Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2066

    Rådets afgørelse (EU) 2022/2066 af 21. februar 2022 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af gennemførelsesprotokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Gabonesiske Republik og Det Europæiske Fællesskab (2021-2026)

    ST/9172/2021/INIT

    EUT L 277 af 27.10.2022, p. 103–105 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2066/oj

    Related international agreement

    27.10.2022   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 277/103


    RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/2066

    af 21. februar 2022

    om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af gennemførelsesprotokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Gabonesiske Republik og Det Europæiske Fællesskab (2021-2026)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), nr. v), og artikel 218, stk. 7,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I overensstemmelse med Rådets afgørelse (EU) 2021/1117 (2) blev protokollen til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Gabonesiske Republik og Det Europæiske Fællesskab (2021-2026) (3) (»protokollen«) undertegnet den 29. juni 2021 med forbehold for dens indgåelse på et senere tidspunkt.

    (2)

    Protokollen har været anvendt midlertidigt fra datoen for dens undertegnelse.

    (3)

    Formålet med fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Gabonesiske Republik og Det Europæiske Fællesskab (4) (»aftalen«) og protokollen er at gøre det muligt for Unionen og Den Gabonesiske Republik (»Gabon«) at arbejde tættere sammen for yderligere at fremme udviklingen af en politik for bæredygtigt fiskeri og muliggøre en ansvarlig udnyttelse af fiskeressourcerne i Gabons fiskerizone og i Atlanterhavet, samtidig med at der bidrages til anstændige arbejdsvilkår i fiskerisektoren.

    (4)

    Protokollen bør godkendes.

    (5)

    I henhold til aftalens artikel 9 nedsættes der en blandet komité, som skal overvåge gennemførelsen af aftalen. I henhold til protokollens artikel 19, stk. 5, kan Den Blandede Komité desuden vedtage visse ændringer af protokollen. For at lette vedtagelsen af sådanne ændringer bør Kommissionen, forudsat særlige materielle og formelle betingelser er opfyldt, bemyndiges til på Unionens vegne at godkende dem efter en forenklet procedure.

    (6)

    Unionens holdning til de foreslåede ændringer af protokollen bør fastlægges af Rådet. Kommissionen bør godkende de foreslåede ændringer på Unionens vegne, medmindre et antal medlemsstater, der repræsenterer et blokerende mindretal, i overensstemmelse med artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union, gør indsigelse.

    (7)

    Protokollen bør træde i kraft hurtigst muligt i betragtning af den økonomiske betydning, der er knyttet til Unionens fiskeri i Gabons fiskerizone, og behovet for i videst muligt omfang at begrænse varigheden af afbrydelsen af disse aktiviteter —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Protokollen til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Gabonesiske Republik og Den Europæiske Union (2021-2026) (»protokollen«) godkendes på Unionens vegne.

    Artikel 2

    Formanden for Rådet foranstalter på Unionens vegne den notifikation, der er omhandlet i protokollens artikel 26.

    Artikel 3

    I overensstemmelse med proceduren i bilaget til denne afgørelse bemyndiges Kommissionen til på Unionens vegne at godkende de ændringer af protokollen, som vedtages af Den Blandede Komité, der er nedsat i henhold til artikel 9 i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Gabonesiske Republik og Den Europæiske Union.

    Artikel 4

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 21. februar 2022.

    På Rådets vegne

    J. DENORMANDIE

    Formand


    (1)  Godkendelse af 14. december 2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

    (2)  Rådets afgørelse (EU) 2021/1117 af 28. juni 2021 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og den midlertidige anvendelse af gennemførelsesprotokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Gabonesiske Republik og Det Europæiske Fællesskab (2021-2026) (EUT L 242 af 8.7.2021, s. 3).

    (3)  EUT L 242 af 8.7.2021, s. 5.

    (4)  EUT L 109 af 26.4.2007, s. 3.


    BILAG

    PROCEDURE FOR GODKENDELSE AF ÆNDRINGER AF PROTOKOLLEN, DER SKAL VEDTAGES AF DEN BLANDEDE KOMITÉ

    Hvis Den Blandede Komité i overensstemmelse med artikel 19, stk. 5, i gennemførelsesprotokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Gabonesiske Republik og Det Europæiske Fællesskab (2021-2026) (»protokollen«) skal vedtage ændringer af protokollen, bemyndiges Kommissionen til på Unionens vegne at godkende de foreslåede ændringer på følgende betingelser:

    1)

    Kommissionen sikrer, at godkendelsen på Unionens vegne:

    a)

    er i overensstemmelse med målene for den fælles fiskeripolitik

    b)

    er forenelig med de relevante regler, der er vedtaget af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, og tager hensyn til fælles kyststatsforvaltning

    c)

    tager hensyn til de seneste statistiske, biologiske og andre relevante oplysninger, der er fremsendt til Kommissionen.

    2)

    Inden Kommissionen godkender foreslåede ændringer på Unionens vegne, forelægger den dem for Rådet i tilstrækkelig god tid forud for det relevante møde i Den Blandede Komité.

    3)

    Overensstemmelsen af de foreslåede ændringer med betingelserne i punkt 1), vurderes af Rådet.

    4)

    Medmindre et antal medlemsstater, der repræsenterer et blokerende mindretal i Rådet i overensstemmelse med artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union, gør indsigelse mod disse ændringer, godkender Kommissionen dem på Unionens vegne. Når der derimod foreligger et sådant blokerende mindretal, afviser Kommissionen de foreslåede ændringer på Unionens vegne.

    5)

    Hvis det på senere møder i Den Blandede Komité, herunder på stedet, er umuligt at nå til enighed om de foreslåede ændringer, forelægges spørgsmålet på ny for Rådet i overensstemmelse med proceduren i punkt 2)-4), således at der i Unionens holdning tages hensyn til nye elementer.

    6)

    Kommissionen opfordres til rettidigt at træffe alle nødvendige foranstaltninger til opfølgning af Den Blandede Komités afgørelse vedrørende de foreslåede ændringer, herunder eventuelt offentliggørelse af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende og forelæggelse af alle de forslag, der er nødvendige for at gennemføre denne afgørelse.

    7)

    Med hensyn til andre spørgsmål, der ikke vedrører de ændringer af protokollen, der er omhandlet i protokollens artikel 19, stk. 5, fastlægges den holdning, som Unionen skal indtage i Den Blandede Komité, i overensstemmelse med traktaterne og den etablerede arbejdspraksis.


    Top