Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0209

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 209/2014 af 5. marts 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 605/2010 for så vidt angår dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikater for colostrum og colostrumbaserede produkter til konsum, der føres ind i Unionen EØS-relevant tekst

EUT L 66 af 6.3.2014, p. 11–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stiltiende ophævelse ved 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/209/oj

6.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 66/11


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 209/2014

af 5. marts 2014

om ændring af forordning (EU) nr. 605/2010 for så vidt angår dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikater for colostrum og colostrumbaserede produkter til konsum, der føres ind i Unionen

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 8, indledningen, artikel 8, stk. 1, første afsnit, artikel 8, stk. 4, og artikel 9, stk. 4,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (2), særlig artikel 9, andet afsnit,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (3), særlig artikel 11, stk. 1, og artikel 16, andet afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EF) nr. 853/2004 er der fastsat særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer gældende for ledere af fødevarevirksomheder. I henhold til forordningen skal lederen af en fødevarevirksomhed, der fremstiller rå mælk, mejeriprodukter, colostrum og colostrumbaserede produkter til konsum, overholde de relevante bestemmelser i forordningens bilag III.

(2)

Endvidere fastsættes det i forordning (EF) nr. 853/2004, at ledere af fødevarevirksomheder, der importerer animalske produkter fra tredjelande, skal sikre, at import kun finder sted, hvis afsendelsestredjelandet er opført på en liste, der er udarbejdet i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 854/2004, og produkterne bl.a. opfylder kravene i forordning (EF) nr. 853/2004 og enhver betingelse for import fastlagt i henhold til EU-lovgivningen om kontrol af import af animalske produkter.

(3)

Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 (4) blev der fastsat dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og krav for udstedelse af veterinærcertifikater for sendinger af rå mælk og mejeriprodukter, der føres ind i Unionen. Der er også fastsat en liste over tredjelande, hvorfra indførsel af sådanne sendinger til Unionen er tilladt.

(4)

Forordning (EU) nr. 605/2010 fastsætter forskellige importbetingelser, afhængigt af den dyresundhedsmæssige status i det eksporterende tredjeland med hensyn til mund- og klovesyge og kvægpest. Tredjelande, der er fri for mund- og klovesyge uden vaccination og kvægpest i perioden på mindst 12 måneder forud for importen, er opført i kolonne A i bilag I til forordning (EU) nr. 605/2010, og importen til Unionen af rå mælk og mejeriprodukter, der er fremstillet af rå mælk fra de pågældende tredjelande, er tilladt, uden at det har undergået en særlig behandling.

(5)

Kommissionen modtog en række anmodninger fra visse medlemsstater og handelspartnere om at fastsætte dyresundhedsmæssige betingelser for import af colostrum og colostrumbaserede produkter til konsum til Unionen.

(6)

Forordning (EU) nr. 605/2010 gælder ikke for colostrum og colostrumbaserede produkter. Colostrum udgør imidlertid de samme dyresundhedsmæssige risici som rå mælk for mund- og klovesyge. Colostrum kan derfor importeres sikkert fra lande, der allerede er godkendt med henblik på import af rå mælk og opført på listen i kolonne A i bilag I til forordning (EU) nr. 605/2010.

(7)

Adskillige kommercielle varer er fremstillet af pasteuriseret eller steriliseret colostrum. Eftersom virkningerne af pasteurisering eller sterilisering ikke er bekræftede for colostrum, der har et stort celletal, må pasteuriseret eller steriliseret colostrum og colostrumbaserede produkter dog kun importeres fra de pågældende tredjelande, der er fri for mund- og klovesyge uden vaccination, og som er opført i kolonne A i bilag I til forordning (EU) nr. 605/2010.

(8)

Ved artikel 11-13 i Rådets direktiv 97/78/EF (5) er der fastsat regler og betingelser for de kontroller, der anvendes på sendinger af animalske produkter, der importeres til Unionen, men som er bestemt til et tredjeland enten ved øjeblikkelig transit eller efter oplagring i Unionen.

(9)

For at gøre det muligt at indføre colostrum og colostrumbaserede produkter til EU bør der tilføjes et nyt standardsundhedscertifikat for disse varer i del 2 i bilag II til forordning (EU) nr. 605/2010, og standardsundhedscertifikatet for rå mælk og mejeriprodukter til konsum, der er bestemt til transit gennem eller oplagring i Unionen, som er angivet i del 3 i bilag II til nævnte forordning, bør ændres, så det dækker colostrum og colostrumbaserede produkter.

(10)

Det er nødvendigt i standardsundhedscertifikaterne for colostrum og colostrumbaserede produkter at angive den rette harmoniserede systemkode, der er anført i kapitel 4 i bilag I til Kommissionens beslutning 2007/275/EF (6), således at disse produkter er omfattet af det fælles veterinærdokument til brug ved indførsel, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 136/2004 (7).

(11)

For at undgå handelsforstyrrelser bør anvendelsen af dyresundhedscertifikat for rå mælk og mejeriprodukter til konsum, der er bestemt til transit gennem eller oplagring i Unionen, som er udstedt i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 605/2010, derfor tillades i en overgangsperiode.

(12)

Forordning (EU) nr. 605/2010 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændringer i forordning (EU) nr. 605/2010

Forordning (EU) nr. 605/2010 ændres som følger:

1)

Titlen affattes således:

»KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 605/2010

af 2. juli 2010

om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikater for rå mælk og mejeriprodukter til konsum, der føres ind i Den Europæiske Union«.

2)

Artikel 1, stk. 1, litra a), affattes således:

»a)

folke- og dyresundhedsmæssige betingelser og krav for udstedelse af certifikater vedrørende sendinger af rå mælk, mejeriprodukter, colostrum og colostrumbaserede produkter, der føres ind i Den Europæiske Union«.

3)

Artikel 2 affattes således:

»Artikel 2

Import af rå mælk, mejeriprodukter, colostrum og colostrumbaserede produkter fra tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført på listen i kolonne A i bilag I

Medlemsstaterne tillader import af sendinger af rå mælk, mejeriprodukter, colostrum og colostrumprodukter fra tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført på listen i kolonne A i bilag I.«

4)

Artikel 6 affattes således:

»Artikel 6

Transit- og oplagringsbetingelser

Sendinger af rå mælk, mejeriprodukter, colostrum og colostrumbaserede produkter som ikke er bestemt til import til Den Europæiske Union, men bestemt til et tredjeland enten ved øjeblikkelig transit eller efter oplagring i Unionen i henhold til artikel 11-13 i direktiv 97/78/EF, tillades kun indført i Den Europæiske Union, hvis de opfylder følgende betingelser:

a)

De stammer fra et tredjeland eller en del af et tredjeland, der er opført på listen i bilag I for indførsel til Den Europæiske Union af sendinger af rå mælk, mejeriprodukter, colostrum eller colostrumbaserede produkter, og opfylder de relevante behandlingskrav for sådanne sendinger, jf. artikel 2, 3 og 4.

b)

De overholder de særlige dyresundhedsbetingelser for import til Den Europæiske Union af den pågældende rå mælk, mejeriprodukter, colostrum eller colostrumbaserede produkter, der er fastsat i dyresundhedserklæringen i del II.1 i det relevante standardsundhedscertifikat i del 2 i bilag II.

c)

De ledsages af et sundhedscertifikat for den pågældende sending, der er udfærdiget i overensstemmelse med det relevante standardcertifikat i del 3 i bilag II og udfyldt i overensstemmelse med de forklarende bemærkninger i del 1 i samme bilag.

d)

Embedsdyrlægen på det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i Den Europæiske Union, har i det fælles veterinærdokument til brug ved import, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 136/2004, attesteret, at de kan godkendes til transit, herunder oplagring, hvis det er relevant.«

5)

Artikel 8 affattes således:

»Artikel 8

Særlig behandling

Indførslen af sendinger af mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter, som er godkendt til indførsel i Den Europæiske Union i overensstemmelse med artikel 2, 3, 4, 6 eller 7 fra tredjelande eller dele af tredjelande, hvor der har været udbrud af eller er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge inden for 12 måneder forud for datoen for attesteringen af sundhedscertifikatet, tillades kun, hvis produkterne har undergået en af de behandlinger, der er opført i artikel 4.«

6)

Bilag I og II ændres som angivet i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Overgangsforanstaltninger

I en overgangsperiode indtil den 6. september 2014 tillades indførsel til Den Europæiske Union af sendinger af rå mælk og mejeriprodukter, der ikke er bestemt til import til Den Europæiske Union, men er bestemt til et tredjeland enten ved øjeblikkelig transit eller efter oplagring i Unionen, som omhandlet i artikel 11, 12 eller 13 i direktiv 97/78/EF, og som er ledsaget af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med modellen i del 2 i bilag II til forordning (EU) nr. 605/2010, i den affattelse, der var gældende forud for ikrafttrædelsen af denne forordning, forudsat at certifikatet er blevet underskrevet senest den 26. juli 2014.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

(2)  EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.

(3)  EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206.

(4)  Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 af 2. juli 2010 om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikater for rå mælk og mejeriprodukter til konsum, der føres ind i Den Europæiske Union (EUT L 175 af 10.7.2010, s. 1).

(5)  Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9).

(6)  Kommissionens beslutning 2007/275/EF af 17. april 2007 om lister over dyr og produkter, der skal underkastes kontrol ved grænsekontrolsteder i henhold til Rådets direktiv 91/496/EØF og 97/78/EF (EUT L 116 af 4.5.2007, s. 9).

(7)  Kommissionens forordning (EF) nr. 136/2004 af 22. januar 2004 om procedurer for EF-grænsekontrolstedernes veterinærkontrol af tredjelandsprodukter (EUT L 21 af 28.1.2004, s. 11).


BILAG

I bilag I og II til forordning (EF) nr. 605/2010 foretages følgende ændringer:

1)

Bilag I affattes således:

»BILAG I

Liste over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at indføre sendinger af rå mælk, mejeriprodukter, colostrum (*1) og colostrumbaserede produkter (*1) til Den Europæiske Union, med angivelse af, hvilken type varmebehandling der kræves for disse varer

»+«

:

Tredjelandet er godkendt

»0«

:

Tredjelandet er ikke godkendt


Tredjelandets ISO-kode

Tredjeland eller del af tredjeland

Kolonne A

Kolonne B

Kolonne C

AE

Emiratet Dubai, De Forenede Arabiske Emirater (1)

0

0

+ (2)

AD

Andorra

+

+

+

AL

Albanien

0

0

+

AR

Argentina

0

0

+

AU

Australien

+

+

+

BR

Brasilien

0

0

+

BW

Botswana

0

0

+

BY

Hviderusland

0

0

+

BZ

Belize

0

0

+

BA

Bosnien-Hercegovina

0

0

+

CA

Canada

+

+

+

CH

Schweiz (*2)

+

+

+

CL

Chile

0

+

+

CN

Kina

0

0

+

CO

Colombia

0

0

+

CR

Costa Rica

0

0

+

CU

Cuba

0

0

+

DZ

Algeriet

0

0

+

ET

Etiopien

0

0

+

GL

Grønland

0

+

+

GT

Guatemala

0

0

+

HK

Hongkong

0

0

+

HN

Honduras

0

0

+

IL

Israel

0

0

+

IN

Indien

0

0

+

IS

Island

+

+

+

KE

Kenya

0

0

+

MA

Marokko

0

0

+

MG

Madagaskar

0

0

+

MK (*3)

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

0

+

+

MR

Mauretanien

0

0

+

MU

Mauritius

0

0

+

MX

Mexico

0

0

+

NA

Namibia

0

0

+

NI

Nicaragua

0

0

+

NZ

New Zealand

+

+

+

PA

Panama

0

0

+

PY

Paraguay

0

0

+

RS (*4)

Serbien

0

+

+

RU

Rusland

0

0

+

SG

Singapore

0

0

+

SV

El Salvador

0

0

+

SZ

Kongeriget Swaziland

0

0

+

TH

Thailand

0

0

+

TN

Tunesien

0

0

+

TR

Tyrkiet

0

0

+

UA

Ukraine

0

0

+

US

USA

+

+

+

UY

Uruguay

0

0

+

ZA

Sydafrika

0

0

+

ZW

Zimbabwe

0

0

+

2)

Bilag II ændres således:

a)

Del 1 affattes således:

»DEL 1

Standardsundhedscertifikater

»Milk-RM«

:

Sundhedscertifikat for rå mælk fra tredjelande eller dele af tredjelande godkendt jf. kolonne A i bilag I til videreforarbejdning i Den Europæiske Union før anvendelse til konsum.

»Milk-RMP«

:

Sundhedscertifikat for mejeriprodukter til konsum fremstillet af rå mælk fra tredjelande eller dele af tredjelande godkendt jf. kolonne A i bilag I til import til Den Europæiske Union.

»Milk-HTB«

:

Sundhedscertifikat for mejeriprodukter til konsum fremstillet af mælk fra køer, får, geder og bøfler fra tredjelande eller dele af tredjelande godkendt jf. kolonne B i bilag I til import til Den Europæiske Union.

»Milk-HTC«

:

Sundhedscertifikat for mejeriprodukter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande godkendt jf. kolonne C i bilag I til import til Den Europæiske Union.

»Colostrum-C/CPB«

:

Sundhedscertifikat for colostrum fra køer, får, geder og bøfler og colostrumbaserede produkter fremstillet af colostrum fra samme arter fra tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført i kolonne A i bilag I til konsum bestemt til import til Den Europæiske Union.

»Milk/ Colostrum-T/S«

:

Dyresundhedscertifikat for rå mælk, colostrum, mejeriprodukter eller colostrumbaserede produkter til konsum, der er bestemt til transit gennem eller oplagring i Den Europæiske Union.

Forklarende bemærkninger

a)

De kompetente myndigheder i oprindelsestredjelandet udsteder sundhedscertifikater som vist i del 2 i dette bilag for den pågældende rå mælk og colostrum, og de pågældende mejeriprodukter og colostrumbaserede produkter. Certifikaterne skal i den nummerorden, der er fulgt i standardcertifikatet, indeholde de erklæringer, der kræves for det pågældende tredjeland, og eventuelt de supplerende garantier, der kræves for det pågældende eksporttredjeland.

b)

Originalen af sundhedscertifikatet skal bestå af et enkelt ark med tryk på begge sider, eller det skal, hvis der kræves mere tekst, være udformet således, at alle siderne udgør et samlet hele, der ikke kan opsplittes.

c)

Der skal forelægges ét særskilt sundhedscertifikat for hver sending af den pågældende vare, der eksporteres til samme bestemmelsessted fra et tredjeland, der er anført i skemaet i bilag I, og transporteres med samme jernbanevogn, vejkøretøj, fly eller skib.

d)

Det originale sundhedscertifikat og de etiketter, der er nævnt i standardcertifikatet, skal være udfærdiget på mindst ét af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor grænsekontrollen finder sted, og i bestemmelsesmedlemsstaten. Disse medlemsstater kan dog tillade, at det udfærdiges på et andet EU-sprog end deres eget, eventuelt vedlagt en officiel oversættelse.

e)

Hvis sundhedscertifikatet vedhæftes yderligere sider med henblik på identifikation af enkeltprodukter i sendingen, skal disse sider også betragtes som en del af det originale certifikat, forudsat at hver af disse sider er forsynet med den udstedende embedsdyrlæges underskrift og stempel.

f)

Hvis sundhedscertifikatet består af mere end én side, skal hver side nederst på siden pagineres med sidetal af samlet sidetal (x (sidetal) af y (samlet sidetal) —) og øverst forsynes med det af myndighederne tildelte certifikatreferencenummer.

g)

Originalen af sundhedscertifikatet skal være udfyldt og underskrevet af en repræsentant for de myndigheder, som skal kontrollere og bekræfte, at den rå mælk, colostrummet, mejeriprodukterne eller de colostrumbaserede produkter er i overensstemmelse med de sundhedskrav, der er fastsat i afsnit IX, kapitel I, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og i direktiv 2002/99/EC.

h)

Myndighederne i det eksporterende tredjeland sørger for, at der følges samme principper for udfærdigelse af certifikatet som dem, der er fastsat i direktiv 96/93/EF (3).

i)

Farven på embedsdyrlægens underskrift skal afvige fra de øvrige angivelser på sundhedscertifikatet. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.

j)

Det originale certifikat skal ledsage sendingen til det grænsekontrolsted, hvor den føres ind i Den Europæiske Union.

k)

Hvis det i standardcertifikatet er angivet, at ikke relevante erklæringer skal overstreges, kan de erklæringer, der ikke er relevante, overstreges, paraferes og stemples af certifikatudstederen eller helt slettes fra certifikatet.

(3)  EFT L 13, 16.1.1997, s. 28.«"

b)

I del 2 tilføjes det følgende standardcertifikat:

Image 1

Tekst af billedet

Image 2

Tekst af billedet

Image 3

Tekst af billedet

c)

Del 3 affattes således:

»DEL 3

Image 4

Tekst af billedet

Image 5

Tekst af billedet

Image 6

Tekst af billedet

(3)  EFT L 13, 16.1.1997, s. 28.««


(*1)  Colostrum og colostrumbaserede produkter kan kun indføres til Den Europæiske Union fra tredjelande, der er godkendt jf. kolonne A.

(*2)  Certifikater i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (EFT L 114 af 30.4.2002. s. 132).

(*3)  Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien: den endelige nomenklatur for dette land vil blive fastsat efter afslutningen af de igangværende forhandlinger i FN herom.

(*4)  Ekskl. Kosovo, som i øjeblikket er under international administration i henhold til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni 1999.

(1)  Kun mejeriprodukter fra kameler af arten Camelus dromedarius.

(2)  Mejeriprodukter fra kameler af arten Camelus dromedarius er godkendt.«


Top