This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0114
Decision of the EEA Joint Committee No 114/2010 of 10 November 2010 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 114/2010 af 10. november 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 114/2010 af 10. november 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
EUT L 58 af 3.3.2011, p. 63–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
3.3.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 58/63 |
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
Nr. 114/2010
af 10. november 2010
om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 60/2010 af 11. juni 2010 (1). |
(2) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 357/2008 af 22. april 2008 om ændring af bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (2) bør indarbejdes i aftalen. |
(3) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 571/2008 af 19. juni 2008 om ændring af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 for så vidt angår kriterierne for revision af de årlige BSE-overvågningsprogrammer (3) bør indarbejdes i aftalen. |
(4) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 584/2008 af 20. juni 2008 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 for så vidt angår et EF-mål for mindskelse af forekomsten af Salmonella enteritidis og Salmonella typhimurium i kalkuner (4) bør indarbejdes i aftalen. |
(5) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 746/2008 af 17. juni 2008 om ændring af bilag VII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (5) bør indarbejdes i aftalen. |
(6) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 933/2008 af 23. september 2008 om ændring af bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 for så vidt angår identifikationsmærkning af dyr og flytningsdokumenternes indhold (6) bør indarbejdes i aftalen. |
(7) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 956/2008 af 29. september 2008 om ændring af bilag IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (7) bør indarbejdes i aftalen. |
(8) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1251/2008 af 12. december 2008 om gennemførelse af Rådets direktiv 2006/88/EF for så vidt angår betingelser og udstedelse af certifikat ved omsætning og import til Fællesskabet af akvakulturdyr og produkter deraf og om fastlæggelse af en liste over vektorarter (8) bør indarbejdes i aftalen. |
(9) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 103/2009 af 3. februar 2009 om ændring af bilag VII og IX til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (9) bør indarbejdes i aftalen. |
(10) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 129/2009 af 13. februar 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 197/2006 for så vidt angår gyldighedsperioden for overgangsforanstaltningerne vedrørende tidligere fødevarer (10) bør indarbejdes i aftalen. |
(11) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 162/2009 af 26. februar 2009 om ændring af bilag III og X til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (11) bør indarbejdes i aftalen. |
(12) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 163/2009 af 26. februar 2009 om ændring af bilag IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (12) bør indarbejdes i aftalen. |
(13) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 199/2009 af 13. marts 2009 om en overgangsforanstaltning med henblik på fravigelse fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 for så vidt angår direkte levering af små mængder fersk kød fra flokke af slagtekyllinger og kalkuner (13) bør indarbejdes i aftalen. |
(14) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 213/2009 af 18. marts 2009 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 og forordning (EF) nr. 1003/2005 for så vidt angår bekæmpelse og testning af Salmonella i avlsflokke af Gallus gallus og kalkuner (14) bør indarbejdes i aftalen. |
(15) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 759/2009 af 19. august 2009 om ændring af bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af får og geder (15) bør indarbejdes i aftalen. |
(16) |
Kommissionens direktiv 2008/53/EF af 30. april 2008 om ændring af bilag IV til Rådets direktiv 2006/88/EF for så vidt angår forårsviræmi hos karper (16) bør indarbejdes i aftalen. |
(17) |
Rådets direktiv 2008/71/EF af 15. juli 2008 om identifikation og registrering af svin (17) bør indarbejdes i aftalen. |
(18) |
Kommissionens beslutning 2008/392/EF af 30. april 2008 om gennemførelse af Rådets direktiv 2006/88/EF for så vidt angår en internetbaseret informationsside for at gøre oplysninger om akvakulturvirksomheder og autoriserede forarbejdningsvirksomheder elektronisk tilgængelige (18) bør indarbejdes i aftalen. |
(19) |
Kommissionens beslutning 2008/650/EF af 30. juli 2008 om ændring af Rådets direktiv 82/894/EØF om anmeldelse af dyresygdomme inden for Fællesskabet med henblik på at optage visse sygdomme på listen over anmeldelsespligtige sygdomme og at lade porcin enteroviral encephalomyelitis udgå af listen (19) bør indarbejdes i aftalen. |
(20) |
Kommissionens beslutning 2008/815/EF af 20. oktober 2008 om godkendelse af visse nationale programmer for bekæmpelse af salmonella hos flokke af slagtekyllinger af arten Gallus gallus (20) bør indarbejdes i aftalen. |
(21) |
Kommissionens beslutning 2008/896/EF af 20. november 2008 om retningslinjer for ordningerne med risikobaseret dyresundhedsovervågning, jf. Rådets direktiv 2006/88/EF (21) bør indarbejdes i aftalen. |
(22) |
Kommissionens beslutning) 2008/908/EF af 28. november 2008 om tilladelse til, at visse medlemsstater reviderer deres årlige BSE-overvågningsprogrammer (22), bør indarbejdes i aftalen. |
(23) |
Kommissionens beslutning 2008/946/EF af 12. december 2008 om gennemførelse af Rådets direktiv 2006/88/EF for så vidt angår karantænebetingelser for akvakulturdyr (23) bør indarbejdes i aftalen. |
(24) |
Kommissionens beslutning 2009/177/EF af 31. oktober 2008 om gennemførelse af Rådets direktiv 2006/88/EF for så vidt angår overvågnings- og udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for medlemsstater, zoner og segmenter (24) bør indarbejdes i aftalen. |
(25) |
Kommissionens beslutning 2009/247/EF af 16. marts 2009 om ændring af beslutning 2003/322/EF for så vidt angår fodring af visse arter af ådselædende fugle i Bulgarien med kategori 1-materiale (25) bør indarbejdes i aftalen. |
(26) |
Kommissionens beslutning 2009/722/EF af 29. september 2009 om ændring af beslutning 2003/324/EF for så vidt angår dispensation fra forbuddet mod genanvendelse inden for samme art i forbindelse med fodring af visse pelsdyr i Letland (26) bør indarbejdes i aftalen. |
(27) |
Kommissionens beslutning 2009/771/EF af 20. oktober 2009 om godkendelse af visse nationale programmer for bekæmpelse af salmonella hos kalkuner (27) bør indarbejdes i aftalen. |
(28) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1251/2008 ophæver Kommissionens beslutning 1999/567/EF (28) og 2003/390/EF (29), som er indarbejdet i aftalen og derfor ophæves under aftalen. |
(29) |
Direktiv 2008/71/EF ophæver Rådets direktiv 92/102/EEF (30) som er indarbejdet i aftalen og derfor ophæves under aftalen. |
(30) |
Beslutning 2009/177/EF ophæver Kommissionens beslutninger 2002/300/EF (31) og 2002/308/EF (32), som er indarbejdet i aftalen og som derfor ophæves under denne. |
(31) |
Stk. 2 i indledningen til kapitel I i bilag I fastsætter, at bestemmelserne vedrørende levende dyr, bortset fra fiskevarer og akvakulturdyr, ikke gælder for Island, og at det skal angives i den specifikke retsakt, hvis den ikke gælder, eller hvis den gælder delvis for Island. Det skal derfor angives i Rådets direktiv 2005/94/EF (33), som allerede er indarbejdet i aftalen, at den ikke gælder for Island. |
(32) |
Denne afgørelse gælder for Island med den overgangsperiode, der er fastsat i stk. 2 i indledningen til kapitel I i bilag I med hensyn til de områder, som ikke var gældende for Island forud for revisionen af dette kapital ved Det blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 133/2007 af 26. oktober 2007 (34). |
(33) |
Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein, — |
TRUFFET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Kapitel I i bilag I til aftalen ændres som angivet i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 357/2008, (EF) nr. 571/2008, (EF) nr. 584/2008, (EF) nr. 746/2008, (EF) nr. 933/2008, (EF) nr. 956/2008, (EF) nr. 1251/2008, (EF) nr. 103/2009, (EF) nr. 129/2009, (EF) nr. 162/2009, (EF) nr. 163/2009, (EF) nr. 199/2009, (EF) nr. 213/2009 og (EF) nr. 759/2009, direktiv 2008/53/EF og 2008/71/EF samt beslutning 2008/392/EF, 2008/650/EF, 2008/815/EF, 2008/896/EF, 2008/908/EF, 2008/946/EF, 2009/177/EF, 2009/247/EF, 2009/722/EF og 2009/771/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den 11. november 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (35).
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. november 2010.
På vegne af Det Blandede EØS-udvalgs
Stefán Haukur JÓHANNESSON
Formand
(1) EUT L 244 af 16.9.2010, s. 3
(2) EUT L 111 af 23.4.2008, s. 3.
(3) EUT L 161 af 20.6.2008, s. 4.
(4) EUT L 162 af 21.6.2008, s. 3.
(5) EUT L 202 af 31.7.2008, s. 11.
(6) EUT L 256 af 24.9.2008, s. 5.
(7) EUT L 260 af 30.9.2008, s. 8.
(8) EUT L 337 af 16.12.2008, s. 41.
(9) EUT L 34 af 4.2.2009, s. 11.
(10) EUT L 44 af 14.2.2009, s. 3.
(11) EUT L 55 af 27.2.2009, s. 11.
(12) EUT L 55 af 27.2.2009, s. 17.
(13) EUT L 70 af 14.3.2009, s. 9.
(14) EUT L 73 af 19.3.2009, s. 5.
(15) EUT L 215 af 20.8.2009, s. 3.
(16) EUT L 117 af 1.5.2008, s. 27.
(17) EUT L 213 af 8.8.2008, s. 31.
(18) EUT L 138 af 28.5.2008, s. 12.
(19) EUT L 213 af 8.8.2008, s. 42.
(20) EUT L 322 af 2.12.2008, s. 30.
(21) EUT L 327 af 5.12.2008, s. 24.
(22) EUT L 337 af 16.12.2008, s. 94.
(23) EUT L 63 af 7.3.2009, s. 15.
(24) EUT L 73 af 19.3.2009, s. 20.
(25) EUT L 73 af 19.3.2009, s. 20.
(26) EUT L 257 af 30.9.2009, s. 38.
(27) EUT L 275 af 21.10.2009, s. 28.
(28) EFT L 216 af 14.8.1999, s. 13.
(29) EUT L 135 af 3.6.2003, s. 19.
(30) EFT L 355 af 5.12.1992, s. 32.
(31) EFT L 103 af 19.4.2002, s. 24.
(32) EFT L 106 af 23.4.2002, s. 28.
(33) EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16.
(34) EUT L 100 af 10.4.2008, s. 27.
(35) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.
BILAG
I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:
1. |
Følgende indsættes i punkt 7b (Rådets forordning (EF) nr. 21/2004) i del 1.1:
Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger: I tabellen over landekoder i fodnote 1 i bilaget indsættes følgende:
|
2. |
Teksten i punkt 7 (Rådets direktiv 92/102/EØF) i del 1.1 udgår. |
3. |
Følgende punkt indsættes efter punkt 7c (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000) i del 1.1:
|
4. |
Følgende indsættes i punkt 8a (Rådets direktiv 2006/88/EF) i del 3.1, punkt 5a (Rådets direktiv 2006/88/EF) i del 4.1 og punkt 4a (Rådets direktiv 2006/88/EF) i del 8.1: », som ændret ved:
|
5. |
Følgende indsættes i punkt 5a (Rådets direktiv 2005/94/EF) i del 3.1: »Denne retsakt gælder ikke for Island«. |
6. |
Følgende led indsættes i punkt 10 (Rådets direktiv 82/894/EØS) i del 3.1:
|
7. |
Følgende punkt indsættes efter punkt 41 (Kommissionens forordning (EF) nr. 737/2008) i del 3.2:
|
8. |
Teksten i punkt 51 (Kommissionens beslutning 1999/567/EF), 65 (Kommissionens beslutning 2002/300/EF), 66 (Kommissionens beslutning 2002/308/EF) og 72 (Kommissionens beslutning 2003/390/EF) i del 4.2 udgår. |
9. |
Følgende punkt indsættes efter punkt 85 (Kommissionens forordning (EF) nr. 504/2008) i del 4.2:
|
10. |
Følgende led indsættes i punkt 8b (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 2160/2003) i del 7.1 og 25 (Kommissionens forordning (EF) nr. 1003/2005) i del 7.2:
|
11. |
Følgende led indsættes i punkt 12 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001) i del 7.1:
|
12. |
Følgende tilpasningstekst indsættes i punkt 12 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001) i del 7.1:
|
13. |
Følgende led indsættes i punkt 45 (Kommissionens forordning (EF) nr. 197/2006) i del 7.2:
|
14. |
Følgende indsættes i punkt 47 (Kommissionens forordning (EF) nr. 646/2007) i del 7.2: », som ændret ved:
|
15. |
Følgende punkter indsættes efter punkt 50 (Rådets afgørelse 2008/486/EF) i del 7.2:
|
16. |
Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDERNE SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« indsættes følgende punkter efter punkt 4i (Kommissionens beslutning 2007/874/EF) i del 7.2:
|
17. |
Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDERNE SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« indsættes følgende led efter punkt 41a (Kommissionens beslutning 2007/667/EF) i del 7.2:
|
18. |
Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDERNE SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« indsættes følgende led i punkt 42 (Kommissionens beslutning 2003/322/EF) i del 7.2:
|
19. |
Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDERNE SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« indsættes følgende led i punkt 43 (Kommissionens beslutning 2003/324/EF) i del 7.2:
|