This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0257
Commission Regulation (EU) No 257/2011 of 16 March 2011 amending Regulation (EC) No 616/2007 opening and providing for the administration of Community tariff quotas in the sector of poultrymeat originating in Brazil, Thailand and other third countries
Kommissionens forordning (EU) nr. 257/2011 af 16. marts 2011 om ændring af forordning (EF) nr. 616/2007 om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for fjerkrækød med oprindelse i Brasilien, Thailand og andre tredjelande
Kommissionens forordning (EU) nr. 257/2011 af 16. marts 2011 om ændring af forordning (EF) nr. 616/2007 om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for fjerkrækød med oprindelse i Brasilien, Thailand og andre tredjelande
EUT L 70 af 17.3.2011, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stiltiende ophævelse ved 32020R0760
17.3.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 70/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 257/2011
af 16. marts 2011
om ændring af forordning (EF) nr. 616/2007 om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for fjerkrækød med oprindelse i Brasilien, Thailand og andre tredjelande
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 144, stk. 1, og artikel 148, sammenholdt med artikel 4,
under henvisning til Rådets afgørelse 2007/360/EF af 29. maj 2007 om indgåelse af aftaler i form af godkendt protokollat mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Føderative Republik Brasilien og mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Thailand i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (GATT 1994) om ændring af indrømmelser for fjerkrækød (2), særlig artikel 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 130, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 bør importen i EU forvaltes ved hjælp af importlicenser. For imidlertid at undgå spekulative transaktioner, der fordrejer importen, er det hensigtsmæssigt at administrere det kontingent, der er åbnet ved Kommissionens forordning (EF) nr. 616/2007 (3) under løbenummer 09.4215 og gruppe 5, der er tildelt Thailand, ved først at tildele importrettigheder og derpå udstede importlicenser, jf. artikel 6, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (4). |
(2) |
Der bør fastsættes nye betingelser for tildeling af importrettigheder og udstedelse af de efterfølgende importlicenser for det pågældende kontingent, hvad angår ansøgernes adgang til kontingentet og fordelingen af de importerede mængder for kontingentperioden, jf. artikel 1, stk. 1, i forordning (EF) nr. 616/2007. |
(3) |
For at undgå spekulation og sikre, at importrettighederne tildeles virkelige importører, er det vigtigt at fastsætte den historiske referencemængde for importeret fjerkrækød, der er en betingelse for ansøgning om importrettigheder, på et passende niveau. |
(4) |
Da der gælder nye betingelser for import af produkter med oprindelse i Thailand, bør der fastsættes et passende beløb for sikkerheden for importrettigheder og licenser for at garantere, at toldkontingenterne forvaltes korrekt, og sikre de erhvervsdrivende tilfredsstillende adgang til toldkontingenterne. |
(5) |
For at forpligte de erhvervsdrivende til at ansøge om importlicenser for alle de tildelte importrettigheder bør det fastsættes, at en sådan forpligtelse er et primært krav som omhandlet i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 af 22. juli 1985 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen for sikkerhedsstillelse for landbrugsprodukter (5). |
(6) |
Den underretningsperiode, der er fastsat i forordning (EF) nr. 616/2007 for de nationale myndigheders underretning af Kommissionen om de mængder, der er omfattet af udstedte licenser, ligger senere end udstedelsestidspunktet. For at opnå en god forvaltning af kontingentet er det derfor hensigtsmæssigt at fremskynde denne underretningsperiode. |
(7) |
For at give de erhvervsdrivende og de kompetente myndigheder tid til at vænne sig til den nye forvaltning af gruppe 5 er det hensigtsmæssigt at udskyde perioden for indgivelse af ansøgninger om importrettigheder for den første delperiode, der begynder den 1. juli 2011, fra april 2011 til maj 2011. |
(8) |
Forordning (EF) nr. 616/2007 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(9) |
Da den næste kontingentperiode begynder den 1. juli 2011, bør denne forordning anvendes fra samme dato. |
(10) |
Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 616/2007 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 3 tilføjes følgende stk. 3: »3. De fastsatte årlige mængder for gruppe 5 administreres ved først at tildele importrettigheder og derpå udstede importlicenser.« |
2) |
Artikel 4, 5 og 6 affattes således: »Artikel 4 1. Med henblik på anvendelsen af artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 for andre grupper end gruppe 5 skal importlicensansøgere ved fremlæggelsen af den første ansøgning for en given kontingentperiode dokumentere, at de i hver af de to perioder, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006, har importeret mindst 50 tons produkter omfattet af del XX i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (6) eller tilberedninger henhørende under KN-kode 0210 99 39. Med henblik på anvendelsen af artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 for gruppe 5 skal importrettighedsansøgere ved fremlæggelsen af den første ansøgning for et givet kontingentår dokumentere, at de har importeret mindst 250 tons produkter omfattet af del XX i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007 eller tilberedninger henhørende under KN-kode 0210 99 39 i hver af de to perioder, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006. Licensansøgningen må kun omfatte ét af løbenumrene i bilag I til nærværende forordning. 2. Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 og denne artikels stk. 1, første afsnit, kan importlicensansøgere ved fremlæggelsen af den første ansøgning for en given kontingentperiode dokumentere, at de i hver af de to perioder, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006, har forarbejdet mindst 1 000 tons fjerkrækød under KN-kode 0207 eller 0210 til fjerkrækødbaserede tilberedninger under KN-kode 1602, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1234/2007, eller til homogeniserede tilberedninger henhørende under KN-kode 1602 10 00, som ikke indeholder andet kød end fjerkrækød. I dette stykke forstås ved udtrykket »forarbejdningsvirksomhed« enhver person, som er optaget i det nationale momsregister i den medlemsstat, hvor vedkommende er etableret, og som dokumenterer sin forarbejdningsaktivitet i form af ethvert handelsdokument, der accepteres af den pågældende medlemsstat. 3. Et selskab, der er oprettet ved fusion af selskaber, som hver især har importeret referencemængder, kan benytte disse referencemængder som grundlag for sine ansøgninger. 4. Uanset artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1301/2006 kan hver ansøger for gruppe 3, 6 og 8 indgive flere licensansøgninger om import af produkter i en enkelt gruppe, hvis produkterne har oprindelse i flere forskellige lande. Ansøgningerne, som hver især omfatter et enkelt oprindelsesland, skal indgives samtidig til en medlemsstats kompetente myndighed. De betragtes, for så vidt angår den i denne artikels stk. 5 nævnte maksimale mængde, som en enkelt ansøgning. 5. For andre grupper end gruppe 5 omfatter licensansøgningen mindst 100 tons og højst 10 % af den disponible mængde for det pågældende kontingent i den pågældende periode eller delperiode. Dog skal:
For gruppe 5 kan ansøgninger om importrettigheder omfatte mindst 100 tons og højst 10 % af den disponible mængde for det pågældende kontingent i den pågældende delperiode. 6. Licenserne indebærer en forpligtelse til at importere fra det nævnte land, undtagen hvad angår gruppe 3, 6 og 8. For de grupper, der er omfattet af denne forpligtelse, angives oprindelseslandet i rubrik 8 i licensansøgningen og licensen, og »ja« markeres med et kryds. 7. Licensansøgningen og licensen indeholder i rubrik 20 en af de påtegninger, der er anført i bilag II, del A. Licensen indeholder i rubrik 24 en af de påtegninger, der er anført i bilag II, del B. Licenserne for produkter i gruppe 3 og 6 indeholder i rubrik 24 en af de påtegninger, der er anført i bilag II, del C. Licenserne for produkter i gruppe 8 indeholder i rubrik 24 en af de påtegninger, der er anført i bilag II, del D. Artikel 5 1. Ansøgninger om importrettigheder for gruppe 5 og om importlicenser for de andre grupper kan kun indgives i løbet af de syv første dage i den tredje måned før hver delperiode og for gruppe 3's vedkommende i løbet af de syv første dage i den tredje måned før kontingentperioden. Ansøgninger om importrettigheder for gruppe 5 vedrørende den delperiode, der begynder den 1. juli 2011, kan dog kun indgives i løbet af de syv første dage i maj 2011. 2. Der stilles en sikkerhed på 50 EUR/100 kg i forbindelse med indgivelse af licensansøgning for andre grupper end gruppe 5. For licensansøgninger for gruppe 1, 4 og 7 er sikkerheden dog på 10 EUR/100 kg, og for ansøgninger om importrettigheder for gruppe 5 er sikkerheden på 6 EUR/100 kg. 3. Senest den fjortende dag i den måned, hvori ansøgningerne indgives, meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke samlede mængder der for hver gruppe er indgivet ansøgninger for, opdelt efter oprindelse og udtrykt i kg. 4. Importrettigheder tildeles og licenser udstedes fra den treogtyvende dag i den måned, hvor ansøgningerne indgives, og senest den sidste dag i denne måned. Importrettighederne er gyldige fra den første dag i den delperiode, for hvilken ansøgningen er indgivet, og indtil den 30. juni i samme importperiode, og de kan ikke overdrages. 5. For gruppe 5 kan importlicensansøgninger kun indgives i den medlemsstat, hvori ansøgeren har ansøgt om og fået tildelt importrettighederne. For denne gruppe udstedes licenserne efter ansøgning fra de erhvervsdrivende, der har fået tildelt importrettigheder, og i deres navn. For gruppe 5 stiller den erhvervsdrivende en sikkerhed på 75 EUR/100 kg i forbindelse med importlicensens udstedelse. Ved hver udstedelse af importlicens nedsættes de opnåede importrettigheder med en tilsvarende mængde, og den sikkerhed, der er stillet efter stk. 2, frigives straks i forhold hertil. 6. Importlicensansøgningerne skal omfatte den samlede mængde svarende til de tildelte importrettigheder. Denne forpligtelse er et primært krav efter artikel 20, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (7) Artikel 6 1. Uanset artikel 11, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1301/2006 underretter medlemsstaterne Kommissionen om:
2. Inden udgangen af den fjerde måned efter udgangen af hver årsperiode meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke mængder der faktisk er overgået til fri omsætning i henhold til denne forordning i løbet af den pågældende periode. 3. Uanset artikel 11, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1301/2006 underretter medlemsstaterne Kommissionen om de mængder, der omfattes af ubenyttede eller delvis benyttede importlicenser, svarende til forskellen mellem de mængder, der er anført på importlicensernes bagside, og de mængder, de blev udstedt for:
Den første meddelelse omhandlet i første afsnit, litra a), gælder ikke for gruppe 3. 4. De mængder, der er omfattet af stk. 1 og 3, udtrykkes i kg og opdeles efter gruppe. De mængder, der er omfattet af stk. 2, udtrykkes i kg og opdeles efter gruppe og oprindelse. |
3) |
I artikel 7, stk. 1, foretages følgende ændringer:
|
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den kontingentperiode, der begynder den 1. juli 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. marts 2011.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 138 af 30.5.2007, s. 10.
(3) EUT L 142 af 5.6.2007, s. 3.
(4) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.
(5) EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5.
(6) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(7) EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5.«
(8) EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.«