This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0700
2013/700/EU: Commission Implementing Decision of 22 November 2013 on setting up the European Social Survey as a European Research Infrastructure Consortium (ESS ERIC)
2013/700/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 22. november 2013 om oprettelse af den europæiske socialundersøgelse (ESS) som et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ESS ERIC)
2013/700/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 22. november 2013 om oprettelse af den europæiske socialundersøgelse (ESS) som et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ESS ERIC)
EUT L 320 af 30.11.2013, p. 44–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 320/44 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 22. november 2013
om oprettelse af den europæiske socialundersøgelse (ESS) som et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ESS ERIC)
(2013/700/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 af 25. juni 2009 om fællesskabsrammebestemmelser for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (1), særlig artikel 6, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Irland, Republikken Litauen, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Republikken Slovenien, Kongeriget Sverige og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland anmodede Kommissionen om at etablere den europæiske socialundersøgelse som et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ESS ERIC). Kongeriget Norge og Det Schweiziske Forbund deltager i starten i ESS ERIC som observatører. |
(2) |
Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Republikken Litauen, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Republikken Slovenien og Kongeriget Sverige har valgt Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland som værtsmedlemsstat for ESS ERIC. |
(3) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 20 i forordning (EF) nr. 723/2009 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Hermed etableres et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur for den europæiske socialundersøgelse (ESS ERIC).
2. Vedtægterne for ESS ERIC fastsættes i bilaget. Vedtægterne skal ajourføres og offentliggøres på ESS ERIC's websted og på dets vedtægtsmæssige hjemsted.
3. De centrale elementer i vedtægterne for ESS ERIC, for hvilke ændringer skal godkendes af Kommissionen i henhold til artikel 11, stk. 1, i forordning (EF) nr. 723/2009, er fastsat i artikel 1, 2, 20, 21, 22, 23, 24 og 25.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 206 af 8.8.2009, s. 1.
BILAG I
VEDTÆGTER FOR KONSORTIET FOR EN EUROPÆISK FORSKNINGSINFRASTRUKTUR — DEN EUROPÆISKE SOCIALUNDERSØGELSE (»ESS ERIC«)
KAPITEL 1
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Navn, hjemsted, beliggenhed, hovedkvarter, oprettelse og arbejdssprog
1. Der oprettes en europæisk forskningsinfrastruktur med betegnelsen den europæiske socialundersøgelse, i det følgende benævnt »ESS«.
2. Navnet på konsortiet for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) — den europæiske socialundersøgelse er ESS ERIC.
3. Det vedtægtsmæssige hjemsted for ESS ERIC befinder sig i værtslandet. I værtslandet etableres det vedtægtsmæssige hjemsted typisk i værtsinstitutionen, som fastlægges af generalforsamlingen.
4. Det første vedtægtsmæssige hjemsted for ESS ERIC etableres i Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland. Det første værtsland er Det Forenede Kongerige. Den første værtsinstitution er City University London. Generalforsamlingen tager hvert fjerde år det vedtægtsmæssige hjemsted, værtslandet og værtsinstitutionen op til fornyet overvejelse.
5. ESS ERIC indgår aftale med hver værtsinstitution, hvori præciseres betingelserne for de ydelser eller produkter, som værtsinstitutionen kan levere, eller personale, som den kan stille til rådighed for ESS ERIC i hovedkvarteret (som er direktørens og vicedirektørens centralkontorer i ESS ERIC) (»hovedkvarteret«). I tilfælde af at en værtsinstitution ophører med at være værtsinstitution, og denne værtsinstitution skal afholde omkostninger eller skal opfylde fordringer eller andre forpligtelser, yder ESS ERIC værtsinstitutionen godtgørelse for sådanne omkostninger eller opfylder sådanne fordringer eller forpligtelser (dog ikke i det omfang, hvor disse kan tilskrives misligholdelse fra værtsinstitutionens side).
6. Hovedkvarteret oprettes typisk i værtsinstitutionen. Medmindre generalforsamlingen bestemmer andet, indgår ESS ERIC typisk aftale om tilrådighedsstillelse af hovedkvarteret for fire år ad gangen. Tolv måneder forud for udløbet af en sådan aftale om hovedkvarteret med værtsinstitutionen forlænger generalforsamlingen aftalen for yderligere fire år eller opretter hovedkvarteret andetsteds efter aftale med en tredjepart.
7. Værtslandet indkalder generalforsamlingen til et konstituerende møde hurtigst muligt og senest 45 kalenderdage, efter at Kommissionens afgørelse om oprettelse af ESS ERIC træder i kraft.
8. Inden afholdelsen af det konstituerende møde underretter værtslandet de stiftende medlemmer om alle specifikke, presserende retlige foranstaltninger, der skal træffes på vegne af ERIC. Den retlige foranstaltning skal gennemføres af en af værtslandet bemyndiget person, medmindre et stiftende medlem fremsætter indvendinger inden for fem kalenderdage efter at være blevet underrettet.
9. ESS ERIC's arbejdssprog er engelsk.
Artikel 2
Opgaver og aktiviteter
1. ESS ERIC's hovedmål og -opgave er at oprette og drive en forskningsinfrastruktur med følgende centrale målsætninger:
a) |
gennem den europæiske socialundersøgelse eller på anden vis at indsamle, fortolke og formidle stringente data om de sociale vilkår i Europa, herunder skiftende holdninger, værdier, opfattelser og adfærdsmønstre blandt borgere i forskellige lande |
b) |
at sikre gratis, rettidig adgang til sine akkumulerede data for fagfolk og offentligheden |
c) |
at fremme indførelsen af metoder til kvantitative sociale målinger og analyser i og uden for Europa. |
2. ESS ERIC forfølger sit hovedmål og gennemfører sine hovedopgaver på et ikke-økonomisk grundlag. Det kan dog udøve begrænsede økonomiske aktiviteter, forudsat at disse er nært knyttet til dets hovedopgaver og ikke bringer disse i fare.
KAPITEL 2
MEDLEMSKAB
Artikel 3
Medlemskab og repræsentant
1. Følgende enheder kan blive medlem af ESS ERIC:
a) |
medlemsstater |
b) |
associerede lande |
c) |
andre tredjelande end associerede lande |
d) |
mellemstatslige organisationer. |
2. Mindst tre medlemsstater skal være medlem af ESS ERIC.
3. Medlemsstaterne (repræsenteret ved nationale repræsentanter) besidder til enhver tid i fællesskab flertallet af stemmerettigheder i generalforsamlingen. Hvis under halvdelen af alle medlemmer (repræsenteret ved nationale repræsentanter) er medlemsstater, besidder medlemsstaterne i fællesskab 51 % af stemmerne, og hver medlemsstat (repræsenteret ved nationale repræsentanter) besidder en lige stor andel af disse 51 % af stemmerne. De resterende stemmer fordeles ligeligt mellem alle de øvrige medlemmer. I disse vedtægter forstås ved »en stemme« en andel af et medlems stemme tilpasset efter artikel 3, stk. 3, i tilfælde hvor under halvdelen af alle medlemmer er medlemsstater.
4. Et medlem eller en observatør kan repræsenteres ved en offentlig enhed eller en privat enhed med en public service-opgave efter eget valg og udpeget efter egne regler og procedurer.
For at undgå tvivlstilfælde har hvert medlem ret til at udskifte sin repræsentant og/eller have op til to repræsentanter, men kun én stemme pr. medlem.
5. Hvert medlem udpeger (gennem det relevante ministerium, den relevante lokalforvaltning, deres respektive delegerede organ eller repræsentanten i henhold til artikel 3, stk. 4), og underretter skriftligt generalforsamlingen herom, en fysisk person, som skal repræsentere medlemmet (den »nationale repræsentant«) på generalforsamlingens møder og i alle generalforsamlingens andre anliggender eller andre anliggender mellem medlemmet og ESS ERIC. Hvert medlem udpeger også, og underretter skriftligt generalforsamlingen herom, en navngiven fysisk person, der fungerer som suppleant for den nationale repræsentant, hvis den nationale repræsentant ikke er tilgængelig eller ikke er i stand til at varetage sine pligter.
6. Hvert medlem udpeger normalt en national repræsentant for en mindsteperiode svarende til hver europæisk socialundersøgelses toårige cyklus (idet den første periode for ESS ERIC fastlægges af direktøren og godkendes af generalforsamlingen) (en »toårsperiode«). Hvert medlem udpeger ligeledes en navngiven suppleant for den nationale repræsentant for samme toårsperiode. Hvert medlem kan til enhver tid udskifte sin nationale repræsentant eller suppleant for den nationale repræsentant efter at have meddelt dette skriftligt til generalforsamlingen.
7. De nuværende medlemmer, observatører og de enheder, der repræsenterer dem, er anført i bilag II. Medlemmerne på tidspunktet for indsendelsen af ansøgningen om oprettelse af et ERIC benævnes stiftende medlemmer.
Artikel 4
Optagelse af medlemmer og observatører
1. Kravene for optagelse af nye medlemmer er som følger:
a) |
Nye medlemmer godkendes ved simpelt flertal i generalforsamlingen. |
b) |
Alle ansøgninger om medlemskab indsendes skriftligt til generalforsamlingens formand med kopi til direktøren. |
c) |
Ansøgningen skal indeholde en beskrivelse af, hvordan ansøgeren vil bidrage til opfyldelsen af ESS ERIC's målsætninger og aktiviteter som beskrevet i artikel 2, samt hvordan ansøgeren vil opfylde de forpligtelser, der er anført i kapitel 3. Navnlig godtgør ansøgeren over for generalforsamlingen, at han har tilstrækkelige midler og det fortsatte engagement til at gøre følgende:
|
2. En betingelse for medlemskab er, at alle medlemmer underskriver en overholdelseserklæring, i alt væsentligt i den form, som generalforsamlingen har godkendt.
3. Enheder anført i artikel 3, stk. 1, som endnu ikke opfylder kravene for at blive optaget som medlem, kan ansøge om observatørstatus. Følgende kan opnå observatørstatus (blive »observatør«):
a) |
enhver enhed, der kan godkendes som observatør i henhold til definitionen i forordningen, og som er godkendt af generalforsamlingen som observatør, forudsat at generalforsamlingen anser en sådan godkendelse for at være i ESS ERIC's bedste interesse, og at den fremmer gennemførelsen af ESS ERIC's hovedmål og -aktiviteter |
b) |
ethvert medlem, som enten midlertidigt eller på anden vis har fortabt sin stemmeret i henhold til artikel 5, stk. 4, tildeles efter generalforsamlingens godkendelse observatørstatus, indtil stemmeretten generhverves, eller medlemskabet ophører. |
4. Kravene for tildeling af observatørstatus er følgende:
a) |
Observatørstatus tildeles for en periode på fire år. Derefter skal observatøren indsende en ansøgning til generalforsamlingen om forlængelse af sin observatørstatus |
b) |
Udnævnelse eller genudnævnelse af observatører kræver generalforsamlingens godkendelse |
c) |
Ansøgere skal indsende en skriftlig ansøgning til ESS ERIC's vedtægtsmæssige hjemsted |
d) |
Ethvert medlem, som enten midlertidigt eller på anden vis har fortabt sin stemmeret i henhold til artikel 5, stk. 4, tildeles efter generalforsamlingens godkendelse observatørstatus, indtil stemmeretten generhverves, eller medlemskabet ophører. |
5. Hver observatør udnævner (gennem det relevante ministerium, lokalforvaltningen, deres respektive delegerede organ eller repræsentanten, og underretter skriftligt generalforsamlingen herom, en navngivet fysisk person, som skal repræsentere observatøren (»observatørrepræsentanten«) på generalforsamlingens møder og i alle generalforsamlingens andre anliggender eller andre anliggender mellem observatøren og ESS ERIC.
Den observatørrepræsentant for en observatør, der er tildelt observatørstatus i medfør af artikel 4, stk. 3, er den nationale repræsentant, som er udpeget af en sådan enhed, i dennes egenskab af medlem. Hver observatør udpeger også, og underretter skriftligt generalforsamlingen herom, en navngivet fysisk person, der skal fungere som suppleant for observatørrepræsentanten, hvis observatørrepræsentanten ikke er tilgængelig eller ikke er i stand til at varetage sine pligter.
6. Følgende personer inviteres ex officio til at deltage i de dele af generalforsamlingens møder, hvor der ikke behandles forbeholdte punkter, idet de har tale-, men ikke stemmeret og har ret til at modtage alle relevante dokumenter:
a) |
en repræsentant for European Science Foundation eller ethvert organ, der måtte efterfølge European Science Foundation |
b) |
formanden for generalforsamlingens videnskabelige rådgivende organ, der nedsættes i henhold til nærværende vedtægter (»SAB«) |
c) |
formanden for generalforsamlingens rådgivende metodeudvalg, der nedsættes i henhold til nærværende vedtægter (»MAB«) |
d) |
en repræsentant for forummet for nationale koordinatorer som beskrevet i artikel 13 (»NC Forum«) |
e) |
ESS ERIC's direktør og vicedirektører |
f) |
en repræsentant for værtsinstitutionen |
g) |
en udpeget repræsentant for ethvert andet ikkemedlemsland, der har udtrykt hensigt om at deltage i den europæiske socialundersøgelse, og som er godkendt af generalforsamlingen. |
Artikel 5
Et medlems eller en observatørs udtræden/ophør af medlemskab eller observatørstatus
1. En enhed ophører automatisk med at være medlem, hvis den ophører med at eksistere eller ikke længere henhører under en af kategorierne i artikel 3, stk. 1.
2. Et medlem kan på ethvert tidspunkt udtræde af sit medlemskab med virkning fra udgangen af enhver toårsperiode (undtagen den første toårsperiode) ved mindst 24 måneder forud herfor at sende en skriftlig meddelelse herom til generalforsamlingen (»udtrædelsesfrist«).
3. Et medlemskab kan også opsiges, hvis generalforsamlingen med to tredjedeles flertal af de afgivne stemmer beslutter, at det er i ESS ERIC's bedste interesse at opsige et sådan medlemskab i følgende tilfælde:
a) |
Et medlem har gjort sit skyldig i overtrædelse af betingelserne i:
|
b) |
et medlem gør sig skyldig i en alvorlig overtrædelse af vedtægterne. |
Medlemmet eller observatøren skal have mulighed for at anfægte en beslutning om opsigelse af medlemskab eller observatørstatus og for at fremlægge sit forsvar for generalforsamlingen.
4. Uanset artikel 5, stk. 3, kan generalforsamlingen også ved simpelt flertal under de omstændigheder, der er anført i artikel 5, stk. 3, beslutte ikke at opsige et medlems medlemskab, men at suspendere det eller ophæve medlemmets stemmeret i en periode og på vilkår, der bestemmes af generalforsamlingen. Generalforsamlingen kan på ethvert tidspunkt ved simpelt flertal genindføre et medlems stemmeret, hvis det pågældende medlem til generalforsamlingens tilfredshed har rettet op på en overtrædelse i henhold til artikel 5, stk. 3.
5. Medlemskab kan ikke overdrages.
KAPITEL 3
MEDLEMMERS OG OBSERVATØRERS RETTIGHEDER OG FORPLIGTELSER
Artikel 6
Medlemmer
1. Med forbehold af artikel 3, stk. 5, og artikel 5, stk. 4, har hvert medlem én stemme. I tilfælde af at et medlem har mere end én repræsentant i henhold til artikel 3, stk. 4, har dette medlem kun én stemme, medmindre generalforsamlingen (og denne artikel) tillader andet. Desuden skal medlemmet underrette generalforsamlingen om proceduren for, hvordan dets repræsentant skal stemme for et sådant medlem.
2. Hvert medlem skal:
a) |
yde et finansielt bidrag som fastlagt i artikel 4, stk. 1, litra c, første led, artikel 4, stk. 1, litra c, andet led, og artikel 4, stk. 1, litra c), tredje led |
b) |
udpege en national repræsentant som anført i artikel 3, stk. 5 |
c) |
give sin nationale repræsentant fuld bemyndigelse til at stemme om alle emner, der tages op på generalforsamlingen og sættes på dagsordenen. |
3. Bidrag til ESS ERIC ud over det årlige gebyr kan betales af medlemmerne hver for sig eller i fællesskab med andre medlemmer, observatører eller tredjeparter.
Artikel 7
Observatører
1. Observatører har ret til at blive underrettet om, deltage i og (med formandens godkendelse) tage ordet på et møde i generalforsamlingen, idet generalforsamlingen dog kan udelukke observatører fra dele af sådanne møder, hvor der behandles lukkede punkter (som besluttet af formanden eller ved en afstemning i generalforsamlingen). En observatør har ret til samme dokumenter som nationale repræsentanter, medmindre sådanne dokumenter involverer lukkede punkter (jf. ovenfor). En observatør har ikke stemmeret.
2. Hver observatør udpeger en observatørrepræsentantenhed som anført i artikel 4, stk. 5.
KAPITEL 4
LEDELSE AF ERIC OG GENNEMFØRELSE AF ERIC'S AKTIVITETER
Artikel 8
Generalforsamlingen
1. Generalforsamlingen er det organ, der repræsenterer alle ESS ERIC's medlemmer. Hvert medlem repræsenteres af sin nationale repræsentant (eller dennes suppleant) på generalforsamlingens møder.
2. Generalforsamlingen har fuld kompetence med hensyn til beslutningstagning vedrørende ESS ERIC's aktiviteter og ledelse. Generalforsamlingen beskytter og fremmer til enhver tid ESS ERIC's interesser.
3. Generalforsamlingen har i henhold til forretningsordenen ret til at uddelegere opgaver til direktøren.
4. Generalforsamlingen har det overordnede ansvar for at sikre ESS ERIC's levedygtighed og bæredygtighed. Dens ansvar omfatter også, men er ikke begrænset til følgende:
a) |
udnævne, udskifte eller afskedige direktøren efter høring af det centrale videnskabelige hold som beskrevet i artikel 13 (»CST«) og fastlægge betingelser og vilkår for direktørens ansættelse. Generalforsamlingen bestemmer, om direktøren skal ansættes efter en åben eller begrænset ansættelsesprocedure, og om der skal nedsættes et ansættelsesudvalg til at behandle denne sag på generalforsamlingens vegne |
b) |
udnævne, udskifte eller opsige værtsinstitutionen efter høring af CST. Generalforsamlingen beslutter, om en åben eller begrænset procedure er hensigtsmæssig vedrørende udpegelsen af værtsinstitutionen, og om der skal nedsættes et udnævnelsesudvalg til at behandle denne sag på generalforsamlingens vegne |
c) |
modtage periodiske rapporter fra direktøren om udførelsen af dennes pligter |
d) |
gennemgå og godkende regnskaber og rullende arbejdsprogrammer |
e) |
udnævne, erstatte eller opsige medlemmer af SAB |
f) |
udnævne, erstatte eller opsige medlemmer af MAB |
g) |
udnævne, erstatte eller opsige medlemmer af økonomiudvalget |
h) |
nedsætte eventuelle andre rådgivende udvalg eller komitéer, som generalforsamlingen måtte betragte som nødvendige eller hensigtsmæssige, og fastlægge medlemskab af og procedurer for sådanne organer |
i) |
overvåge og sikre, at medlemmerne opfylder deres forpligtelser over for ESS ERIC, og træffe foranstaltninger over for medlemmer for at håndhæve ESS ERIC's rettigheder over for sådanne medlemmer. |
Generalforsamlingen kan bestille og modtage periodiske uvildige undersøgelser eller revisioner af alle eller dele af ESS ERIC's aktiviteter. Generalforsamlingen har ansvaret for at fastlægge processen og tidsplanen for sådanne undersøgelser eller revisioner og for at bestemme revisionskriterierne efter høring af direktøren, CST og andre rådgivningsorganer, som generalforsamlingen nedsætter.
Artikel 9
Formand og næstformand for generalforsamlingen
1. Generalforsamlingen udpeger ved simpelt flertal en uafhængig formand (»formanden«), som ikke må være en national repræsentant, og som skal opfylde de kriterier, som generalforsamlingen måtte fastlægge.
Formanden udpeges for fire år med mulighed for forlængelse. Før formanden udpeges, fremlægger generalforsamlingen skriftlige nomineringer af kandidat(er) mindst tre uger forud for det møde, hvor formanden udpeges. Formanden indtræder i sine funktioner hurtigst muligt efter sin udpegelse.
2. Generalforsamlingen udnævner ved simpelt flertal en næstformand (»næstformanden«) blandt de nationale repræsentanter. Næstformanden udpeges for fire år med mulighed for forlængelse. Før næstformanden udpeges, fremlægger generalforsamlingen skriftlige nomineringer af kandidat(er) mindst tre uger forud for mødet. Næstformanden indtræder i sine funktioner hurtigst muligt efter sin udnævnelse. Næstformanden indtræder i alle formandens funktioner i dennes fravær.
3. Generalforsamlingen træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at formanden og næstformanden udpeges på generalforsamlingens konstituerende møde.
Artikel 10
Generalforsamlingens møder
1. Generalforsamlingen mødes mindst to gange om året. Der kan indkaldes til yderligere møder efter anmodning fra formanden eller direktøren eller mindst en tredjedel af de nationale repræsentanter. ESS ERIC's hovedkvarter tilrettelægger møderne, herunder optagelse af referater.
2. Alle generalforsamlingens beslutninger, dog ikke vedrørende forbeholdte punkter, vedtages med simpelt flertal blandt de tilstedeværende medlemmer repræsenteret ved deres nationale repræsentanter i overensstemmelse med artikel 3, stk. 5.
3. Med forbehold af artikel 10, stk. 15, indkaldes generalforsamlingen med mindst fire ugers varsel. Med forbehold af artikel 10, stk. 15, angiver mødeindkaldelsen tid og sted for mødet og det generelle indhold af de punkter, der skal behandles.
4. Med forbehold af vedtægterne sendes indkaldelse til og al anden kommunikation vedrørende et møde i generalforsamlingen til alle medlemmer, direktøren, de nationale repræsentanter, observatørerne og alle andre, som formanden indkalder til mødet.
5. Hvis man ved en fejl undlader at fremsende en mødeindkaldelse, eller en person, der har ret til at blive indkaldt til mødet, ikke modtager en mødeindkaldelse, medfører det ikke, at handlingerne på mødet er ugyldige.
6. Enhver mødeindkaldelse til generalforsamlingen skal foreligge i papirudgave eller elektronisk (jf. artikel 1168 i United Kingdom Companies Act 2006) og på et websted.
7. Punkter kan kun behandles på et møde i generalforsamlingen, hvis et flertal af medlemmerne repræsenteret ved deres nationale repræsentanter er til stede. Generalforsamlingen er beslutningsdygtig, når mindst to tredjedele af de stemmeberettigede medlemmer er til stede. Hvis generalforsamlingen ikke er beslutningsdygtig en halv time efter mødets begyndelse, udsættes mødet til samme dag, samme sted, 10 minutter senere. Hvis det udsatte generalforsamlingsmøde ikke er beslutningsdygtigt, er de medlemmer, der er repræsenterede og stemmeberettigede, beslutningsdygtige og har ret til at træffe beslutning om alle anliggender, som kunne blive behandlet på det møde, der blev udsat, men alle beslutninger, der træffes på dette møde, træder først i kraft, når alle medlemmer har modtaget et referat af mødet, og dette er godkendt pr. brev eller pr. e-mail af et simpelt flertal af medlemmerne eller med to tredjedeles flertal for forbeholdte punkter. I denne artikel anses en national repræsentants godkendelse som et medlems godkendelse.
8. Formanden leder hvert møde i generalforsamlingen. Hvis der ikke er en formand, eller denne ikke kan være til stede på tidspunktet for mødets afholdelse eller ikke er rede til at lede mødet, ledes mødet af næstformanden. Hvis denne ikke er til stede eller ikke er rede til at lede mødet, vælger de tilstedeværende nationale repræsentanter en tilstedeværende repræsentant, der skal fungere som mødeleder.
9. Der stemmes om et forslag, som sættes til afstemning på generalforsamlingens møde, ved håndsoprækning eller ved hemmelig afstemning, hvis formanden beslutter dette.
10. Formandens erklæring om, at en beslutning er vedtaget eller enstemmigt vedtaget eller vedtaget med et bestemt flertal eller forkastet eller ikke vedtaget med et bestemt flertal, og indføring af dette i mødeprotokollen er klart bevis herfor, hvis der ikke foreligger bevis for antallet af stemmer eller andelen af stemmer for eller imod et sådant forslag.
11. Formanden har ikke stemmeret og kan ikke afgive en afgørende stemme. Næstformanden eller enhver national repræsentant, der er valgt som leder af et møde i generalforsamlingen, er stemmeberettiget som national repræsentant, når denne fungerer som leder af et møde i generalforsamlingen, men får ikke en yderligere stemme i denne funktion.
12. Observatører har ret til at tale og blive hørt på møder i generalforsamlingen i det omfang, formanden tillader dette, men har ikke stemmeret. Formanden kan anmode observatører om at forlade lokalet under hele eller dele af generalforsamlingens møde.
13. Generalforsamlingen kan udelukkende godkende følgende anliggender (de »forbeholdte punkter«) med et flertal på to tredjedele af de tilstedeværende medlemmer, der afgiver stemme på mødet, forudsat at mødet er indkaldt med mindst seks ugers varsel og med angivelse af tid og sted for mødet samt de forbeholdte punkter, der skal behandles:
a) |
ændringer i ESS ERIC's forvaltningsordninger |
b) |
forslag til forhøjelse af ESS ERIC's budget, jf. artikel 17 |
c) |
forslag til ændringer i finansieringsmodellen, jf. artikel 17 |
d) |
forslag til opsigelse af et medlems medlemskab |
e) |
forslag til ændring af værtsinstitution |
f) |
forslag til opsigelse af formanden, næstformanden eller direktøren i utide |
g) |
ændringer i sammensætningen eller formen af de organer, der er anført i artikel 11, stk. 3, og artikel 13, stk. 2 |
h) |
forslag til vedtægtsændring (herunder ændringer som præciseret i artikel 28). |
14. En skriftlig beslutning, der er vedtaget af det flertal af medlemmer, der er påkrævet, hvis der var tale om et forslag, der blev stillet på en generalforsamling, anses for vedtaget på et behørigt indkaldt og afholdt møde i generalforsamlingen og kan bestå af flere instrumenter i tilsvarende form, hvert underskrevet på vegne af et eller flere medlemmer. I denne artikel anses en national repræsentants godkendelse som et medlems godkendelse.
15. Medlemmer (repræsenteret ved deres behørigt udpegede nationale repræsentanter) anses for at have deltaget i et møde eller en del af et møde i generalforsamlingen, når:
a) |
mødet er indkaldt og afvikles i henhold til vedtægterne |
b) |
de kan formidle oplysninger eller udtalelser til hinanden om ethvert punkt på mødets dagsorden. |
Artikel 11
Udvalg under generalforsamlingen
1. I henhold til vedtægterne kan generalforsamlingen nedsætte ethvert udvalg, som den måtte ønske. I henhold til vedtægterne besluttes udvalgenes sammensætning, medlemskab og procedurer af generalforsamlingen. Medlemskabet af udvalg under generalforsamlingen kan omfatte personer, som ikke er nationale repræsentanter. Generalforsamlingen udpeger medlemmer til sine udvalg efter høring af direktøren og eventuelle særlige udnævnelsespaneler, som generalforsamlingen måtte anse det for hensigtsmæssigt at nedsætte.
2. Direktøren (eller dennes stedfortræder) har ret til at deltage i møderne i alle udvalg under generalforsamlingen og sørger for tilrettelæggelsen af deres arbejde og for, at der bliver ført protokol. Generalforsamlingen fastlægger bestemmelserne vedrørende fornyelsen af sine udvalg.
3. Følgende udvalg skal til enhver tid være nedsat:
a) |
det videnskabelige rådgivende organ (eller SAB) |
b) |
det rådgivende metodeudvalg (eller MAB) |
c) |
økonomiudvalget (eller FINCOM). |
4. SAB består normalt af otte samfundsvidenskabelige seniorforskere, der hentes fra det internationale socialvidenskabelige forskersamfund og udpeges af generalforsamlingen efter skriftlig indstilling fra medlemmerne. Medlemmerne af SAB udnævnes for en periode på fire år og kan genvælges.
5. SAB bistår generalforsamlingen, direktøren og CST med rådgivning og vejledning om ESS ERIC's emnemæssige arbejdsområde. SAB's udtalelse er ikke bindende for generalforsamlingen, direktøren eller CST undtagen i de i artikel 11, stk. 6, omtalte tilfælde.
6. Generalforsamlingen uddelegerer også beføjelser til SAB til at vælge medlemmerne af redaktionsgruppen for spørgeskemaet til de roterende moduler for hver af de toårige perioder blandt ansøgninger, der er indkommet ved en international udbudsrunde.
7. Møderne i SAB finder sted mindst to gange pr. 12-måneders periode. SAB vælger sin egen formand og næstformand med simpelt flertal efter en passende nomineringsproces. Hvert medlem af SAB har én stemme. Formanden for SAB har den afgørende stemme i tilfælde af stemmelighed.
8. Formanden for SAB kan vælge at invitere personer til møderne i SAB, som vedkommende måtte anse for relevante. Disse personer har status af observatører.
9. MAB består normalt af seks erfarne metodespecialister, der hentes fra det internationale socialvidenskabelige forskersamfund og udpeges af generalforsamlingen efter skriftlig indstilling fra medlemmerne. Medlemmerne af MAB udnævnes for en periode på fire år og kan genvælges.
10. SAB bistår generalforsamlingen, direktøren og CST med rådgivning og vejledning om metodologi. MAB's udtalelse er ikke bindende for generalforsamlingen, direktøren eller CST.
11. Møderne i MAB finder sted mindst én gang pr. 12-måneders periode. MAB vælger sin egen formand og næstformand med simpelt flertal efter en passende nomineringsproces. Hvert medlem af MAB har én stemme. Formanden for MAB har den afgørende stemme i tilfælde af stemmelighed.
12. Formanden for MAB kan vælge at invitere personer til møderne i MAB, som vedkommende måtte anse for relevante. Disse personer har status af observatører.
13. FINCOM består af fire specialister i budgetlægning og finanskontrol, der udpeges af generalforsamlingen efter skriftlig indstilling fra medlemmerne. Mindst to medlemmer af FINCOM er ikke nationale repræsentanter. Medlemmerne af FINCOM udnævnes for en periode på fire år og kan genvælges.
14. FINCOM vejleder generalforsamlingen og direktøren om ESS ERIC's økonomiske sundhedstilstand, herunder (men ikke begrænset til) ressourcer og tilhørende finansieringsspørgsmål vedrørende ESS ERIC.
15. Møderne i FINCOM finder sted mindst én gang pr. 12-måneders periode. Medlemmerne af FINCOM fastlægger udvalgets procedurer på møderne og mellem møderne, men udnævner en af deres midte til at repræsentere FINCOM på generalforsamlingens møder for at aflægge rapport om udvalgets vurderinger og rådgivning.
Artikel 12
Direktør og vicedirektører
1. Generalforsamlingen kan udnævne eller om nødvendigt udskifte direktøren for ESS ERIC (»direktøren«), som er øverste ansvarlige leder, øverste videnskabelige leder og i henhold til forordningens artikel 12 den juridiske repræsentant for ESS ERIC. Medmindre generalforsamlingen beslutter noget andet, har direktøren fulde beføjelser til at handle på vegne af ESS ERIC. Den første direktør for ESS ERIC er den til den tid fungerende hovedundersøger — koordinator for ESS. Udnævnelsen af direktøren skal godkendes af generalforsamlingen og gælder for fire år med mulighed for forlængelse og ellers i henhold til de betingelser, der fastsættes af generalforsamlingen.
2. Generalforsamlingen uddelegerer de beføjelser til direktøren, som den måtte anse for nødvendige for at give direktøren mulighed for at varetage det daglige ansvar som øverste ansvarlige leder, øverste videnskabelige leder og juridisk repræsentant for ESS ERIC.
3. Direktøren er ansvarlig for at forfølge de overordnede mål for ESS ERIC, gennemførelsen af det årlige budget, forretningsplanen og arbejdsprogrammet. Direktøren refererer direkte til generalforsamlingen eller til et udvalg under generalforsamlingen, hvis denne instruerer vedkommende om dette. Direktøren er ansvarlig for at udvælge institutionerne til CST (som defineret i artikel 13, stk. 2, litra a). Udvælgelsen skal ratificeres af generalforsamlingen. Direktøren har det overordnede ansvar for at sikre, at ESS ERIC overholder sine videnskabelige, kontraktmæssige, juridiske og budgetmæssige forpligtelser. Direktøren bistås af og koordinerer medarbejderne i hovedkvarteret CST samt de tilknyttede forskere og nationale koordinatorer i alle deltagerlandene med henblik på at gennemføre ESS ERIC's arbejdsprogram i henhold til den krævede standard.
4. Direktøren udnævner en vicedirektør fra værtsinstitutionen og mindst en anden vicedirektør fra de øvrige CST-institutioner, der skal bistå vedkommende med udførelsen af opgaverne. Direktøren kan tildele hver af ovennævnte vicedirektører bestemte opgaver.
Artikel 13
Udvalg under direktøren
1. Direktøren kan nedsætte udvalg, der bistår ham med gennemførelsen af hans ansvarsområder og opgaver. Udvalgenes sammensætning, medlemskab og procedurer fastlægges af direktøren. Medlemskabet af udvalg under direktøren kan omfatte personer, som ikke er nationale repræsentanter eller observatører.
2. Følgende udvalg under direktøren skal til enhver tid være nedsat:
a) |
det centrale videnskabelige hold (eller CST) |
b) |
forummet af nationale koordinatorer (eller NC-forum). |
CST og NC-forum bistår direktøren med at sikre, at ESS ERIC udfører sin hovedopgave konsekvent i henhold til de kvalitetsstandarder, som generalforsamlingen har fastsat, rundt om i medlemslandene.
3. CST består af institutioner (som hver især er »institutionelle medlemmer«), som direktøren kan fastlægge, og generalforsamlingen kan godkende. Hvert af de institutionelle medlemmer udpeger sin egen seniorrepræsentant og en navngiven stedfortræder, som hver gang skal godkendes af direktøren til at deltage i CST-møderne. Hvert af de institutionelle medlemmer udnævnes for en periode på fire år med mulighed for forlængelse. Andre medarbejdere hos institutionelle medlemmer inviteres til at deltage i møderne for at bidrage med ekspertviden til diskussionerne.
4. CST rådgiver og samarbejder med direktøren om alle aspekter vedrørende udformning, videnskabelig retning, metoder, gennemførelse, kvalitetskontrol, aflevering og formidling af ESS ERIC's arbejde.
5. Møderne i CST finder sted mindst tre gange pr. 12-måneders periode. Møderne i CST ledes af direktøren og i dennes fravær af en vicedirektør. Selv om ESS ERIC om nødvendigt kan uddelegere specialopgaver til andre institutioner end de institutionelle medlemmer af CST, bliver disse institutioner ikke dermed medlemmer af CST.
6. Nationale koordinatorer (personer, der er udnævnt til nationale koordinatorer af et medlem i henhold til disse vedtægter) (»nationale koordinatorer«) udvælges ved starten af hver undersøgelsesrunde af de enkelte medlemmers relevante øverste ansvarlige myndighed i henhold til en funktionsbeskrivelse, som specificeres af direktøren. De nationale koordinatorer udpeges for hver toårig periode (eller længere, hvis de enkelte medlemmer beslutter dette).
7. De nationale koordinatorers hovedfunktioner er at koordinere ESS ERIC's aktiviteter på nationalt plan og sikre overensstemmelsen med de specifikationer, som direktøren måtte have udstedt.
8. NC-Forum (de nationale koordinatorers forum, som etableres i henhold til disse vedtægter) omfatter de nationale koordinatorer for de enkelte medlemmer (undtagen medlemmer, der er mellemstatslige organisationer), direktøren og vicedirektørerne. Møderne i NC Forum ledes af direktøren og har deltagelse af de relevante CST-medlemmer i henhold til dagsordenen. De mødes mindst tre gange pr. toårige periode, og dagsordenen for hvert møde fastsættes af direktøren i samråd med såvel CST som de nationale koordinatorer. NC-Forum udpeger en national koordinator blandt sine medlemmer, som deltager på møderne i generalforsamlingen, og en, der deltager i CST-møderne.
9. NC Forum modtager og kommenterer de centrale specifikationer, som direktøren udsteder, når dette er nødvendigt i lyset af ESS ERIC's aktiviteter på nationalt plan. NC Forum rådgiver også direktøren og CST om andre aspekter af ESS ERIC's udformning og aktiviteter.
10. Formanden for NC-forum kan invitere udenforstående specialister til et møde i NC-forum.
Artikel 14
Organers sammensætning og møder
1. Med henblik på at sikre inddragelse og undgå interessekonflikter må ingen personer (undtagen direktøren eller vicedirektørerne) være medlem af mere end ét organ eller udvalg under ESS ERIC, herunder generalforsamlingen, udvalgene under generalforsamlingen og udvalgene under direktøren, undtagen FINCOM, hvor op til to medlemmer kan være repræsentanter for generalforsamlingen (i henhold til artikel 11, stk. 13). Formanden for det relevante udvalg eller organ, inklusive generalforsamlingen, kan fravige dette krav i særlige tilfælde. Intet i denne artikel hindrer en person i at fungere som observatør i mere end ét organ under ESS ERIC.
2. Medmindre generalforsamlingen beslutter noget andet, er det irrelevant, hvor en person befinder sig, eller hvordan de kommunikerer med hinanden, når det skal fastslås, hvorvidt personer deltager i et møde i et organ eller udvalg under ESS ERIC (herunder generalforsamlingen, udvalgene under generalforsamlingen og de rådgivende udvalg under direktøren). Hvis alle deltagerne i et møde ikke befinder sig samme sted, kan de beslutte, at mødet anses for at finde sted der, hvor de hver især befinder sig.
3. Sammensætningen af ethvert organ eller udvalg under ESS ERIC skal afspejle en passende ligevægt mellem køn og kvalifikationer.
KAPITEL 5
RAPPORTERING TIL KOMMISSIONEN
Artikel 15
Rapportering til Kommissionen
1. Ved slutningen af hvert regnskabsår udarbejder direktøren en årlig aktivitetsrapport, hvori der navnlig redegøres for de videnskabelige, operationelle og finansielle aspekter af aktiviteterne, jf. artikel 2, stk. 1. Rapporten godkendes af generalforsamlingen med simpelt flertal og sendes til Kommissionen og de berørte offentlige myndigheder senest seks måneder efter det pågældende regnskabsårs afslutning. Rapporten offentliggøres af ESS ERIC.
2. ESS ERIC og de berørte medlemsstater underretter Europa-Kommissionen om eventuelle omstændigheder, der kan bevirke, at der opstår alvorlig risiko for, at ESS ERIC ikke kan udføre sine opgaver på tilfredsstillende vis, eller som kan hindre det i at overholde de betingelser, der er fastsat i vedtægterne eller i forordningen.
3. Hvis Kommissionen får mistanke om, at ESS ERIC groft misligholder forordningen, vedtægterne, afgørelserne truffet i medfør heraf eller andre gældende bestemmelser, anmoder den ESS ERIC og/eller dets deltagere om at forklare sig.
KAPITEL 6
ØKONOMI
Artikel 16
Regnskabsår
Medmindre generalforsamlingen beslutter noget andet, går ESS ERIC's regnskabsår fra den 1. juni til den 31. maj, og ESS ERIC udarbejder sine hovedbudgetter, forretningsplaner og regnskaber samt får foretaget revision inden denne dato.
Artikel 17
Budget
1. Direktøren udarbejder et udkast til hovedbudget og en forretningsplan for hver toårig periode, der omfatter ESS ERIC's indtægter og udgifter på årsplan (»budgettet«), og fremlægger det til godkendelse i FINCOM.
2. Budgettet dækker følgende overordnede omkostninger, udgifter og indtægter:
a) |
central udformning, koordination, kvalitetskontrol og formidling foretaget af hovedkvarteret og CST-institutionerne |
b) |
ESS ERIC's sekretariat (herunder om nødvendigt aktiviteterne i generalforsamlingen og alle andre udvalg og organer under ERIC) |
c) |
modtagne midler fra medlemmer og/eller tredjeparter eller andre i form af tilskud eller andre betalinger. |
Og for at undgå tvivl dækker hvert medlem af den europæiske socialundersøgelse sine egne udgifter til undersøgelser og national koordinering, og disse omkostninger er ikke en del af budgettet.
3. Hvert budget omfatter også poster, som er godkendt af generalforsamlingen, eventuelt efter høring af FINCOM i henhold til forretningsordenen.
4. Når FINCOM godkender det enkelte budget, skal det efterfølgende forelægges til godkendelse i generalforsamlingen. Hvis FINCOM ikke godkender budgettet, meddeler det begrundelsen herfor til generalforsamlingen, som herefter træffer den endelige afgørelse om budgettets vedtagelse.
5. Når budgettet er godkendt, indbetaler medlemmerne (eller en betalingsagent på vegne af et medlem) årlige bidrag i henhold til budgettet og som fastsat i forretningsordenen beregnet som følger:
a) |
for det første et grundbidrag fra hvert medlem svarende til et beløb, som generalforsamlingen måtte godkende |
b) |
for det andet et bidrag fra værtslandet på et aftalt beløb |
c) |
for det tredje et bidrag fra hvert medlem på det nødvendige restbeløb beregnet i henhold til deres respektive BNP. Hvis en sådan beregning betyder, at nogle (men ikke alle) medlemmer betaler et yderligere beløb, der er lig med eller mindre end grundbeløbet, jf. artikel 17, stk. 5, litra a), skal hvert af disse medlemmer ikke indbetale yderligere bidrag, og den deraf følgende difference fordeles på de medlemmer, der skal indbetale bidrag, jf. dette stykke, beregnet forholdsmæssigt i henhold til BNP. |
Bidrag i naturalier fra medlemmerne modtages kun efter godkendelse af generalforsamlingens formand efter høring af FINCOM.
Artikel 18
Finansiel revision
ESS ERIC sikrer, at regnskaberne revideres af et tilstrækkeligt kvalificeret revisionsfirma, og at de således reviderede regnskaber indberettes i henhold til kravene og offentliggøres. De reviderede regnskaber skal godkendes af generalforsamlingen.
Artikel 19
Regnskabsføring
ESS ERIC registrerer udgifter og indtægter i forbindelse med sine økonomiske aktiviteter særskilt og fakturerer sådanne aktiviteter til markedsprisen eller, hvis markedsprisen ikke kan fastslås, til en pris, der dækker alle omkostninger plus en rimelig margen.
KAPITEL 7
POLITIKKER
Artikel 20
Indkøb og afgiftsfritagelser
1. ESS ERIC behandler kandidater og tilbudsgivere på lige og ikkediskriminerende vilkår, uafhængigt af om de er baseret i EU. ESS ERIC's udbudspolitik følger principperne om gennemsigtighed, ikkediskrimination og konkurrence. Generalforsamlingen vedtager detaljerede regler om udbudsprocedurer og -kriterier.
2. Afgiftsfritagelser i henhold til artikel 143, stk. 1, litra g), og artikel 151, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 2006/112/EF (1) og i overensstemmelse med artikel 50 og 51 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 (2) finder anvendelse på ERIC's indkøb af varer og tjenester til en værdi, der overstiger 250 EUR, som er til ESS ERIC's officielle brug, og som fuldt ud betales og indkøbes af ESS ERIC. De enkelte medlemmers indkøb er ikke omfattet af disse fritagelser.
Artikel 21
Erstatningsansvar
1. ESS ERIC hæfter for sin gæld.
2. Medlemmernes maksimale økonomiske hæftelse for ESS ERIC's gæld begrænses til deres årlige bidrag, herunder bidrag, der dækker opsigelsesfristen.
3. Generalforsamlingen sikrer, at ESS ERIC tegner en passende forsikring til dækning af alle specifikke risici vedrørende opførelse og drift af dens infrastruktur, herunder bestemmelser vedrørende afviklingen af ERIC, hvis dette bliver relevant. Forsikringen skal desuden omfatte følgende (listen er ikke udtømmende): personligt erstatningsansvar for direktøren, vicedirektører eller andre fysiske personer, der udfører funktioner for ESS ERIC.
4. Nationale repræsentanter, direktøren og vicedirektører, observatører og andre medlemmer af ESS ERIC's udvalg og organer hæfter ikke for ESS ERIC's gæld.
5. Alle aktiviteter i ESS ERIC koordineres og gennemføres på det grundlag, at ESS ERIC ikke er ansvarlig for aktiviteter, som udføres på dets vegne af medlemmerne eller andre i henhold til forretningsordenen.
Artikel 22
Politik for videnskabelig vurdering og formidling
1. ESS ERIC giver fri adgang til alle data i den europæiske socialundersøgelse med henblik på videnskabelig vurdering. Denne politik beskrives nærmere i forretningsordenen.
2. ESS ERIC bestræber sig på at sikre, at resultaterne af den europæiske socialundersøgelse er tilgængelige for alle. ESS ERIC udarbejder og offentliggør sin formidlingsstrategi. Denne politik beskrives nærmere i forretningsordenen.
Artikel 23
Politik vedrørende intellektuel ejendomsret og politik vedrørende personoplysninger
1. ESS ERIC skal, når det er praktisk muligt, bestræbe sig på at eje de intellektuelle ejendomsrettigheder til sit arbejde. Det giver royaltyfri, ikke-eksklusiv licens til sine intellektuelle ejendomsrettigheder til enhver person til ikkekommercielle formål. Udnyttelsen af ESS ERIC's intellektuelle ejendomsret til kommercielle formål håndteres fra sag til sag. Denne politik beskrives nærmere i forretningsordenen.
2. ESS ERIC giver det videnskabelige samfund fri adgang til alle data i den europæiske socialundersøgelse. Ingen personer har særlige adgangsrettigheder til disse data undtagen i forbindelse med behandling og klargøring til offentlig brug. Denne politik beskrives nærmere i forretningsordenen.
3. ESS ERIC tilslutter sig International Statistical Institutes erklæring om etiske regler.
4. ESS ERIC sikrer, så vidt det er praktisk muligt, at alle data i ESS ERIC er anonymiserede. Hvis dette ikke er muligt, finder principperne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3) anvendelse.
5. Alle data, der genereres af ESS ERIC, håndteres i henhold til den nationale databeskyttelseslovgivning i hvert af de relevante lande.
6. Denne datapolitik beskrives nærmere i forretningsordenen.
Artikel 24
Ansættelsespolitik
ESS ERIC er forpligtet til at sikre lige muligheder og vil ikke diskriminere imod nogen på grund af race, etnisk oprindelse, køn, tro, handicap, seksuel orientering eller af nogen anden grund, der betragtes som diskrimination i henhold til EU-lovgivningen. Denne politik beskrives nærmere i forretningsordenen.
KAPITEL 8
VARIGHED, AFVIKLING, GÆLDENDE LOVGIVNING, TVISTER
Artikel 25
Varighed og afvikling
1. ESS ERIC oprettes på den dato, hvor Europa-Kommissionens afgørelse om oprettelse af ERIC'et træder i kraft, og betragtes som en juridisk person på ubestemt tid, indtil:
a) |
ESS ERIC afvikles i henhold til bestemmelserne i vedtægterne, og |
b) |
Europa-Kommissionen vedtager en afgørelse om ESS ERIC's ophør. |
2. Generalforsamlingen kan med et flertal på tre fjerdedele af de tilstedeværende og stemmeafgivende medlemmer beslutte at afvikle ESS ERIC. Hvis generalforsamlingen beslutter at afvikle ESS ERIC, fastlægger den afviklingsproceduren med simpelt flertal.
3. ESS ERIC underretter Europa-Kommissionen om beslutningen om at afvikle ESS ERIC i overensstemmelse med forordningen.
4. Hvis artikel 25, stk. 1 eller 2, finder anvendelse, skal direktøren så vidt muligt sikre, at data, der ejes af ESS ERIC, anbringes sikkert hos en eller flere passende tredjeparter, således at disse data er tilgængelige og kan anvendes i overensstemmelse med disse vedtægter.
Artikel 26
Gældende lovgivning
Oprettelsen af et ESS ERIC og dets interne funktion er underlagt følgende:
a) |
EU-lovgivningen og navnlig forordningen og Europa-Kommissionens afgørelse om oprettelse af ESS ERIC i henhold til disse vedtægter |
b) |
lovgivningen i den stat, hvor ESS ERIC har sit vedtægtsmæssige hjemsted for så vidt angår spørgsmål, som ikke eller kun delvis reguleres af de i artikel 26, litra a), anførte retsakter, dvs. lovgivningen i England og Wales på oprettelsesdatoen for ESS ERIC |
c) |
disse vedtægter og gennemførelsesbestemmelserne hertil. |
Artikel 27
Tvister
1. Den Europæiske Unions Domstol er den kompetente instans for retstvister vedrørende ESS ERIC mellem deltagerne indbyrdes, for tvister mellem deltagerne og ESS ERIC (herunder enhver likvidator for ESS ERIC) og for tvister, som EU er part i.
2. Ved tvister mellem ESS ERIC og tredjeparter gælder EU-lovgivningens jurisdiktionsbestemmelser. I tilfælde, der ikke er dækket af EU-lovgivningen, anvendes lovgivningen i den stat, hvor ESS ERIC har sit vedtægtsmæssige hjemsted (dvs. lovgivningen i England og Wales på oprettelsesdatoen for ESS ERIC) til at fastslå den kompetente jurisdiktion for løsningen af sådanne tvister.
3. Hvis nogen af de gældende lovgivningsbestemmelser ændrer sig betydeligt, sørger medlemmerne for, at disse vedtægter ændres i overensstemmelse hermed.
4. Hvis en domstol, instans eller myndighed i den kompetente jurisdiktion kender bestemmelser i disse vedtægter ulovlige, lovstridige, ugyldige eller uigennemførlige i henhold til lovgivningen i en jurisdiktion, fjernes den pågældende bestemmelse fra denne aftale, men kun for så vidt angår den pågældende jurisdiktion, og uden at det berører:
a) |
lovligheden, lovformeligheden eller gennemførligheden af disse bestemmelser i henhold til lovgivningen i enhver anden jurisdiktion, eller |
b) |
de resterende vedtægter, som fortsat har fuld gyldighed. |
I denne situation søger parterne i henhold til artikel 28, stk. 2, at finde en gyldig og gennemførlig bestemmelse til erstatning for den fjernede bestemmelse. Dette skal godkendes af generalforsamlingen.
KAPITEL 9
VEDTÆGTER OG ÆNDRINGER
Artikel 28
Vedtægter og ændringer
1. Disse vedtægter holdes ajour og gøres offentligt tilgængelige på ESS ERIC's websted og på dets vedtægtsmæssige hjemsted.
2. I henhold til artikel 28, stk. 4, skal enhver ændring af disse vedtægter godkendes som et forbeholdt punkt af generalforsamlingen. ESS ERIC forelægger enhver anden ændring af disse vedtægter end de i artikel 28, stk. 6, nævnte for Europa-Kommissionen senest 10 dage efter vedtagelsen på generalforsamlingen.
3. Enhver ændring af vedtægterne skal tydeligt angives med en note, hvori det specificeres, hvorvidt ændringen vedrører en væsentlig eller ikkevæsentlig del af vedtægterne i henhold til artikel 11 i forordning (EF) nr. 723/2009 og den procedure, der er benyttet til vedtagelsen.
4. Efter forelæggelse af de vedtagne ændringer for Europa-Kommissionen i henhold til artikel 28, stk. 2, kan Europa-Kommissionen gøre indsigelse imod en sådan ændring inden for 60 dage efter forelæggelsen, idet den angiver en begrundelse for, hvorfor ændringen ikke opfylder forordningens krav.
5. Ændringen, der vedtages i overensstemmelse med artikel 28, træder ikke i kraft, før den i artikel 28 anførte klagefrist er udløbet eller blevet ophævet af Europa-Kommissionen, eller før en indsigelse fra Europa-Kommissionen er blevet ophævet.
6. Enhver ændring af vedtægterne vedrørende de i artikel 1, stk. 2 (navn), artikel 1, stk. 4 (vedtægtsbestemt hjemsted), artikel 2 (opgaver og aktiviteter), artikel 20 (indkøbspolitik), artikel 21 (erstatningsansvar), artikel 22 (politik for videnskabelig vurdering og formidling), artikel 23 (politik vedrørende intellektuel ejendomsret og politik vedrørende personoplysninger), artikel 24 (ansættelsespolitik) og artikel 25 (varighed og afvikling), der er godkendt af medlemmerne som forbeholdte punkter, træder først i kraft, når Europa-Kommissionen udtrykkeligt har godkendt en sådan ændring, og når Europa-Kommissionens afgørelse om godkendelse af ændringerne er trådt i kraft.
7. Når ESS ERIC retter henvendelse til Europa-Kommissionen vedrørende godkendelse i henhold til artikel 28, stk. 2 eller 6, fremsender det ordlyden af den foreslåede ændring og en ændret konsolideret udgave af vedtægterne til Europa-Kommissionen.
(1) EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1.
BILAG II
LISTE OVER MEDLEMMER OG OBSERVATØRER
Dette bilag indeholder en liste over medlemmer og observatører og deres repræsentanter.
Medlemmer
Medlemmets navn |
Navn på national repræsentant |
Republikken Østrig |
Forbundsministeriet for videnskab og forskning |
Kongeriget Belgien |
Den offentlige belgiske planlægningstjeneste for videnskabspolitik |
Den Tjekkiske Republik |
Ministeriet for uddannelse, unge og sport (MEYS) |
Republikken Estland |
Ministeriet for sociale anliggender |
Forbundsrepublikken Tyskland |
Bundesministerium für Bildung und Forschung |
Irland |
Irish Research Council (HEA) |
Republikken Litauen |
Ministeriet for uddannelse og videnskab |
Kongeriget Nederlandene |
Den nederlandske organisation for videnskabelig forskning (NWO) |
Republikken Polen |
Ministeriet for videnskab og højere uddannelse |
Den Portugisiske Republik |
Stiftelsen for videnskab og teknologi |
Republikken Slovenien |
Ministeriet for uddannelse, videnskab og sport |
Kongeriget Sverige |
Ministeriet for uddannelse, repræsenteret af det svenske forskningsråd |
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland |
Det økonomiske og sociale forskningsråd |
Observatører
Observatørens navn |
Navn på observatørens repræsentant |
Kongeriget Norge |
Norges forskningsråd |
Det Schweiziske Forbund |
FORS (den schweiziske stiftelse for forskning i socialvidenskab) |
BILAG III
DEFINITIONER OG FORTOLKNING
1. |
I disse vedtægter betegner »ESS ERIC«, medmindre andet anføres, konsortiet for en europæisk forskningsinfrastruktur oprettet i henhold til forordning (EF) nr. 723/2009 (»forordningen«) og er underlagt disse vedtægter med eventuelle ændringer eller omformuleringer i henhold til forordningen (»vedtægterne«). »ESS« eller »den europæiske socialundersøgelse«: den europæiske socialundersøgelse, der startede i 2001, er en autoritativ langtidsundersøgelse, der gennemføres som samtidige nationale undersøgelser i europæiske lande. Man indsamler, fortolker og formidler stringente data om skiftende sociale holdninger og værdier over hele Europa »BNP«: den samlede monetære værdi af alle varer og tjenester, som et land producerer indenlands, i henhold til tallene fra Verdensbanken for 2009 eller et efterfølgende år, som godkendes af generalforsamlingen »Medlem«: enhver person (der handler gennem sin nationale repræsentant), som er optaget som medlem af ESS ERIC i henhold til disse vedtægter og forordningen »medlemsstat«: en af Den Europæiske Unions medlemsstater »forretningsorden«: ESS ERIC's forretningsorden som godkendt af generalforsamlingen. |
2. |
Medmindre andet bestemmes i disse vedtægter, har de begreber, der defineres i forordningen, samme betydning her. |
3. |
Henvisninger til artiklerne gælder artiklerne i disse vedtægter. |
4. |
Alle overskrifter er til orientering og har ingen indflydelse på opbygningen eller fortolkningen af vedtægterne, medmindre sammenhængen kræver det. |
5. |
Henvisninger til singularis omfatter pluralis og vice versa, og henvisninger til et køn omfatter begge køn. |
6. |
Henvisninger til traktater, forordninger, direktiver, love eller lovbestemmelser omfatter enhver underordnet lovgivning under disse og fortolkes som henvisninger til den pågældende traktat, forordning, direktiv, lov eller lovbestemmelse og/eller underordnet lovgivning med ændringer, forlængelser, konsolideringer, omarbejdninger og/eller erstatninger, som er gældende på datoen for vedtægterne. |
7. |
Alle ord efter ordene »omfatter«, »omfattende«, »navnlig« eller lignende ord eller udtryk fortolkes uden begrænsning og begrænser dermed ikke de foranstående ord. |
8. |
Henvisninger til »på skrift« eller »skriftlig« gælder kommunikation, der foregår pr. brev, telefax og e-mail eller andre metoder til gengivelse af ord i en læselig og uforgængelig form. |
9. |
Enhver henvisning til et engelsk juridisk begreb i forbindelse med en retssag, et retsmiddel, en metode for retlige procedurer, et juridisk dokument, en juridisk status, en domstol, et officielt eller juridisk begreb eller genstand vedrørende andre jurisdiktioner end England og Wales anses for at indeholde en henvisning til det, der udgør den bedste tilnærmelse til det engelske juridiske begreb i den pågældende jurisdiktion. |
BILAG IV
LANDENES BIDRAG
LANDENES BIDRAG TIL ESS ERIC (EUR)
Fordelt på regnskabsår
År |
2013-2014 |
2014-2015 |
2015-2016 |
2016-2017 |
||
|
1 000 000 |
1 000 000 |
742 630 |
764 909 |
||
|
46 943 |
49 337 |
60 259 |
62 067 |
||
|
53 410 |
56 235 |
69 631 |
71 720 |
||
|
20 000 |
20 600 |
21 218 |
21 855 |
||
|
20 000 |
20 600 |
21 218 |
21 855 |
||
|
33 845 |
35 367 |
41 280 |
42 518 |
||
|
20 000 |
20 600 |
21 218 |
21 855 |
||
|
36 913 |
38 640 |
45 726 |
47 098 |
||
|
204 877 |
217 787 |
289 111 |
297 785 |
||
|
252 792 |
268 893 |
358 542 |
369 298 |
||
|
35 745 |
37 393 |
44 033 |
45 354 |
||
|
20 000 |
20 600 |
21 218 |
21 855 |
||
|
75 994 |
80 323 |
102 355 |
105 426 |
||
|
46 448 |
48 809 |
59 541 |
61 328 |
||
|
50 408 |
53 033 |
65 280 |
67 239 |
||
|
36 520 |
38 220 |
45 156 |
46 510 |
||
|
20 000 |
20 600 |
21 218 |
21 855 |
||
|
122 728 |
130 168 |
170 074 |
175 176 |
||
|
48 637 |
51 144 |
62 714 |
64 595 |
||
|
54 740 |
57 653 |
71 558 |
73 704 |
||
I alt |
2 200 000 |
2 266 000 |
2 333 980 |
2 403 999 |
Forklarende bemærkninger til budgettet og de årlige bidrag til ESS ERIC — regnskabsårene 2013-2017
1. |
ESS ERIC's regnskabsår går fra den 1. juni til den 31. maj. |
2. |
Det fremlagte budget er fastlagt for de første fire år af ESS ERIC's aktiviteter. ESS ERIC's styringsudvalg har ønsket at stille et budget på 2,3 mio. EUR om året til rådighed for de centrale videnskabelige aktiviteter. Der stilles et mindre budget til rådighed, hvis det viser sig, at ikke alle de lande, der har udtrykt stor interesse, kan tilslutte sig ERIC tidsnok inden aktiviteternes start i juni 2013. Gennem årlige forhøjelser tages der hensyn til en inflation på 3 % om året for det samlede budget. |
3. |
Baseret på det forventede antal underskrivere opereres der med et budget på 2,2 mio. EUR det første år (som vil blive reduceret, hvis ikke alle lande skriver under på at blive medlem af ESS ERIC). Hvis flere lande tilslutter sig, øges budgettet op til 2,3 mio. EUR, idet bidragene for eksisterende medlemmer ligger fast (bidraget for nye medlemmer beregnes sammen med de eksisterende medlemmer, et land ad gangen, for at bestemme deres nødvendige bidrag. Det nødvendige beløb fra de stiftende medlemmer ligger fast). Når målet er nået, vil eventuelle yderligere lande, der kommer med, føre til lavere bidrag for alle medlemmer og observatører, der betaler mere end det grundlæggende deltagergebyr (medmindre generalforsamlingen aftaler noget andet). |
4. |
De årlige bidrag er beregnet i henhold til procedurerne i artikel 17 i disse vedtægter med følgende specifikationer:
|