankrig : - omraadet oest for departementerne Aisne , Seine-et-Marne , Loiret , Loir-et-Cher , Indre , Haute-Vienne , Dordogne , Lot-et-Garonne , Gers , Hautes-Pyrenées inklusive disse departementer - de oevrige franske departementer e ) Italien f ) Nederlandene g ) Danmark h ) Irland 2 . De i stk . 1 anfoerte maengder gaelder skaerskilt for henholdsvis : a ) stenkul bestemt til forkoksning b ) stenkul bestemt til husholdninger og til mindre forbrug c ) andre stenkul d ) hoejovnskoks e ) stoebekoks f ) andre koks g ) stenkulsbriketter h ) brunkulsbriketter 3 . Kommissionen kan til fordel for enkelte virksomheder eller salgsorganisationer efter begrundet ansoegning forhoeje de maengdegraenser , som er anfoert i stk . 1 og 2 . Artikel 4 1 . Pristilpasning er kun tilladt , hvis virksomheden kan bestemme transportomkostningerne indtil bestemmelsesstedet paalideligt . 2 . Saafremt transportomkostningerne ikke er offentliggjort , er den virksomhed , som tilpasser sig , forpligtet til , om fornoedent ved fremlaeggelse af original dokumentation , at forvisse sig om rigtigheden af de oplysninger , som er afgivet af koeberen eller transportvirksomhederne med hensyn til transportomkostningernes stoerrelse . Artikel 5 Ved bestemmelse af frankoprisen paa bestemmelsesstedet skal den virksomhed , som tilpasser sig , tage hensyn til forhandlertillaeg , som skal baeres af forbrugeren , prisforhoejelser eller -afslag for aske - og vandindhold , kvalitetspraemier samt andre kendetegn , der er af betydning for kuls brugsvaerdi ( f.eks . granulering , indhold af flygtige bestanddele , braendvaerdi , svovlindhold , koksdannelsesevne ) . Artikel 6 1 . Virksomhederne inden for kulindustrien er forpligtet til at give meddelelse om de tilpasningsforretninger inden for det faelles marked , hvor der skal tages hensyn til en soetransport . I meddelesen skal stoerrelsen af den soefragt , som er blevet langt til grund ved beregningen af tilpasningsrabatten , angives . 2 . Meddelelsen skal ske ved kontraktens indgaaelse . Den omfatter enkelthederne ved beregningen af tilpasningsprisen ; i denne forbindelse skal der skelnes mellem lasteomkostninger og fragt ( inklusive havnegebyrer , forsikring og andre omkostninger beregnet af afladeren ) . 3 . Kommissionen giver paa forespoergsel meddelelse til alle interesserede virksomheder om de soefragter , den har faet melding om ; den kan offentliggoere dem paa egnet maade . Artikel 7 De virksomheder , som goer brug af retten til pristilpasning , er forpligtet til hvert aar pr . 15 . august og 15 . februar for det foregaaende kalenderhalvaar at give Kommissionen meddelelse herom : a ) de braendstofmaengder , for hvilke der er indgaaet leveringskontrakter med pristilpasning , med angivelse af de aftalte betingelser ; b ) de braendstofmaengder , som med pristilpasning og paa grundlag af egen prisliste er blevet leveret til hvert af de afsaetningsomraader , der er anfoert i artikel 3 , stk . 1 . Virksomhedernes meldinger skal afgives paa formularer , hvis enkeltheder foreskrives af Kommissionen . Artikel 8 Bestemmelserne i denne beslutning er ikke til hinder for , at virksomhederne i henhold til artikel 60 , stk . ( 2 ) , sidste afsnit , kan bringe deres priser paa linje med de betingelser , der opstilles af virksomheder uden for Faellesskabet . Artikel 9 Denne beslutning traeder i kraft den 1 . januar 1973 . Paa samme tidspunkt ophaeves beslutning nr . 3/58 . Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . december 1972 . Paa Kommissionens vegne S . L . MANSHOLT Formand ( 1 ) EFT af 4 . 5 . 1953 , s . 109 ff . ( 2 ) EFT af 29 . 3 . 1958 , s . 157 ff .