Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999A1130(01)

    Tillægsprotokol om veterinærspørgsmål til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side

    EFT L 305 af 30.11.1999, p. 26–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1999/778/oj

    Related Council decision

    21999A1130(01)

    Tillægsprotokol om veterinærspørgsmål til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side

    EF-Tidende nr. L 305 af 30/11/1999 s. 0026 - 0026


    TILLÆGSPROTOKOL OM VETERINÆRSPØRGSMÅL

    til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side

    DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,

    på den ene side, og

    DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE,

    på den anden side,

    som henviser til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side, undertegnet i Bruxelles den 6. december 1996 (i det følgende benævnt "aftalen"),

    som erindrer om ønsket om at konsolidere og udvide de bestående økonomiske forbindelser mellem Det Europæiske Fællesskab og Færøerne og om under behørig hensyntagen til kravet om redelige konkurrencevilkår at sikre en harmonisk udvikling af deres samhandel,

    som erindrer om parternes forpligtelse til med hensyn til veterinærspørgsmål at anvende deres regler på en måde, der ikke medfører forskelsbehandling, og til ikke at indføre nye foranstaltninger, som utilbørligt hindrer samhandelen,

    som på ny bekræfter deres tilsagn om at overholde de rettigheder og pligter, der følger af WTO-aftalen om anvendelsen af sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger,

    som ønsker at sikre, at samhandelen med levende dyr og animalske produkter mellem Fællesskabet og Færøerne finder sted på en sådan måde, at folke- og dyresundheden beskyttes,

    (1) som finder, at det i den forbindelse er hensigtsmæssigt at fastsætte, at denne samhandel skal finde sted under iagttagelse af Fællesskabets veterinærbestemmelser;

    (2) som finder det hensigtsmæssigt, at aftalen i overensstemmelse hermed suppleres med denne protokol,

    ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER:

    Artikel 1

    Færøerne forpligter sig til at anvende Fællesskabets veterinærbestemmelser på følgende områder:

    I. Foranstaltninger til bekæmpelse/anmeldelse af sygdomme

    II. Dyresundhed: udveksling og afsætning (undtagen bestemmelserne vedrørende tredjelande, som er omhandlet i punkt VI)

    III. Foranstaltninger til beskyttelse af dyresundheden gældende for animalske produkter (undtagen bestemmelserne vedrørende tredjelande, som er omhandlet i punkt VI)

    IV. Foranstaltninger til beskyttelse af folkesundheden: bestemmelser om afsætning (undtagen bestemmelserne vedrørende tredjelande, som er omhandlet i punkt VI)

    V. Hormoner, reststoffer, BST, zoonoser, animalske affaldsprodukter, foderlægemidler

    VI. Import fra tredjelande

    VII. Kontrol, identifikation af dyr, gensidig bistand

    VIII. Zooteknik (inklusive bestemmelser over for tredjelande)

    IX. Dyrevelfærd

    X. Institutionelle spørgsmål.

    Artikel 2

    Listen over de fællesskabsbestemmelser på veterinærområdet, som skal anvendes af Færøerne, og betingelserne for anvendelsen af disse bestemmelser, udarbejdes af den blandede komité, der er nedsat i henhold til aftalens artikel 31.

    Der nedsættes en undergruppe vedrørende veterinærspørgsmål under den blandede komité. Den skal regelmæssigt undersøge situationen med hensyn til de fællesskabsforskrifter, der gælder for Færøerne. Undergruppen retter om nødvendigt henstillinger til den blandede komité med henblik på ændring eller ajourføring af disse forskrifter.

    Artikel 3

    Denne protokol udgør en integrerende del af aftalen.

    Artikel 4

    Denne protokol godkendes af de kontraherende parter i overensstemmelse med deres respektive procedurer. Den træder i kraft den første dag i måneden efter, at de kontraherende parter har givet hinanden notifikation om afslutningen af disse procedurer.

    Artikel 5

    Denne protokol udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, færøsk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.

    Top