This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0804
Council Decision 2014/804/CFSP of 8 October 2014 on the conclusion and signing on behalf of the Union of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Republic of Cameroon and the European Union on the status of the European Union-led Forces in transit within the territory of the Republic of Cameroon
Rådets afgørelse 2014/804/FUSP af 8. oktober 2014 om undertegnelse og indgåelse på Unionens vegne af en aftale i form af brevveksling mellem Republikken Cameroun og Den Europæiske Union om status for de EU-ledede styrker i transit på Republikken Camerouns område
Rådets afgørelse 2014/804/FUSP af 8. oktober 2014 om undertegnelse og indgåelse på Unionens vegne af en aftale i form af brevveksling mellem Republikken Cameroun og Den Europæiske Union om status for de EU-ledede styrker i transit på Republikken Camerouns område
EUT L 332 af 19.11.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/804/oj
19.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 332/1 |
RÅDETS AFGØRELSE 2014/804/FUSP
af 8. oktober 2014
om undertegnelse og indgåelse på Unionens vegne af en aftale i form af brevveksling mellem Republikken Cameroun og Den Europæiske Union om status for de EU-ledede styrker i transit på Republikken Camerouns område
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 37 sammenholdt med artikel 218, stk. 5 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 10. februar 2014 afgørelse 2014/73/FUSP (1) om Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA). |
(2) |
Efter vedtagelsen den 15. april 2014 af Rådets afgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger har Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik i overensstemmelse med artikel 37 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) forhandlet en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Republikken Cameroun om status for de EU-ledede styrker i transit på Republikken Camerouns område. |
(3) |
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager ikke i gennemførelsen af denne afgørelse og deltager derfor ikke i finansieringen af denne operation. |
(4) |
Aftalen i form af brevveksling bør godkendes — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling mellem Republikken Cameroun og Den Europæiske Union om status for de EU-ledede styrker i transit på Republikken Camerouns område godkendes herved på Unionens vegne.
Teksten til aftalen i form af brevveksling er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne det pågældende brev med bindende virkning for Unionen.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 8. oktober 2014.
På Rådets vegne
M. LUPI
Formand
(1) Rådets afgørelse 2014/73/FUSP af 10. februar 2014 om Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik (EUFOR RCA) (EUT L 40 af 11.2.2014, s. 59).