This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02006R1367-20211028
Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Union institutions and bodies
Consolidated text: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6. september 2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Unionens institutioner og organer
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6. september 2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Unionens institutioner og organer
02006R1367 — DA — 28.10.2021 — 001.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1367/2006 af 6. september 2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på ►M1 Unionens ◄ institutioner og organer (EUT L 264 af 25.9.2006, s. 13) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1767 af 6. oktober 2021 |
L 356 |
1 |
8.10.2021 |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1367/2006
af 6. september 2006
om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på ►M1 Unionens ◄ institutioner og organer
AFSNIT I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Formål
Denne forordning har til formål at bidrage til opfyldelsen af forpligtelserne i henhold til UNECE-konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet, i det følgende benævnt »Århus-konventionen«, idet den fastsætter regler for, hvordan Århus-konventionens bestemmelser skal anvendes på ►M1 Unionens institutioner og organer ◄ , navnlig ved:
at sikre retten til offentlig adgang til miljøoplysninger, som ►M1 Unionens institutioner eller organer ◄ modtager eller tilvejebringer, og som er i sådanne institutioner eller organers besiddelse, og at opstille de grundlæggende vilkår og betingelser samt konkrete ordninger for udøvelsen af denne ret
at sikre, at miljøoplysninger gradvis stilles til rådighed for og formidles til offentligheden med henblik på at sikre, at miljøoplysninger i videst muligt omfang systematisk stilles til rådighed for og formidles til offentligheden. Med henblik herpå skal navnlig anvendelsen af computertelekommunikation og/eller elektronisk teknologi, når en sådan er til rådighed, fremmes
at give mulighed for offentlig deltagelse i forbindelse med planer og programmer på miljøområdet
at give adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på ►M1 EU-plan ◄ på de betingelser, der fastsættes i denne forordning.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
»den informationssøgende«: enhver fysisk eller juridisk person, der anmoder om miljøoplysninger
»offentligheden«: en eller flere fysiske eller juridiske personer samt foreninger, organisationer eller grupper bestående af sådanne personer
» ►M1 Unionens institutioner eller organer ◄ «: offentlige institutioner, organer, kontorer eller agenturer, som er oprettet ved eller på grundlag af ►M1 traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ◄ , medmindre de handler som dømmende eller lovgivende myndighed. Bestemmelserne i afsnit II gælder dog for ►M1 Unionens institutioner eller organer ◄ , der handler som lovgivende myndighed
»miljøoplysninger«: alle oplysninger i skriftlig form, i billed- eller lydform eller i elektronisk eller en hvilken som helst anden fysisk form om:
tilstanden i miljøelementer som f.eks. luft og atmosfære, vand, jord, landskaber og naturområder, herunder vådområder, kyst- og havområder, biologisk mangfoldighed og dennes enkelte bestanddele, herunder genetisk modificerede organismer, og vekselvirkningen mellem disse elementer
faktorer som f.eks. stoffer, energi, støj, stråling eller affald, herunder radioaktivt affald, emissioner, udledninger og andre udslip i miljøet, der påvirker eller vil kunne påvirke de i nr. i) nævnte miljøelementer
foranstaltninger (herunder administrative foranstaltninger) såsom politikker, lovgivning, planer, programmer, miljøaftaler og aktiviteter, der påvirker eller kan påvirke de enkelte i nr. i) og ii) nævnte elementer og faktorer, samt foranstaltninger og aktiviteter, der har til formål at beskytte disse elementer
rapporter om gennemførelse af miljølovgivningen
rentabilitetsberegninger og andre økonomiske analyser og forudsætninger, som er anvendt i forbindelse med de i nr. iii) nævnte foranstaltninger og aktiviteter
menneskers sundheds- og sikkerhedstilstand, herunder, hvor det er relevant, forurening af fødekæden, menneskers levevilkår, kulturminder og bygningsværker, i det omfang de påvirkes af eller kan påvirkes af de enkelte i nr. i) nævnte miljøelementers tilstand, eller via disse elementer af de i nr. ii) og iii) nævnte forhold
»planer og programmer på miljøområdet«: planer og programmer,
som udarbejdes og i givet fald vedtages af en ►M1 en af Unionens institutioner eller et af dens organer ◄
som kræves ifølge love og administrative bestemmelser, og
som bidrager til eller som kan ventes at få betydelig indvirkning på opfyldelsen af ►M1 Unionens ◄ miljøpolitiske mål, som opstillet i Fællesskabets sjette miljøhandlingsprogram eller i efterfølgende generelle miljøhandlingsprogrammer.
Generelle miljøhandlingsprogrammer betragtes også som planer og programmer på miljøområdet.
Denne definition omfatter ikke finans- eller budgetrelaterede planer og programmer, dvs. planer og programmer, som fastsætter, hvordan bestemte projekter og aktiviteter skal finansieres eller som vedrører de foreslåede årlige budgetter, og heller ikke ►M1 Unionens institutioners eller organers ◄ interne arbejdsprogrammer eller beredskabsplaner og -programmer, der udelukkende tager sigte på civilbeskyttelse
»miljølovgivning«: ►M1 Unionens lovgivning ◄ , der uanset retsgrundlaget bidrager til forfølgelse af målene for ►M1 Unionens ◄ politik på miljøområdet som anført i ►M1 traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ◄ : bevarelse, beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten, beskyttelse af menneskers sundhed, en forsigtig og rationel udnyttelse af naturressourcerne og fremme på internationalt plan af foranstaltninger til løsning af de regionale og globale miljøproblemer
»forvaltningsakt«: enhver ikkelovgivningsmæssig retsakt vedtaget af en EU-institution eller et EU-organ, som har retsvirkning og ekstern virkning, og som indeholder bestemmelser, der kan være i strid med miljølovgivningen som defineret i artikel 2, stk. 1, litra f)
»administrativ undladelse«: en EU-institutions eller et EU-organs undladelse af at vedtage en ikkelovgivningsmæssig retsakt, som har retsvirkning og ekstern virkning, hvis en sådan undladelse kan være i strid med miljølovgivningen som defineret i artikel 2, stk. 1, litra f).
Forvaltningsakter og administrative undladelser omfatter ikke ►M1 Unionens institutioners eller organers ◄ foranstaltninger eller undladelser, når det handler i egenskab af administrativ prøvelsesinstans, f.eks. i medfør af:
►M1 traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ◄ artikel 81, 82, 86 og 87 (konkurrenceregler)
►M1 traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ◄ artikel 226 og 228 (traktatbrudssager)
►M1 traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ◄ artikel 195 (ombudsmandssager)
►M1 traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ◄ artikel 280 (sager ved Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)).
AFSNIT II
ADGANG TIL MILJØOPLYSNINGER
Artikel 3
Anvendelse af forordning (EF) nr. 1049/2001
Forordning (EF) nr. 1049/2001 finder anvendelse på enhver anmodning fremsat af en informationssøgende om adgang til miljøoplysninger, der er i ►M1 Unionens institutioners eller organers ◄ besiddelse, uden forskelsbehandling på grundlag af statsborgerskab, nationalitet eller bopæl og, for juridiske personers vedkommende, uden forskelsbehandling på grundlag af det sted, hvor de har deres vedtægtsmæssige hjemsted eller det reelle center for deres virksomhed.
Ved anvendelsen af nærværende forordning forstås ved »institutioner« i forordning (EF) nr. 1049/2001 » ►M1 Unionens institutioner eller organer ◄ «.
Artikel 4
Indsamling og formidling af miljøoplysninger
►M1 Unionens institutioner og organer ◄ ordner de miljøoplysninger, som er relevante for deres funktioner, og som de er i besiddelse af, på en sådan måde, at oplysningerne aktivt og systematisk kan formidles til offentligheden, navnlig ved hjælp af computertelekommunikation og/eller elektronisk teknologi, i overensstemmelse med artikel 11, stk. 1 og 2, og artikel 12 i forordning (EF) nr. 1049/2001. De sikrer, at disse miljøoplysninger gradvis stilles til rådighed i elektroniske databaser, som er let tilgængelige for offentligheden gennem offentlige telekommunikationsnet. I dette øjemed lægger de de miljøoplysninger, de er i besiddelse af, ud på databaser og udstyrer disse med søgeværktøjer og andre former for software, der kan hjælpe offentligheden med at finde de ønskede oplysninger.
De oplysninger, der stilles til rådighed ved hjælp af computertelekommunikation og/eller elektronisk teknologi, omfatter ikke nødvendigvis oplysninger, der er indsamlet før denne forordnings ikrafttræden, medmindre de allerede er til rådighed i elektronisk form. ►M1 Unionens institutioner eller organer ◄ skal i videst muligt omfang angive, hvor oplysninger indsamlet før denne forordnings ikrafttræden, som ikke er til rådighed i elektronisk form, findes.
►M1 Unionens institutioner og organer ◄ træffer alle rimelige foranstaltninger for at vedligeholde miljøoplysninger, som de er i besiddelse af, i en form eller et format, som er let at reproducere og let tilgængelig via computertelekommunikation eller andre elektroniske medier.
De miljøoplysninger, som skal stilles til rådighed og formidles, ajourføres i relevant omfang. Ud over de dokumenter, der er omhandlet i artikel 12, stk. 2 og 3, og i artikel 13, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 1049/2001, omfatter databaserne eller registrene følgende:
internationale traktater, konventioner eller aftaler og ►M1 Unionens lovgivning ◄ om eller vedrørende miljøet samt politikker, planer og programmer på miljøområdet
statusrapporter om implementeringen af de i litra a) omhandlede tekster, når de er udarbejdet eller opbevares i elektronisk form af ►M1 Unionens institutioner eller organer ◄
rapporter om miljøets tilstand som omhandlet i stk. 4
data eller oversigter over data fra overvågning af aktiviteter, der påvirker eller vil kunne påvirke miljøet
tilladelser, som kan have væsentlig indvirkning på miljøet, og miljøaftaler eller en henvisning til det sted, hvor oplysningerne kan rekvireres eller findes
miljøkonsekvens- og risikovurderinger vedrørende miljøelementer eller en henvisning til det sted, hvor oplysningerne kan rekvireres eller findes.
Artikel 5
Miljøoplysningernes kvalitet
Artikel 6
Anvendelse af undtagelser for så vidt angår anmodninger om adgang til miljøoplysninger
Artikel 7
Anmodninger om adgang til miljøoplysninger, som ikke er i ►M1 Unionens institutioners eller organers ◄ besiddelse
Modtager ►M1 Unionens institutioner eller organer ◄ en anmodning om adgang til miljøoplysninger, som ikke er i deres besiddelse, oplyser de hurtigst muligt og senest inden 15 arbejdsdage den informationssøgende om, ►M1 hvilken af Unionens institutioner eller hvilket af dens organer ◄ eller hvilken offentlig myndighed som omhandlet i direktiv 2003/4/EF den pågældende efter deres mening kan rette henvendelse til for at få adgang til de ønskede oplysninger, eller de videresender anmodningen til vedkommende ►M1 institution eller organ i Unionen ◄ eller offentlige myndighed og underretter den informationssøgende herom.
Artikel 8
Samarbejde
I tilfælde af en overhængende trussel mod menneskers sundhed, liv eller miljøet, uanset om den skyldes menneskelige aktiviteter eller naturlige årsager, samarbejder ►M1 Unionens institutioner og organer ◄ på anmodning af offentlige myndigheder som omhandlet i direktiv 2003/4/EF med og bistår disse offentlige myndigheder, så de straks og uden ophold til den del af offentligheden, der kan blive berørt af truslen, kan udsende alle miljøoplysninger, der kan sætte den i stand til at træffe forholdsregler, der kan forebygge eller begrænse følgerne af truslen, såfremt disse oplysninger er i ►M1 Unionens institutioners eller organers ◄ og/eller de pågældende offentlige myndigheders besiddelse eller opbevares for dem.
Anvendelsen af stk. 1 berører ikke særlige forpligtelser i medfør af ►M1 Unionens lovgivning ◄ , særlig beslutning nr. 2119/98/EF og afgørelse nr. 1786/2002/EF.
AFSNIT III
OFFENTLIG DELTAGELSE I FORBINDELSE MED PLANER OG PROGRAMMER PÅ MILJØOMRÅDET
Artikel 9
►M1 Unionens institutioner og organer ◄ sikrer, at den i stk. 2 omhandlede offentlighed ved offentlig bekendtgørelse eller på anden passende måde, f.eks. via elektroniske medier, hvis sådanne er til rådighed, informeres om:
udkastet til forslaget, hvis et sådant foreligger
miljøoplysningerne eller miljøvurderingen vedrørende den plan eller det program, der er under udarbejdelse, hvis sådanne informationer foreligger, og
de praktiske foranstaltninger med henblik på offentlighedens deltagelse, herunder:
hos hvilken administrativ enhed de relevante oplysninger kan indhentes
til hvilken administrativ enhed kommentarer, udtalelser og spørgsmål kan rettes, og
rimelige tidsfrister, der giver offentligheden tilstrækkelig tid til at informere sig og forberede sig og til reelt at deltage i miljøbeslutningsprocessen.
AFSNIT IV
INTERN PRØVELSE OG ADGANG TIL KLAGE OG DOMSTOLSPRØVELSE
Artikel 10
Anmodning om intern prøvelse af forvaltningsakter
Sådanne anmodninger indgives skriftligt inden for en frist på højst otte uger efter vedtagelsen, meddelelsen eller offentliggørelsen af forvaltningsakten, idet det seneste tidspunkt lægges til grund, eller, i tilfælde af en påstået administrativ undladelse, inden for en frist på otte uger efter den dato, hvor forvaltningsakten var påkrævet. I anmodningen angives grundene til, at der anmodes om prøvelse.
Er ►M1 Unionens institution eller organ ◄ trods den fornødne omhu ikke i stand til at behandle en anmodning i overensstemmelse med stk. 2, underretter den eller det snarest muligt og senest inden for den i stk. 2 nævnte frist den ikke-statslige organisation, som har indgivet anmodningen, om grundene til, at den ikke har behandlet denne, og oplyser, hvornår den påregner at gøre det.
EU-institutionen eller -organet behandler dog under alle omstændigheder anmodningen inden for 22 uger efter udløbet af den frist på otte uger, der er fastsat i stk. 1, andet afsnit.
Artikel 11
Kriterier for prøvelsesret på ►M1 EU-plan ◄
En ikke-statslig organisation har ret til at indgive anmodning om intern prøvelse i henhold til artikel 10, forudsat:
at den er en uafhængig juridisk person, der ikke arbejder med gevinst for øje, i henhold til en medlemsstats nationale lovgivning eller praksis
at dens primære erklærede mål er at fremme miljøbeskyttelse inden for rammerne af miljølovgivningen
at den har eksisteret i mere end to år og aktivt forfølger sit mål som omhandlet i litra b)
at genstanden for anmodningen om intern prøvelse er omfattet af organisationens mål og aktiviteter.
Artikel 11a
Offentliggørelse af anmodninger og endelige afgørelser og onlinesystemer til modtagelse af anmodninger
Artikel 12
Sagsanlæg ved Domstolen
AFSNIT V
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 13
Gennemførelsesforanstaltninger
►M1 Unionens institutioner og organer ◄ tilpasser om nødvendigt deres forretningsorden til denne forordning. Disse tilpasninger har virkning fra den 28. juni 2007.
Artikel 14
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 28. juni 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.