Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 32012R0196
Commission Implementing Regulation (EU) No 196/2012 of 8 March 2012 fixing the amount of the carry-over aid and the flat-rate aid for certain fishery products for the 2012 fishing year
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 196/2012 af 8. marts 2012 om fastsættelse af prolongationsstøtten og den faste støtte for visse fiskevarer for fangståret 2012
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 196/2012 af 8. marts 2012 om fastsættelse af prolongationsstøtten og den faste støtte for visse fiskevarer for fangståret 2012
EUT L 71 af 9.3.2012, p. 13—14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Já não está em vigor, Data do termo de validade: 31/12/2012
9.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 71/13 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 196/2012
af 8. marts 2012
om fastsættelse af prolongationsstøtten og den faste støtte for visse fiskevarer for fangståret 2012
EUROPA–KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 2814/2000 af 21. december 2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 for så vidt angår prolongationsstøtte for visse fiskerivarer (2), særlig artikel 5,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 939/2001 af 14. maj 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 for så vidt angår den faste støtte for visse fiskerivarer (3), særlig artikel 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forordning (EF) nr. 104/2000 er det fastsat, at der ydes støtte for visse ferske varer, der tages tilbage fra markedet og forarbejdes med henblik på stabilisering og oplagring eller konservering. |
(2) |
Formålet med støtten er at give producentorganisationerne tilstrækkelig tilskyndelse til at forarbejde eller konservere varer, der er taget tilbage fra markedet, og således undgå, at sådanne varer destrueres. |
(3) |
Støtten bør ikke være så høj, at den forstyrrer markedsligevægten for de pågældende varer og fordrejer konkurrencevilkårene. |
(4) |
Støtten bør ikke overstige de tekniske og finansielle omkostninger, der i det foregående fangstår er konstateret i EU ved de foranstaltninger, som er nødvendige for at stabilisere og oplagre varerne. |
(5) |
For ikke at hindre interventionsordningen i at fungere i 2012 bør denne forordning anvendes med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2012. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fiskevarer — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
For fangståret 2012 fastsættes prolongationsstøtten, jf. artikel 23 i forordning (EF) nr. 104/2000, og den faste støtte, jf. artikel 24, stk. 4, i samme forordning, som anført i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2012.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. marts 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22.
(2) EFT L 326 af 22.12.2000, s. 34.
(3) EFT L 132 af 15.5.2001, s. 10.
BILAG
1. |
Prolongationsstøttebeløb for varer i afsnit A og B i bilag I og for tunge (Solea spp.) i afsnit C i bilag I til forordning (EF) nr. 104/2000
|
2. |
Prolongationsstøttebeløb for de øvrige varer i afsnit C i bilag I til forordning (EF) nr. 104/2000
|
3. |
Den faste støtte for varer i bilag IV til forordning (EF) nr. 104/2000
|