This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0054
Decision of the EEA Joint Committee No 54/2011 of 20 May 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 54/2011 af 20. maj 2011 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 54/2011 af 20. maj 2011 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen
EUT L 196 af 28.7.2011, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
28.7.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 196/35 |
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
Nr. 54/2011
af 20. maj 2011
om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 38/2011 af 1. april 2011 (1). |
(2) |
Kommissionens beslutning 2008/164/EF af 21. december 2007 vedrørende den tekniske specifikation for interoperabilitet for »bevægelseshæmmede« i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog og højhastighedstog (2) skal indarbejdes i aftalen — |
BESTEMT FØLGENDE:
Artikel 1
Følgende punkt indsættes efter punkt 37l (Kommissionens beslutning 2006/861/EF) i bilag XIII til aftalen:
»37m. |
32008 D 0164: Kommissionens beslutning 2008/164/EF af 21. december 2007 vedrørende den tekniske specifikation for interoperabilitet for »bevægelseshæmmede« i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog og højhastighedstog (EUT L 64 af 7.3.2008, s. 72). Beslutningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning: Følgende indsættes i slutningen af afsnit 7.4.1.2 (Perronforskydning) i bilaget: Norge »P«
|
Artikel 2
Den islandske og den norske udgave af beslutning 2008/164/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den 21. maj 2011, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. maj 2011.
På Det Blandede EØS-udvalgs vegne
Gianluca GRIPPA
Fungerende formand
(1) EUT L 171 af 30.6.2011, s. 39.
(2) EUT L 64 af 7.3.2008, s. 72.
(3) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.