EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017BP1658

Europa-Parlamentets beslutning (EU) 2017/1658 af 27. april 2017 med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme for regnskabsåret 2015

EUT L 252 af 29.9.2017, p. 205–207 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2017/1658/oj

29.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 252/205


EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING (EU) 2017/1658

af 27. april 2017

med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme for regnskabsåret 2015

EUROPA-PARLAMENTET,

der henviser til sin afgørelse om decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme for regnskabsåret 2015,

der henviser til Revisionsrettens særberetning nr. 12/2016 »Agenturernes anvendelse af tilskud: ikke altid hensigtsmæssig eller bevisligt effektiv«,

der henviser til forretningsordenens artikel 94 og bilag IV,

der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (A8-0082/2017),

A.

der henviser til, at det endelige budget for Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (»centret«) for regnskabsåret 2015 ifølge dets årsregnskab var på 58 451 950 EUR, hvilket er et fald på 3,36 % i forhold til 2014; der henviser til, at 97,03 % af centrets budget stammer fra Unionens budget;

B.

der henviser til, at Revisionsretten i sin beretning om centrets årsregnskab for regnskabsåret 2015 (»Revisionsrettens beretning«) har fastslået, at den har fået rimelig sikkerhed for, at centrets årsregnskab for regnskabsåret 2015 er rigtigt, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige;

C.

der henviser til, at dechargemyndigheden inden for rammerne af dechargeproceduren understreger den særlige betydning af at styrke EU-institutionernes demokratiske legitimitet yderligere ved at forbedre gennemsigtigheden og ansvarligheden, gennemføre begrebet resultatbaseret budgettering og sørge for god forvaltning af menneskelige ressourcer;

Opfølgning på decharge for 2014

1.

anerkender, at:

centret har revideret sin uafhængighedspolitik yderligere og har etableret en intern procedure for gennemførelsen af denne politik; bemærker endvidere, at den ajourførte politik blev godkendt af centrets bestyrelse i juni 2016, og at centret kræver, at alle ansatte indgiver en interesseerklæring, inden de indtræder i deres stilling; anerkender desuden, at den reviderede politik kræver, at alle medarbejdere, der er involveret i en bestemt udbudsprocedure, underskriver en erklæring om fravær af interessekonflikter;

centret fremlægger vigtig information for offentligheden på alle Unionens officielle sprog; godtager det forhold, at indhold, der udelukkende er henvendt til eksperter, kun forefindes på engelsk på grund af de store oversættelsesomkostninger;

Bemærkninger om transaktionernes lovlighed og formelle rigtighed

2.

bemærker i Revisionsrettens beretning, at der konstateredes forskellige svagheder, som indvirkede på gennemsigtigheden af centrets udbudsprocedurer, herunder at der ikke var en klar forbindelse til centrets årlige arbejdsprogram, at den anslåede kontraktværdi ikke var tilstrækkeligt dokumenteret, eller at der ikke var fastsat et finansielt benchmark til vurdering af tilbudsgiverens finansielle kapacitet; anerkender, at centret i 2016 implementerede en ny version af applikationen til overvågning af udbud, som skaber en klar forbindelse mellem udbudsprocedurerne og det årlige arbejdsprogram; anerkender endvidere, at centret nu udbeder sig dokumentation for de beregnede kontraktværdier, inden det iværksætter udbudsprocedurer over 25 000 EUR;

Budgetmæssig og økonomisk forvaltning

3.

bemærker, at budgetovervågningsindsatsen i regnskabsåret 2015 resulterede i en budgetgennemførelsesgrad på 94,05 %, hvilket er et fald på 4,72 % i forhold til 2014; erkender, at dette fald hænger sammen med den lavere vægtningsfaktor, som siden 2014 er blevet anvendt på lønninger i Sverige, og med forsinkelser i rekrutteringen, som førte til lavere personaleomkostninger end forventet; noterer sig, at udnyttelsesgraden for betalingsbevillingerne var på 76,27 %, hvilket er et fald på 4,1 % i forhold til 2014;

4.

minder om, at centret, fordi det er et EU-agentur, har et budget, der er fastlagt i euro; gør imidlertid opmærksom på, at en stor del af centrets udgifter afholdes i svenske kroner (SEK), eftersom det er beliggende i Sverige, og dermed i et land uden for euroområdet; gør desuden opmærksom på, at centret er udsat for valutakurssvingninger, eftersom det ikke alene har bankkonti i svenske kroner, men også udfører visse transaktioner i andre valutaer;

Forpligtelser og fremførsler

5.

bemærker, at de forpligtede bevillinger, der blev fremført under afsnit II (administrationsomkostninger), udgjorde 23 % (1 600 000 EUR) og 42 % (7 500 000 EUR) for afsnit III (aktionsomkostninger); anerkender den omstændighed, at fremførslerne under afsnit II hovedsagelig vedrørte de planlagte indkøb af IT-hardware og -software og konsulentbistand i forbindelse med fast ejendom, for hvilke betalingerne først skulle falde i 2016; anerkender endvidere, at fremførslerne under afsnit III vedrørte centrets flerårige projekter og IT-support til operationelle aktiviteter;

6.

bemærker, at fremførsler ofte kan være delvist eller helt begrundede i den flerårige karakter af agenturernes operationelle programmer og ikke nødvendigvis er tegn på svagheder i budgetplanlægningen og -gennemførelsen og heller ikke altid er i strid med budgetprincippet om etårighed; bemærker, at fremførslerne i mange tilfælde er planlagt på forhånd og meddelt Revisionsretten; efterlyser en klar definition af planlagt og berettiget, eftersom udgifterne ikke kunne gennemføres i 2015 af årsager, der lå uden for centrets kontrol;

Udbuds- og ansættelsesprocedurer

7.

noterer sig, at centrets fungerende direktør — i henhold til en afgørelse truffet af centrets bestyrelse — siden 1. maj 2015 har erstattet direktøren, indtil en ny direktør kan tiltræde;

8.

anerkender, at det samlede antal vedtægtsmæssigt ansatte medarbejdere faldt fra 277 til 260 i 2015 som følge af den påkrævede reduktion af centrets stillingsfortegnelse frem til 2018; bemærker endvidere, at det samlede antal midlertidigt ansatte på centret var 168, og at det samlede antal kontraktansatte var 92 ved udgangen af 2015; noterer sig, at personaleudskiftningsraten for midlertidigt ansatte og kontraktansatte var 8,3 % i 2015, og at der var en forsinkelse i rekrutteringen til en række lederstillinger, som delvis skyldtes den verserende udnævnelse af centrets direktør og den deraf følgende ledige stilling;

9.

bemærker, at centret for så vidt angår dets udbudsprocedurer har sat særligt fokus på at sikre sammenhæng i udbudsmaterialet; fremhæver, at centrets reviderede procedure for udbud, kontrakter og tilskud skaber en supplerende kvalitetskontrolmekanisme; opfordrer navnlig centret til at foretage en omhyggelig kontrol af interessekonflikter i forbindelse med udbud, indgåelse af offentlige indkøbsaftaler, ansættelse og kontrakter med henblik på at styrke gennemsigtigheden;

10.

anmoder centret om at sikre en stringent anvendelse af foranstaltningerne vedrørende skønsbeføjelser og udelukkelse i offentlige udbud og om at sikre, at der i hvert enkelt tilfælde foretages en passende baggrundskontrol, samt at udelukkelseskriterierne anvendes til at udelukke virksomheder, hvis der foreligger en interessekonflikt, idet dette er af afgørende betydning for at beskytte Unionens finansielle interesser;

Forebyggelse og håndtering af interessekonflikter samt gennemsigtighed

11.

bemærker med tilfredshed, at der foretages både rutinemæssige kontroller og stikprøvekontroller af de CV'er, som bestyrelsesmedlemmerne indgiver, og at der i tilfælde, hvor oplysninger fra andre kilder (såsom offentligt tilgængelig information) afslører faktuelle unøjagtigheder, forefindes en »tillidsbrudsprocedure«;

12.

bemærker, at centret har taget konkrete initiativer for at øge gennemsigtigheden med hensyn til dens kontakter med lobbyister, og at der er ved at blive udarbejdet en intern procedure for møder med lægemiddelsektoren; opfordrer centret til at vedtage en proaktiv politik for gennemsigtig lobbyvirksomhed;

Interne kontroller

13.

bemærker, at centret har foretaget en evaluering af gennemførelsen af dets interne kontrolstandarder, og at resultaterne af evalueringen blev kontrolleret af centrets ledelse; anerkender, at alle centrets interne kontrolstandarder er blevet gennemført;

14.

bemærker, at centret har indført en procedure med henblik på at sikre, at tilsidesættelse af kontroller eller afvigelser fra de fastlagte processer og procedurer dokumenteres i undtagelsesrapporter; bemærker, at der i 2015 blev registreret 28 af denne type undtagelser, hvilket er et fald på 14 undtagelser i forhold til 2014;

Intern revision

15.

noterer sig, at den Interne Revisionstjeneste (IAS) gennemførte en revision af centrets datahåndtering; bemærker endvidere, at den endelige rapport blev offentliggjort i november 2015, og at den indeholdt fire meget vigtige anmærkninger og to vigtige anmærkninger; anerkender, at centret har udarbejdet en handlingsplan, som skulle gennemføres i løbet af 2016 og 2017;

Resultater

16.

bemærker i centrets årsberetning, at hovedparten af målene for dets præstationsindikatorer blev nået; bemærker navnlig indikatorerne for andelen af godkendte årlige og særlige interesseerklæringer for medlemmerne af centrets bestyrelse og rådgivende forum, som var på hhv. 87,9 % og 89,2 %, mens målet var sat til 100 %; bemærker endvidere indikatoren vedrørende procentdelen af fakturaer, der blev betalt inden for de frister, der er fastsat i centrets finansforordning, som var på 78,07 %, hvilket var lidt under målet på 80 %;

17.

bemærker, at centret udover dets eksterne evalueringer hvert femte år har indført to årlige interne evalueringer siden 2015 af dets udsendelser i forbindelse med ebolaudbruddet i Vestafrika; bemærker endvidere, at kvalitetsstyringssystemet (som er baseret på KVIK) på grundlag af selvevalueringer hvert andet år skaber indsigt i, hvordan organisationen kan forbedres, hvilket giver anledning til korrigerende foranstaltninger; anerkender, at centret har kortlagt sine virksomhedsprocesser for at styrke effektiviteten og i 2016 gennemgik og omarrangerede disse processer ved hjælp af Lean-metoden og vil fortsætte dette arbejde i 2017;

18.

konstaterer, at centrets mål om 10 % flere besøgende på hjemmesiden i 2015 ikke blev nået, primært på grund af en hidtil uset stigning i antallet af besøgende på hjemmesiden i 2014 under ebolakrisen; anerkender imidlertid, at antallet af følgere på centrets konti på de sociale medier steg med 40 % i forhold til 2014;

19.

understreger, at centret fortsat bør fremme dialogen med interessenter og borgere og indarbejde denne som led i de prioriteter og aktiviteter, der skal gennemføres;

20.

anbefaler centret at udvikle indikatorer for virkning; mener, at sådanne indikatorer er et afgørende redskab til måling af centrets effektivitet;

Andre bemærkninger

21.

fremhæver, at ebolaepidemien fungerede som et testtilfælde for Unionens beredskabsplaner og retlige rammer, og at Udvalget for Sundhedssikkerhed mødtes regelmæssigt for at drøfte passende foranstaltninger baseret på risikovurderinger og vejledning fra centret;

22.

minder om, at Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU (1) fastlægger rammerne for imødegåelse, koordinering og styring af alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler i samarbejde med medlemsstaterne, Verdenssundhedsorganisationen (WHO), centret og andre internationale partnere;

23.

anerkender det forhold, at systemet for tidlig varsling og reaktion, som blev etableret ved afgørelse nr. 1082/2013/EU med henblik på at rapportere varslinger og foranstaltninger truffet til bekæmpelse af alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler, har været overvåget konstant; bemærker, at der i 2015 var 88 varslinger, som resulterede i 280 meddelelser og informationsudvekslinger, og 37 forskellige hændelser, som blev håndteret, f.eks. ebolaepidemien, tilstrømningen af flygtninge, Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV), polio, manglen på medicinske modforanstaltninger, zikavirussen og eksplosionen på en kemisk fabrik i Kina; understreger, at alle hændelserne blev fulgt op i tæt samarbejde med centret og medlemsstaterne;

24.

henviser med hensyn til de øvrige bemærkninger, der ledsager dechargeafgørelsen, og som er af horisontal karakter, til sin beslutning af 27. april 2017 (2) om agenturernes resultater, økonomiske forvaltning og kontrol.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1).

(2)  Vedtagne tekster, P8_TA(2017)0155 (se side 372 i denne EUT).


Top